source: projects/update-watch/trunk/src/update-watch/.lang/ja.po @ 4265

Revision 4265, 7.5 KB checked in by kazutaka, 13 years ago (diff)

update to 1.9.3
fix fatal error when creating list of updated packages

RevLine 
[3780]1#, fuzzy
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9"Language: \n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
[3922]14#: .project:1
15msgid "Watch updates for Vine Linux"
16msgstr ""
[3780]17
[3922]18#: FList.class:14
19msgid "Package"
20msgstr "パッケージ"
[3780]21
[3922]22#: FList.class:15
23msgid "Description"
24msgstr "説明"
[3780]25
[3922]26#: FList.class:87
27msgid "New"
28msgstr "新規にインストールされるパッケージ"
[3780]29
[3922]30#: FList.class:91
31msgid "Upgrade"
32msgstr "更新されるパッケージ"
[3780]33
[3922]34#: FList.class:97
35msgid "Remove"
36msgstr "削除されるパッケージ"
[3780]37
[3922]38#: FList.class:102
39msgid "Hold"
40msgstr "保留されたパッケージ"
[3780]41
[3922]42#: FList.class:104
43msgid "Duplicate"
44msgstr "重複バージョンが存在するパッケージ"
[3780]45
[3922]46#: FList.class:116
47msgid ""
48"<big><b>Reboot required</b></big><br>\n"
49"<br>\n"
50"To complete the update of your system, restart your system."
51msgstr ""
52"<big><b>再起動が必要です</b></big><br>\n"
53"<br>\n"
54"アップグレードを完了するにはシステムを再起動する必要があります。"
[3798]55
[3922]56#: FList.class:123
57msgid ""
58"<big><b>Duplicated version warning</b></big><br>\n"
59"<br>\n"
60"Multiple version packages found.<br>\n"
61"Run synaptic and resolve this problem."
62msgstr ""
63"<big><b>重複バージョンの警告</b></big><br>\n"
64"<br>\n"
65"バージョンの異なるパッケージが複数インストールされています。<br>\n"
66"パッケージマネージャを実行して問題を解消してください。"
[3798]67
[4265]68#: FList.class:128
[3922]69msgid ""
70"<big><b>Upgrade hold packages found</b></big><br>\n"
71"<br>\n"
72"Please run package manager to update it."
[3917]73msgstr ""
[3922]74"<big><b>保留されたパッケージがあります</b></big><br>\n"
75"<br>\n"
76"パッケージマネージャを実行して更新してください。"
[3798]77
[4265]78#: FList.class:132
[3917]79msgid "<big><b>"
80msgstr "-"
[3780]81
[4265]82#: FList.class:132
[3922]83msgid ""
84" update found</b></big><br>\n"
85"<br>\n"
86"It may includes security fixes.<br>\n"
87"Please update immediately."
[3917]88msgstr ""
[3922]89"個の更新パッケージがあります</b></big><br>\n"
90"<br>\n"
91"セキュリティの修正を含む場合があります。<br>\n"
92"速やかにアップグレードしてください。"
[3798]93
[4265]94#: FList.class:136
[3917]95msgid "<small>Total download size: "
96msgstr "<small>ダウンロードサイズ: "
[3798]97
[4265]98#: FList.class:136
[3922]99msgid "(Used disk spaces after installation: "
100msgstr "(アップグレード後に使用されるディスク容量: "
[3798]101
[4265]102#: FList.class:136
[3922]103msgid ")</small>"
104msgstr "-"
[3917]105
[4265]106#: FList.class:138
[3922]107msgid "(Freed disk spaces after installation: "
108msgstr "(アップグレード後に開放されるディスク容量: "
[3798]109
[4265]110#: FList.class:143
[3922]111msgid ""
112"<big><b>No updates found</b></big><br>\n"
113"<br>\n"
114"Your system seems now up-to-date."
115msgstr ""
116"<big><b>更新パッケージはありません</b></big><br>\n"
117"<br>\n"
118"システムは最新の状態になっています。"
[3780]119
[4265]120#: FList.class:204
[3922]121msgid "Byte"
122msgstr "バイト"
[3780]123
[4265]124#: FList.class:207
[3917]125msgid "KB"
126msgstr "-"
[3798]127
[4265]128#: FList.class:210
[3917]129msgid "MB"
[3780]130msgstr "-"
131
[4265]132#: FList.class:236
[3922]133msgid "List of updates"
134msgstr "更新パッケージの一覧"
[3798]135
[4265]136#: FList.class:256
[3922]137msgid "Reading package information..."
138msgstr "パッケージ情報を読み込んでいます..."
[3780]139
[4265]140#: FList.class:284 FMain.class:366 FUpdate.class:107
[3922]141msgid "&Help"
142msgstr "ヘルプ(&H)"
[3780]143
[4265]144#: FList.class:295 FMain.class:336
[3922]145msgid "&Upgrade all"
146msgstr "全てアップグレード(&U)"
[3780]147
[4265]148#: FList.class:301 FMain.class:357
[3922]149msgid "&Run package manager"
150msgstr "パッケージマネージャを実行(&R)"
[3798]151
[4265]152#: FList.class:307
[3922]153msgid "&Reboot now"
154msgstr "いますぐ再起動(&R)"
[3780]155
[4265]156#: FList.class:312 FUpdate.class:123
[3922]157msgid "&Close"
158msgstr "閉じる(&C)"
[3780]159
[3922]160#: FMain.class:157
161msgid "Multiple Versions"
162msgstr "複数のバージョン"
[3780]163
[3922]164#: FMain.class:212
165msgid ""
166"<b>ERROR: any of essential files are missing</b>\n"
167"\n"
168"Please confirm following filee is existing\n"
169"\n"
170" "
171msgstr ""
172"<b>エラー: 必要なファイルがみつかりません</b>\n"
173"\n"
174"以下のファイルが存在するか確認してください\n"
175"\n"
176" "
[3780]177
[3917]178#: FMain.class:230
[3922]179msgid ""
180"Synaptic package manager or \n"
181"apt-get command is running"
182msgstr ""
183"Synaptic パッケージマネージャ、または\n"
184"apt-get コマンドが実行されています"
[3780]185
[3917]186#: FMain.class:250
187msgid "To complete the update of your system, restart your system"
188msgstr "アップグレードを完了するには、システムを再起動する必要があります"
[3780]189
[3922]190#: FMain.class:255
191msgid "Restart required"
192msgstr "システムの再起動が必要です"
[3780]193
[3917]194#: FMain.class:259
195msgid "Your system seems not up-to-date\n"
196msgstr "システムが最新の状態になっていない可能性があります\n"
197
198#: FMain.class:260
199msgid "check update as soon as possible"
200msgstr "速やかに更新パッケージの有無を確認してください"
201
[3922]202#: FMain.class:266
203msgid "Multiple version packages found\n"
204msgstr "バージョンの異なるパッケージが複数インストールされています\n"
205
[3917]206#: FMain.class:267
207msgid "run synaptic and resolve this problem"
208msgstr "パッケージマネージャを実行して問題を解消してください"
209
[3922]210#: FMain.class:274
211msgid "Duplicated version warning"
212msgstr "重複バージョンの警告"
213
214#: FMain.class:279
215msgid " updates found"
216msgstr "個の更新パッケージがあります"
217
218#: FMain.class:286
219msgid "Also not upgraded "
220msgstr "保留されたパッケージが"
221
222#: FMain.class:286
223msgid ""
224" packages are found\n"
225"Please run package manager to update it"
226msgstr ""
227"個あります\n"
228"パッケージマネージャを実行して更新してください"
229
230#: FMain.class:294
231msgid "Updates notification"
232msgstr "更新パッケージの通知"
233
234#: FMain.class:298
235msgid "No updates found"
236msgstr "更新パッケージはありません"
237
238#: FMain.class:333
239msgid "Menu"
240msgstr "-"
241
242#: FMain.class:342
243msgid "&Check updates"
244msgstr "更新パッケージの有無を確認(&C)"
245
246#: FMain.class:347
247msgid "&Show list of updates"
248msgstr "更新パッケージの一覧を表示(&S)"
249
250#: FMain.class:371
251msgid "&Quit"
252msgstr "終了(&Q)"
253
254#: FUpdate.class:62
255msgid "Check updates"
256msgstr "更新パッケージの確認"
257
258#: FUpdate.class:79
259msgid "<big><b>Check latest updates</b></big>"
260msgstr "<big><b>最新の更新情報の確認</b></big>"
261
262#: FUpdate.class:97
263msgid ""
264"You can get security fix and/or improvemen by applying updates to your "
265"system.<br>\n"
266"You shuld donload latest update information and check updates.<br>\n"
267"<br>\n"
268"By clicking 'Check updates' button, download update information from "
269"internet and confirm updates.<br>\n"
270"<br>\n"
271"You can see online help by clicking 'Help' button<br>\n"
272msgstr ""
273"Vine Linux では、セキュリティの向上や不具合の解消、機能の追加などが更新パッ"
274"ケージとして随時提供されており、システムを安全・快適に利用するためには速やか"
275"にこれらを適用する必要があります。<br>\n"
276"<br>\n"
277"<b>'更新パッケージの有無を確認'</b> ボタンをクリックして、システムが最新の状"
278"態になっているか確認してください。<br>\n"
279"<br>\n"
280"操作方法が分からない時は、'ヘルプ' ボタンをクリックするとオンラインヘルプが表"
281"示されます。<br>\n"
282
283#: FUpdate.class:117
284msgid "Check &updates"
285msgstr "更新パッケージの有無を確認(&U)"
286
287#: MMain.module:8
288msgid "Starting..."
289msgstr "開始しています..."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.