1 | #, fuzzy |
---|
2 | msgid "" |
---|
3 | msgstr "" |
---|
4 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
---|
5 | "POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n" |
---|
6 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
---|
7 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
---|
8 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
---|
9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
12 | |
---|
13 | #: FMain.class:222 |
---|
14 | msgid " packages are found\nPlease run package manager to update it" |
---|
15 | msgstr "個あります\nパッケージマネージャを実行して更新してください" |
---|
16 | |
---|
17 | #: FMain.class:215 |
---|
18 | msgid " updates found" |
---|
19 | msgstr "個のアップデートがあります" |
---|
20 | |
---|
21 | #: FMain.class:288 |
---|
22 | msgid "&Check updates" |
---|
23 | msgstr "アップデートを確認(&C)" |
---|
24 | |
---|
25 | #: FList.class:139 |
---|
26 | msgid "&Close" |
---|
27 | msgstr "閉じる(&C)" |
---|
28 | |
---|
29 | #: FList.class:127 FMain.class:312 |
---|
30 | msgid "&Help" |
---|
31 | msgstr "ヘルプ(&H)" |
---|
32 | |
---|
33 | #: FMain.class:317 |
---|
34 | msgid "&Quit" |
---|
35 | msgstr "終了(&Q)" |
---|
36 | |
---|
37 | #: FMain.class:303 |
---|
38 | msgid "&Run package manager" |
---|
39 | msgstr "パッケージマネージャを実行(&R)" |
---|
40 | |
---|
41 | #: FMain.class:293 |
---|
42 | msgid "&Show list of updates" |
---|
43 | msgstr "アップデートの一覧を表示(&S)" |
---|
44 | |
---|
45 | #: FMain.class:282 |
---|
46 | msgid "&Upgrade all" |
---|
47 | msgstr "全てアップグレード(&U)" |
---|
48 | |
---|
49 | #: FMain.class:163 |
---|
50 | msgid "<b>ERROR: any of essential files are missing</b>\n\nPlease confirm following filees are exist\n\n " |
---|
51 | msgstr "<b>エラー: 必要なファイルがみつかりません</b>\n\n以下のファイルが存在するか確認してください\n\n " |
---|
52 | |
---|
53 | #: FList.class:110 |
---|
54 | msgid "<b>Follwing packages should be updated</b>" |
---|
55 | msgstr "<b>以下のパッケージがアップデートされます</b>" |
---|
56 | |
---|
57 | #: FMain.class:222 |
---|
58 | msgid "Also not upgraded " |
---|
59 | msgstr "保留されたアップデートが" |
---|
60 | |
---|
61 | #: FMain.class:210 |
---|
62 | msgid "Duplicated version warning" |
---|
63 | msgstr "重複バージョンの警告" |
---|
64 | |
---|
65 | #: FList.class:91 |
---|
66 | msgid "List of updates" |
---|
67 | msgstr "アップデートの一覧" |
---|
68 | |
---|
69 | #: FMain.class:279 |
---|
70 | msgid "Menu" |
---|
71 | msgstr "-" |
---|
72 | |
---|
73 | #: FMain.class:202 |
---|
74 | msgid "Multiple version packages found\n" |
---|
75 | msgstr "バージョンの異なるパッケージが複数インストールされています\n" |
---|
76 | |
---|
77 | #: FMain.class:234 |
---|
78 | msgid "No updates found" |
---|
79 | msgstr "アップデートはありません" |
---|
80 | |
---|
81 | #: FMain.class:198 |
---|
82 | msgid "Restart required" |
---|
83 | msgstr "システムの再起動が必要です" |
---|
84 | |
---|
85 | #: MMain.module:8 |
---|
86 | msgid "Starting..." |
---|
87 | msgstr "開始しています..." |
---|
88 | |
---|
89 | #: FMain.class:240 |
---|
90 | msgid "Synaptic package manager or \napt-get command is running" |
---|
91 | msgstr "Synaptic パッケージマネージャ、または\napt-get コマンドが実行されています" |
---|
92 | |
---|
93 | #: FMain.class:193 |
---|
94 | msgid "To complete the update of your system, restart your system" |
---|
95 | msgstr "アップデートを完了するには、システムを再起動する必要があります" |
---|
96 | |
---|
97 | #: FMain.class:230 |
---|
98 | msgid "Updates notification" |
---|
99 | msgstr "アップデートの通知" |
---|
100 | |
---|
101 | #: .project:1 |
---|
102 | msgid "Watch updates for Vine Linux" |
---|
103 | msgstr "Vine Linux の更新を通知" |
---|
104 | |
---|
105 | #: FMain.class:203 |
---|
106 | msgid "run synaptic and resolve this problem" |
---|
107 | msgstr "パッケージマネージャを実行して問題を解消してください" |
---|
108 | |
---|