source: projects/initscripts/trunk/po/sl.po @ 1108

Revision 1108, 77.9 KB checked in by daisuke, 14 years ago (diff)

import initscripts-8.90.6 from internal cvs repository

Line 
1# SLOVENIAN TRANSLATION OF INITSCRIPTS.
2# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
3# $Id: sl.po,v 1.6 2009/05/01 18:31:12 daisuke Exp $
4# $Source: /home/cvs/initscripts/po/sl.po,v $
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: initscripts 7.2\n"
9"PO-Revision-Date: 2001-09-22 16:10+0200\n"
10"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
11"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"X-Generator: GNU Emacs 20.7.1\n"
16
17#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:141 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:119
18#: /tmp/init.d/dhcpd:141 /tmp/init.d/dhcrelay:119
19#, fuzzy
20msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}"
21msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
22
23#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63
24msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
25msgstr ""
26
27#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 /tmp/init.d/crond:51
28msgid "Reloading cron daemon configuration: "
29msgstr "Nastavitev stre¾nika cron se vnoviè nalaga: "
30
31#: /tmp/init.d/cyrus-imapd:116
32#, fuzzy
33msgid "$BASENAME exporting databases"
34msgstr "Zbirka podatkov se inicializira: "
35
36#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:123 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:233
37msgid ""
38"Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of "
39"'$tunnelmtu', ignored"
40msgstr ""
41
42#: /tmp/init.d/ypxfrd:31
43msgid "Stopping YP map server: "
44msgstr ""
45
46#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:90
47msgid "Could not set 802.1Q VLAN parameters."
48msgstr ""
49
50#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:100
51#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:70
52#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:66
53msgid ""
54"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
55msgstr ""
56
57#: /etc/rc.d/init.d/atd:88 /etc/rc.d/init.d/sshd:170
58#: /etc/rc.d/init.d/vblade:91 /tmp/init.d/amd:96 /tmp/init.d/atd:88
59#: /tmp/init.d/monit:84 /tmp/init.d/sshd:170 /tmp/init.d/ushare:78
60#: /tmp/init.d/vblade:91
61msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
62msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
63
64#: /etc/rc.d/init.d/gpm:22 /tmp/init.d/gpm:22
65msgid "Starting console mouse services: "
66msgstr ""
67
68#: /etc/rc.d/init.d/rdisc:46 /tmp/init.d/rdisc:46
69#, fuzzy
70msgid "Shutting down router discovery services: "
71msgstr "Uga¹ujem storitve za mi¹ko v konzoli: "
72
73#: /tmp/init.d/innd:94
74msgid "Reloading INN Service: "
75msgstr ""
76
77#: /etc/rc.d/init.d/iptables:277 /tmp/init.d/iptables:277
78msgid "${IPTABLES}: Firewall is not running."
79msgstr ""
80
81#: /etc/rc.d/init.d/iptables:291 /tmp/init.d/iptables:291
82msgid "${IPTABLES}: Firewall is not configured. "
83msgstr ""
84
85#: /etc/rc.d/init.d/netfs:112 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:158
86#: /tmp/init.d/netfs:112
87#, fuzzy
88msgid "Unmounting CIFS filesystems: "
89msgstr "Odklaplja se datoteèni sistem SMB: "
90
91#: /etc/rc.d/init.d/functions:349 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:220
92#: /tmp/init.d/functions:349
93msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
94msgstr ""
95
96#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:64 /tmp/init.d/vncserver:64
97msgid "vncserver start"
98msgstr ""
99
100#: /tmp/init.d/routed:30
101msgid "Starting routed (RIP) services: "
102msgstr ""
103
104#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:75
105#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:75 /tmp/init.d/crond:78 /tmp/init.d/krb5kdc:75
106#: /tmp/init.d/saslauthd:75 /tmp/init.d/squid:159
107msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
108msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
109
110#: /etc/rc.d/rc:100
111msgid "Entering interactive startup"
112msgstr ""
113
114#: /etc/rc.d/init.d/functions:143 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:138
115#: /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:100 /tmp/init.d/functions:143
116msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):"
117msgstr "Odklapljam zaprtozanène datoteène sisteme (znova):"
118
119#: /tmp/init.d/postgresql:170
120msgid "Postmaster already running."
121msgstr ""
122
123#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:38 /tmp/init.d/kadmin:38
124msgid "Error. This appears to be a slave server, found kpropd.acl"
125msgstr ""
126
127#: /tmp/init.d/opensoap:33
128#, fuzzy
129msgid "$prog startup"
130msgstr "cardmgr je zaustavljen"
131
132#: /etc/rc.d/init.d/preload:60 /tmp/init.d/preload:60
133#, fuzzy
134msgid "Starting preload daemon: "
135msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
136
137#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36
138#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:56
139msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name."
140msgstr ""
141
142#: /etc/rc.d/init.d/iptables:179 /tmp/init.d/iptables:179
143msgid "${IPTABLES}: ${_IPV} is disabled."
144msgstr ""
145
146#: /etc/rc.d/init.d/messagebus:48 /tmp/init.d/messagebus:48
147#, fuzzy
148msgid "Stopping system message bus: "
149msgstr "Izklapljanje storitev rusers: "
150
151#: /etc/rc.d/rc.sysinit:426
152msgid "Checking root filesystem quotas: "
153msgstr ""
154
155#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:46 /tmp/init.d/firstboot:46
156msgid "X is not configured.  Running system-config-display"
157msgstr ""
158
159#: /tmp/init.d/ipchains:102
160msgid "Removing user defined chains:"
161msgstr ""
162
163#: /tmp/init.d/apt-cron:15
164#, fuzzy
165msgid "Enabling daily apt update: "
166msgstr "Omogoèa se izmenjalni prostor: "
167
168#: /tmp/init.d/rwhod:32
169msgid "Stopping rwho services: "
170msgstr ""
171
172#: /tmp/init.d/ypbind:133
173#, fuzzy
174msgid "Shutting down NIS service: "
175msgstr "Uga¹ajo se storitve $KIND: "
176
177#: /etc/rc.d/rc:185
178#, fuzzy
179msgid "Starting $subsys: "
180msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
181
182#: /etc/rc.d/init.d/iptables:246 /tmp/init.d/iptables:246
183msgid "${IPTABLES}: Saving firewall rules to $IPTABLES_DATA: "
184msgstr ""
185
186#: /etc/rc.d/init.d/system-tools-backends:69 /tmp/init.d/apt-cron:47
187#: /tmp/init.d/rstatd:63 /tmp/init.d/rusersd:66 /tmp/init.d/rwhod:63
188#: /tmp/init.d/system-tools-backends:69
189msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}"
190msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart}"
191
192#: /tmp/init.d/wine:47
193msgid "Wine binary format handlers are registered."
194msgstr ""
195
196#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:23 /tmp/init.d/iscsi:23
197#, fuzzy
198msgid "Setting up iSCSI targets: "
199msgstr "Zaganja se iSCSI iscsilun: "
200
201#: /etc/rc.d/init.d/openvpn:175 /tmp/init.d/openvpn:175
202#, fuzzy
203msgid "Shutting down openvpn: "
204msgstr "Uga¹a se $prog"
205
206#: /tmp/init.d/monit:41 /tmp/init.d/ushare:35
207#, fuzzy
208msgid "Shutting down $desc ($prog): "
209msgstr "Uga¹a se $prog"
210
211#: /tmp/init.d/ypbind:86
212#, fuzzy
213msgid "Binding  NIS service: "
214msgstr "Zaganjam storitve rstat: "
215
216#: /etc/rc.d/init.d/proftpd:72 /tmp/init.d/proftpd:72
217#, fuzzy
218msgid "Re-reading $prog configuration: "
219msgstr "Znova nalagam konfiguracijo: "
220
221#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:101 /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:107
222#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:103 /etc/rc.d/init.d/fail2ban:74
223#: /etc/rc.d/init.d/fail2ban~:73 /etc/rc.d/init.d/haldaemon:82
224#: /etc/rc.d/init.d/kprop:63 /etc/rc.d/init.d/krb524:73
225#: /etc/rc.d/init.d/lircd:77 /etc/rc.d/init.d/sysklogd:118
226#: /etc/rc.d/init.d/syslog:118 /tmp/init.d/NetworkManager:101
227#: /tmp/init.d/avahi-daemon:107 /tmp/init.d/avahi-dnsconfd:103
228#: /tmp/init.d/haldaemon:82 /tmp/init.d/innd:130 /tmp/init.d/kprop:63
229#: /tmp/init.d/krb524:73 /tmp/init.d/lircd:77 /tmp/init.d/syslog:118
230#: /tmp/init.d/ypbind:175
231msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
232msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
233
234#: /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:124
235msgid "Turning off accounting: "
236msgstr ""
237
238#: /tmp/init.d/ldap:143 /tmp/init.d/ldap:149
239#, fuzzy
240msgid "Checking configuration files for $prog: "
241msgstr "Znova nalagam konfiguracijo: "
242
243#: /etc/rc.d/init.d/halt:52 /tmp/init.d/halt:52
244#, fuzzy
245msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!"
246msgstr "$0: prosim, poklièite me kot 'rc.halt' ali 'rc.reboot'!"
247
248#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:50 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:45
249#: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:53 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:65
250#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:96 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:69
251#: /etc/rc.d/init.d/named:40 /etc/rc.d/init.d/ntpd:83
252#: /etc/rc.d/init.d/postfix:43 /etc/rc.d/init.d/proftpd:42
253#: /etc/rc.d/init.d/smartd:74 /etc/rc.d/init.d/vblade:51
254#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:72 /etc/rc.d/init.d/xfs:76
255#: /tmp/init.d/avahi-daemon:50 /tmp/init.d/avahi-dnsconfd:45
256#: /tmp/init.d/cpufreqd:55 /tmp/init.d/dhcp6r:53 /tmp/init.d/dhcp6s:65
257#: /tmp/init.d/dhcpd:96 /tmp/init.d/dhcrelay:69 /tmp/init.d/named:40
258#: /tmp/init.d/ntpd:83 /tmp/init.d/postfix:43 /tmp/init.d/proftpd:42
259#: /tmp/init.d/sendmail:101 /tmp/init.d/smartd:74 /tmp/init.d/vblade:51
260#: /tmp/init.d/vncserver:72 /tmp/init.d/vsftpd:57 /tmp/init.d/xfs:76
261msgid "Shutting down $prog: "
262msgstr ""
263
264#: /etc/rc.d/init.d/acpid:68 /tmp/init.d/acpid:68
265#, fuzzy
266msgid "Reloading acpi daemon:"
267msgstr "Znova nalagam $prog:"
268
269#: /tmp/init.d/cyrus-imapd:87
270msgid "$BASENAME importing databases"
271msgstr ""
272
273#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:68 /tmp/init.d/NetworkManager:68
274#, fuzzy
275msgid "Stopping NetworkManager daemon: "
276msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
277
278#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:74 /etc/rc.d/init.d/iscsid:96 /tmp/init.d/iscsi:74
279#: /tmp/init.d/iscsid:96
280msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
281msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
282
283#: /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:124
284msgid "Unmounting network block filesystems (retry): "
285msgstr ""
286
287#: /etc/rc.d/init.d/uuidd:34 /tmp/init.d/uuidd:34
288#, fuzzy
289msgid "Starting uuidd: "
290msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
291
292#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:62
293#: /tmp/init.d/halt:68
294msgid "Sending all processes the TERM signal..."
295msgstr ""
296
297#: /etc/rc.d/init.d/auditd:103 /tmp/init.d/auditd:103
298#, fuzzy
299msgid "Rotating logs: "
300msgstr "Zaganjam $prog: "
301
302#: /tmp/init.d/httpd:92
303#, fuzzy
304msgid ""
305"Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|graceful|configtest|"
306"status}"
307msgstr "Uporaba: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
308
309#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:192
310msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
311msgstr "napaka v $FILE: naprava ali ipaddr ni doloèena"
312
313#: /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:62
314msgid "Setting network parameters: "
315msgstr ""
316
317#: /etc/rc.d/init.d/qemu:89 /tmp/init.d/qemu:89
318#, fuzzy
319msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status}"
320msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
321
322#: /etc/rc.d/init.d/nfs:121 /tmp/init.d/nfs:121
323#, fuzzy
324msgid "Shutting down NFS daemon: "
325msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
326
327#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254
328msgid "Setting default font ($SYSFONT): "
329msgstr ""
330
331#: /etc/rc.d/init.d/netfs:113 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:159
332#: /tmp/init.d/netfs:113
333msgid "Unmounting NCP filesystems: "
334msgstr ""
335
336#: /etc/rc.d/rc.sysinit:418 /etc/rc.d/rc.sysinit:786
337msgid "Converting old user quota files: "
338msgstr ""
339
340#: /etc/rc.d/rc.sysinit:162
341#, fuzzy
342msgid "Loading SCSI module ($module): "
343msgstr "Nalaga se modul $module"
344
345#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:179 /tmp/init.d/ip6tables:179
346msgid "${IP6TABLES}: ${_IPV} is disabled."
347msgstr ""
348
349#: /etc/rc.d/rc.sysinit:98
350#, fuzzy
351msgid "\\033[1;36m"
352msgstr "\\033[1;31m"
353
354#: /etc/rc.d/init.d/nmb:110 /etc/rc.d/init.d/smb:110
355#: /etc/rc.d/init.d/winbind:98 /tmp/init.d/nmb:110 /tmp/init.d/smb:110
356#: /tmp/init.d/winbind:98
357#, fuzzy
358msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
359msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
360
361#: /etc/rc.d/init.d/functions:148 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:144
362#: /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:106 /tmp/init.d/functions:148
363msgid "Detaching loopback device $dev: "
364msgstr ""
365
366#: /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:126
367msgid "Unmounting network block filesystems: "
368msgstr ""
369
370#: /etc/rc.d/rc.sysinit:518
371msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: "
372msgstr ""
373
374#: /etc/rc.d/rc.sysinit:169
375msgid "Configuring kernel parameters: "
376msgstr "Nastavljajo se parametri jedra: "
377
378#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:76 /tmp/init.d/dkms_autoinstaller:213
379#: /tmp/init.d/firstboot:76
380msgid "Usage: $0 {start|stop}"
381msgstr "Uporaba: $0 {start|stop}"
382
383#: /tmp/init.d/monit:32 /tmp/init.d/ushare:26
384#, fuzzy
385msgid "Starting $desc ($prog): "
386msgstr "Zaganjam $prog: "
387
388#: /etc/rc.d/init.d/random:44 /tmp/init.d/random:44
389msgid "The random data source exists"
390msgstr ""
391
392#: /etc/rc.d/init.d/apache2:71 /etc/rc.d/init.d/atd:51
393#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:64 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:59
394#: /etc/rc.d/init.d/cups:94 /etc/rc.d/init.d/cups:100
395#: /etc/rc.d/init.d/dovecot:62 /etc/rc.d/init.d/lighttpd:51
396#: /etc/rc.d/init.d/named:70 /etc/rc.d/init.d/nscd:95
397#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:53 /etc/rc.d/init.d/sshd:130 /etc/rc.d/init.d/xfs:90
398#: /tmp/init.d/apache2:71 /tmp/init.d/atd:51 /tmp/init.d/avahi-daemon:64
399#: /tmp/init.d/avahi-dnsconfd:59 /tmp/init.d/cups:94 /tmp/init.d/cups:100
400#: /tmp/init.d/dovecot:62 /tmp/init.d/httpd:71 /tmp/init.d/lighttpd:51
401#: /tmp/init.d/lpd:101 /tmp/init.d/named:70 /tmp/init.d/nscd:95
402#: /tmp/init.d/opensoap:51 /tmp/init.d/radvd:61 /tmp/init.d/snmpd:53
403#: /tmp/init.d/sshd:130 /tmp/init.d/xfs:90
404msgid "Reloading $prog: "
405msgstr ""
406
407#: /tmp/init.d/ypxfrd:22
408msgid "Starting YP map server: "
409msgstr ""
410
411#: /etc/rc.d/init.d/apmd:76 /tmp/init.d/apmd:76
412#, fuzzy
413msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
414msgstr "Uporaba: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
415
416#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:246 /tmp/init.d/ip6tables:246
417msgid "${IP6TABLES}: Saving firewall rules to $IP6TABLES_DATA: "
418msgstr ""
419
420#: /etc/rc.d/rc.sysinit:236
421msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): "
422msgstr "Nalaga se privzeti razpored tipk ($KEYTABLE): "
423
424#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:374
425#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:374
426msgid ""
427"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using "
428"encapsulation 'syncppp'"
429msgstr ""
430
431#: /etc/rc.d/init.d/gpm:33 /tmp/init.d/gpm:33
432msgid "(no mouse is configured)"
433msgstr "(mi¹ka ni nastavljena)"
434
435#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100
436msgid ""
437"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently "
438"enabled in kernel"
439msgstr ""
440
441#: /etc/rc.d/init.d/pcscd:55 /tmp/init.d/pcscd:55
442#, fuzzy
443msgid "Stopping PC/SC smart card daemon ($prog): "
444msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
445
446#: /tmp/init.d/ypbind:40
447msgid "Turning on allow_ypbind SELinux boolean"
448msgstr ""
449
450#: /etc/rc.d/init.d/apmd:36 /tmp/init.d/apmd:36
451msgid "Shutting down APM daemon: "
452msgstr ""
453
454#: /etc/rc.d/init.d/pcscd:82 /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:87
455#: /tmp/init.d/gnokii-smsd:73 /tmp/init.d/nessusd:86 /tmp/init.d/pcscd:82
456#: /tmp/init.d/wpa_supplicant:87
457#, fuzzy
458msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
459msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
460
461#: /etc/rc.d/init.d/atd:55 /etc/rc.d/init.d/sshd:134 /tmp/init.d/atd:55
462#: /tmp/init.d/sshd:134
463#, fuzzy
464msgid "Reloading $prog"
465msgstr "Znova nalagam $prog:"
466
467#: /tmp/init.d/cyrus-imapd:105
468#, fuzzy
469msgid "Shutting down $BASENAME: "
470msgstr "Uga¹a se $prog"
471
472#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 /etc/rc.d/init.d/iscsid:56 /tmp/init.d/iscsi:46
473#: /tmp/init.d/iscsid:56
474msgid "Can not shutdown iSCSI. Root is on a iSCSI disk."
475msgstr ""
476
477#: /etc/rc.d/init.d/netfs:119 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:165
478#: /tmp/init.d/netfs:119
479msgid "Configured NFS mountpoints: "
480msgstr ""
481
482#: /etc/rc.d/rc.sysinit:807 /etc/rc.d/rc.sysinit:809
483msgid "Turning on process accounting"
484msgstr ""
485
486#: /etc/rc.d/init.d/xfs:143 /tmp/init.d/xfs:143
487#, fuzzy
488msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
489msgstr "*** Uporaba: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
490
491#: /etc/rc.d/init.d/iscsid:60 /tmp/init.d/iscsid:60
492#, fuzzy
493msgid "Stopping iSCSI daemon: "
494msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
495
496#: /etc/rc.d/init.d/nfs:194 /tmp/init.d/nfs:194
497#, fuzzy
498msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart|condstop}"
499msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
500
501#: /usr/sbin/sys-unconfig:6
502msgid "Usage: sys-unconfig"
503msgstr ""
504
505#: /etc/rc.d/init.d/netfs:155 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:201
506#: /tmp/init.d/netfs:155
507msgid "Active network block devices: "
508msgstr ""
509
510#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-routes:5
511#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:5
512#, fuzzy
513msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
514msgstr "uporaba: ifup-aliases <mre¾na-naprava>\n"
515
516#: /tmp/init.d/pcmcia:163
517msgid "cardmgr (pid $pid) is running..."
518msgstr "cardmgr (pid $pid) teèe..."
519
520#: /etc/rc.d/rc:103
521msgid "Entering non-interactive startup"
522msgstr ""
523
524#: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:44 /etc/rc.d/init.d/mdmpd:49 /tmp/init.d/mdmpd:44
525#: /tmp/init.d/mdmpd:49
526msgid "mdmpd"
527msgstr ""
528
529#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:117
530msgid ""
531"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
532"disabled in kernel"
533msgstr ""
534
535#: /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /tmp/init.d/iptables:131
536msgid "${IPTABLES}: Setting chains to policy $policy: "
537msgstr ""
538
539#: /etc/rc.d/init.d/vblade:29 /tmp/init.d/vblade:29
540msgid "$4 (e$2.$3@$1) [pid $pid]"
541msgstr ""
542
543#: /tmp/init.d/ipw3945d:31
544msgid "ipw3945d: no device found, skipped"
545msgstr ""
546
547#: /etc/rc.d/init.d/auditd:111 /tmp/init.d/auditd:111
548msgid "Resuming logging: "
549msgstr ""
550
551#: /etc/rc.d/init.d/network:246 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:268
552#: /tmp/init.d/network:246
553#, fuzzy
554msgid "Shutting down loopback interface: "
555msgstr "Izklaplja se vmesnik $i: "
556
557#: /tmp/init.d/wine:78
558#, fuzzy
559msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|try-restart}"
560msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
561
562#: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:44 /etc/rc.d/init.d/syslog:44
563#: /tmp/init.d/syslog:44
564msgid "Starting kernel logger: "
565msgstr "Zaganja se dnevnik jedra: "
566
567#: /tmp/init.d/yppasswdd:49
568msgid "Stopping YP passwd service: "
569msgstr ""
570
571#: /etc/rc.d/init.d/single:23 /etc/rc.d/init.d/single.rpmsave:47
572#: /tmp/init.d/single:23
573msgid "Telling INIT to go to single user mode."
574msgstr ""
575
576#: /tmp/init.d/pcmcia:81
577#, fuzzy
578msgid "Starting PCMCIA services: "
579msgstr "Zaganjajo se storitve PCMCIA:"
580
581#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:30
582#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:38
583#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:22
584#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:30
585msgid "Usage: ifup <device name>"
586msgstr "Uporaba: ifup <ime naprave>"
587
588#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:190
589#: /tmp/init.d/halt:157
590msgid "$message"
591msgstr "$message"
592
593#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:351 /tmp/init.d/ip6tables:351
594#, fuzzy
595msgid "Usage: ${IP6TABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
596msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
597
598#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:208
599msgid " done."
600msgstr " opravljeno."
601
602#: /etc/rc.d/init.d/915resolution:57 /etc/rc.d/init.d/anacron:15
603#: /etc/rc.d/init.d/apache2:50 /etc/rc.d/init.d/atd:28
604#: /etc/rc.d/init.d/auditd:53 /etc/rc.d/init.d/autofs:59
605#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:33 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:31
606#: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:70 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed~:54
607#: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cups:52
608#: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:44 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:56
609#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:81 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:54
610#: /etc/rc.d/init.d/dovecot:46 /etc/rc.d/init.d/irqbalance:40
611#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:43 /etc/rc.d/init.d/kprop:26
612#: /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:29
613#: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:33 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37
614#: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:38 /etc/rc.d/init.d/named:31
615#: /etc/rc.d/init.d/nscd:41 /etc/rc.d/init.d/ntpd:73
616#: /etc/rc.d/init.d/postfix:29 /etc/rc.d/init.d/proftpd:34
617#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:36 /etc/rc.d/init.d/smartd:68
618#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:25 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:26
619#: /etc/rc.d/init.d/spamassassin:41 /etc/rc.d/init.d/sshd:108
620#: /etc/rc.d/init.d/system-tools-backends:18 /etc/rc.d/init.d/vncserver:36
621#: /etc/rc.d/init.d/xfs:57 /etc/rc.d/init.d/xinetd:44
622#: /tmp/init.d/915resolution:57 /tmp/init.d/amd:30 /tmp/init.d/anacron:15
623#: /tmp/init.d/apache2:50 /tmp/init.d/atd:28 /tmp/init.d/auditd:53
624#: /tmp/init.d/autofs:59 /tmp/init.d/avahi-daemon:33
625#: /tmp/init.d/avahi-dnsconfd:31 /tmp/init.d/cpufreqd:46
626#: /tmp/init.d/cpuspeed:70 /tmp/init.d/crond:24 /tmp/init.d/cups:52
627#: /tmp/init.d/dhcp6r:44 /tmp/init.d/dhcp6s:56 /tmp/init.d/dhcpd:81
628#: /tmp/init.d/dhcrelay:54 /tmp/init.d/dovecot:46 /tmp/init.d/hostapd:29
629#: /tmp/init.d/httpd:40 /tmp/init.d/identd:48 /tmp/init.d/ipw3945d:27
630#: /tmp/init.d/irqbalance:40 /tmp/init.d/kadmin:43 /tmp/init.d/kprop:26
631#: /tmp/init.d/krb524:37 /tmp/init.d/krb5kdc:29 /tmp/init.d/ldap:180
632#: /tmp/init.d/lighttpd:33 /tmp/init.d/lpd:43 /tmp/init.d/mdmonitor:37
633#: /tmp/init.d/mdmpd:38 /tmp/init.d/memcached:31 /tmp/init.d/named:31
634#: /tmp/init.d/nessusd:38 /tmp/init.d/nscd:41 /tmp/init.d/ntpd:73
635#: /tmp/init.d/opensoap:25 /tmp/init.d/postfix:29 /tmp/init.d/proftpd:34
636#: /tmp/init.d/radvd:38 /tmp/init.d/saslauthd:36 /tmp/init.d/sendmail:40
637#: /tmp/init.d/smartd:68 /tmp/init.d/snmpd:25 /tmp/init.d/snmptrapd:26
638#: /tmp/init.d/spamassassin:41 /tmp/init.d/squid:60 /tmp/init.d/sshd:108
639#: /tmp/init.d/system-tools-backends:18 /tmp/init.d/upnpd:35
640#: /tmp/init.d/vncserver:36 /tmp/init.d/xfs:57 /tmp/init.d/xinetd:44
641msgid "Starting $prog: "
642msgstr "Zaganjam $prog: "
643
644#: /tmp/init.d/identd:40
645msgid "Generating ident key: "
646msgstr ""
647
648#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186
649#, fuzzy
650msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix"
651msgstr "Med raèunanjem predpone IPv6to4 je pri¹lo do napake"
652
653#: /etc/rc.d/init.d/openvpn:112 /tmp/init.d/openvpn:112
654#, fuzzy
655msgid "Starting openvpn: "
656msgstr "Zaganjam $prog: "
657
658#: /etc/rc.d/init.d/named:72 /tmp/init.d/named:72 /tmp/init.d/opensoap:54
659msgid "$prog reload"
660msgstr ""
661
662#: /tmp/init.d/ypbind:76
663#, fuzzy
664msgid "Starting NIS service: "
665msgstr "Zaganjam storitve rstat: "
666
667#: /tmp/init.d/inet:45
668msgid "xinetd is installed, skipped"
669msgstr ""
670
671#: /etc/rc.d/init.d/sshd:60 /etc/rc.d/init.d/sshd:63 /tmp/init.d/sshd:60
672#: /tmp/init.d/sshd:63
673msgid "RSA key generation"
674msgstr "Generiranje kljuèa za RSA"
675
676#: /etc/rc.d/init.d/halt:109 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:126
677#: /tmp/init.d/halt:109
678msgid "Turning off quotas: "
679msgstr "Izklapljam kvote: "
680
681#: /etc/rc.d/init.d/iptables:183 /tmp/init.d/iptables:183
682#, fuzzy
683msgid "${IPTABLES}: Applying firewall rules: "
684msgstr "Uveljavljam pravila iptables za po¾arni zid"
685
686#: /etc/rc.d/init.d/netfs:39 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:41
687#: /tmp/init.d/netfs:39
688msgid "Mounting NFS filesystems: "
689msgstr "Priklapljam datoteène sisteme NFS: "
690
691#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:51 /tmp/init.d/NetworkManager:51
692#, fuzzy
693msgid "Starting NetworkManager daemon: "
694msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
695
696#: /etc/rc.d/rc.sysinit:457
697#, fuzzy
698msgid "Remounting root filesystem in specified mode($newstate): "
699msgstr "Znova priklapljam korenski datoteèni sistem le za branje: "
700
701#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296
702#, fuzzy
703msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix"
704msgstr "Med raèunanjem predpone IPv6to4 je pri¹lo do napake"
705
706#: /tmp/init.d/rusersd:35
707msgid "Stopping rusers services: "
708msgstr "Izklapljanje storitev rusers: "
709
710#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67
711#, fuzzy
712msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
713msgstr "uporaba: ifup-aliases <mre¾na-naprava>\n"
714
715#: /tmp/init.d/ipchains:76 /tmp/init.d/ipchains:77
716msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy"
717msgstr ""
718
719#: /etc/rc.d/rc.sysinit:241
720msgid "Loading default keymap"
721msgstr "Privzeti razpored tipk se nalaga"
722
723#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:152
724msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'"
725msgstr ""
726
727#: /etc/rc.d/init.d/network:65 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:65
728#: /tmp/init.d/network:65
729#, fuzzy
730msgid "Bringing up loopback interface: "
731msgstr "Vklaplja se vmesnik $i: "
732
733#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:57 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:43
734#: /tmp/init.d/kadmin:57 /tmp/init.d/krb5kdc:43
735#, fuzzy
736msgid "Reopening $prog log file: "
737msgstr "Znova nalagam konfiguracijo: "
738
739#: /etc/rc.d/init.d/iptables:351 /tmp/init.d/iptables:351
740#, fuzzy
741msgid "Usage: ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
742msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
743
744#: /etc/rc.d/init.d/functions:315 /etc/rc.d/init.d/functions:331
745#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:192
746#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:203 /tmp/init.d/functions:315
747#: /tmp/init.d/functions:331
748msgid "$base shutdown"
749msgstr ""
750
751#: /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:53
752msgid "Usage: (halt|reboot) {start}"
753msgstr "Uporaba: (halt|reboot) {start}"
754
755#: /tmp/init.d/innd:77
756msgid "Stopping INNFeed service: "
757msgstr ""
758
759#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:49
760#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:57
761msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
762msgstr ""
763
764#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:196
765msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
766msgstr ""
767
768#: /tmp/init.d/postgresql:202
769#, fuzzy
770msgid "Stopping ${NAME} service: "
771msgstr "Izklapljanje storitev rusers: "
772
773#: /tmp/init.d/cyrus-imapd:89
774msgid ""
775"$BASENAME error importing databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import."
776"log"
777msgstr ""
778
779#: /etc/rc.d/init.d/functions:263 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:143
780#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:145 /tmp/init.d/functions:263
781msgid "$base startup"
782msgstr ""
783
784#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:189 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:299
785msgid "radvd control enabled, but config is not complete"
786msgstr ""
787
788#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:33 /etc/rc.d/init.d/krb524:32 /tmp/init.d/kadmin:33
789#: /tmp/init.d/krb524:32
790msgid "Error. Default principal database does not exist."
791msgstr ""
792
793#: /etc/rc.d/init.d/auditd:95 /etc/rc.d/init.d/xinetd:78 /tmp/init.d/auditd:95
794#: /tmp/init.d/xinetd:78
795msgid "Reloading configuration: "
796msgstr "Znova nalagam konfiguracijo: "
797
798#: /tmp/init.d/innd:39
799msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd."
800msgstr ""
801
802#: /etc/rc.d/rc.sysinit:801
803msgid "Enabling local filesystem quotas: "
804msgstr ""
805
806#: /etc/rc.d/init.d/netfs:151 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:197
807#: /tmp/init.d/netfs:151
808msgid "Active NCP mountpoints: "
809msgstr "Dejavne toèke priklopa NCP: "
810
811#: /etc/rc.d/init.d/iptables:220 /tmp/init.d/iptables:220
812msgid "${IPTABLES}: Unloading modules: "
813msgstr ""
814
815#: /tmp/init.d/apt-cron:37
816msgid "Daily apt update is enabled."
817msgstr ""
818
819#: /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/rdisc:87 /tmp/init.d/pcmcia:55
820#: /tmp/init.d/random:56 /tmp/init.d/rdisc:87 /tmp/init.d/routed:72
821msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
822msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
823
824#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:259
825#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:270
826msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
827msgstr "napaka v datotekah ifcfg-${parent_device}: "
828
829#: /etc/rc.d/init.d/nfs:125 /tmp/init.d/nfs:125
830#, fuzzy
831msgid "Shutting down NFS quotas: "
832msgstr "Uga¹ajo se storitve $KIND: "
833
834#: /etc/rc.d/init.d/functions:199 /etc/rc.d/init.d/functions:235
835#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:95
836#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:119 /tmp/init.d/functions:199
837#: /tmp/init.d/functions:235
838msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
839msgstr "$0: Uporaba: daemon [+/-raven-nice] {program}"
840
841#: /etc/rc.d/init.d/functions:420 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:285
842#: /tmp/init.d/functions:420
843msgid "${base} dead but subsys locked"
844msgstr "${base} mrtev, a zaklenjen subsys"
845
846#: /tmp/init.d/ypbind:52
847msgid "Turning off allow_ypbind SELinux boolean"
848msgstr ""
849
850#: /tmp/init.d/rstatd:21
851msgid "Starting rstat services: "
852msgstr "Zaganjam storitve rstat: "
853
854#: /tmp/init.d/monit:55 /tmp/init.d/ushare:49
855#, fuzzy
856msgid "Reloading $desc ($prog): "
857msgstr "Znova nalagam $prog:"
858
859#: /etc/rc.d/init.d/netfs:127 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:173
860#: /tmp/init.d/netfs:127
861#, fuzzy
862msgid "Configured CIFS mountpoints: "
863msgstr "Prikrojene toèke priklopa:"
864
865#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:116
866msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
867msgstr ""
868
869#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:61 /tmp/init.d/vncserver:61
870msgid "vncserver startup"
871msgstr "Zaganjanje vncserver"
872
873#: /tmp/init.d/alsa2midi:33
874msgid "TiMidity:ALSA - aplaymidi --list.(ALSA midi-play)"
875msgstr ""
876
877#: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:180
878#, fuzzy
879msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
880msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
881
882#: /etc/rc.d/init.d/network:251 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:273
883#: /tmp/init.d/network:251
884msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: "
885msgstr ""
886
887#: /tmp/init.d/innd:62
888msgid "Stopping INND service (the hard way): "
889msgstr ""
890
891#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:46 /tmp/init.d/haldaemon:46
892#, fuzzy
893msgid "Stopping HAL daemon: "
894msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
895
896#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:93 /tmp/init.d/avahi-daemon:93
897#, fuzzy
898msgid "Avahi daemon is running"
899msgstr "demon iscsi ¾e teèe"
900
901#: /etc/rc.d/init.d/nfs:175 /tmp/init.d/nfs:175
902msgid "reload"
903msgstr ""
904
905#: /tmp/init.d/alsa2midi:22
906msgid "TiMidity: 4 MIDI ports registered to ALSA-sequencer."
907msgstr ""
908
909#: /etc/rc.d/init.d/netfs:55 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:50
910#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 /etc/rc.d/rc.sysinit:626 /etc/rc.d/rc.sysinit:725
911#: /tmp/init.d/netfs:55
912msgid "Setting up Logical Volume Management:"
913msgstr ""
914
915#: /etc/rc.d/init.d/uuidd:42 /tmp/init.d/uuidd:42
916#, fuzzy
917msgid "Stopping uuidd: "
918msgstr "Uga¹am $prog: "
919
920#: /etc/rc.d/init.d/netfs:143 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:189
921#: /tmp/init.d/netfs:143
922msgid "Active SMB mountpoints: "
923msgstr "Dejavne toèke priklopa SMB: "
924
925#: /tmp/init.d/wine:24
926msgid "Binary handler for Windows applications already registered"
927msgstr ""
928
929#: /tmp/init.d/sendmail:73
930#, fuzzy
931msgid "reloading $prog: "
932msgstr "Znova nalagam $prog:"
933
934#: /tmp/init.d/innd:84
935msgid "Stopping INN actived service: "
936msgstr ""
937
938#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:187
939msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
940msgstr ""
941
942#: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:51 /etc/rc.d/init.d/syslog:51
943#: /tmp/init.d/syslog:51
944msgid "Shutting down kernel logger: "
945msgstr "Ustavljam dnevnik jedra: "
946
947#: /etc/rc.d/rc.sysinit:454
948#, fuzzy
949msgid "Staying readonly root filesystem mode : "
950msgstr "Znova priklapljam korenski datoteèni sistem le za branje: "
951
952#: /etc/rc.d/init.d/iptables:31 /tmp/init.d/iptables:31
953msgid "${IPTABLES}: /sbin/$IPTABLES does not exist."
954msgstr ""
955
956#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:81
957msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}"
958msgstr ""
959
960#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:291 /tmp/init.d/ip6tables:291
961msgid "${IP6TABLES}: Firewall is not configured. "
962msgstr ""
963
964#: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:91 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:103
965#: /tmp/init.d/dhcp6r:91 /tmp/init.d/dhcp6s:103
966#, fuzzy
967msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}"
968msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
969
970#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:263
971msgid "Usage: status {program}"
972msgstr "Uporaba: status {program}"
973
974#: /tmp/init.d/amd:93
975msgid "Reloading $prog:"
976msgstr "Znova nalagam $prog:"
977
978#: /etc/rc.d/rc.sysinit:99
979msgid "Vine"
980msgstr ""
981
982#: /tmp/init.d/multipathd:44
983#, fuzzy
984msgid "Stopping $prog daemon: "
985msgstr "Uga¹am $prog: "
986
987#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:283
988msgid ""
989"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
990msgstr ""
991
992#: /etc/rc.d/init.d/smartd:99 /tmp/init.d/smartd:99
993#, fuzzy
994msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}"
995msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
996
997#: /tmp/init.d/dund:26
998#, fuzzy
999msgid "Starting dund: "
1000msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
1001
1002#: /etc/rc.d/rc.sysinit:888
1003msgid "Enabling swap space: "
1004msgstr "Omogoèa se izmenjalni prostor: "
1005
1006#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:49
1007msgid "Invalid tunnel type $TYPE"
1008msgstr ""
1009
1010#: /etc/rc.d/init.d/messagebus:36 /tmp/init.d/messagebus:36
1011#, fuzzy
1012msgid "Starting system message bus: "
1013msgstr "Zaganjam storitve rstat: "
1014
1015#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:37
1016#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:29
1017msgid "$0: configuration for ${1} not found."
1018msgstr ""
1019
1020#: /tmp/init.d/ipchains:98 /tmp/init.d/ipchains:99
1021msgid "Changing target policies to DENY"
1022msgstr "Politike cilja se spreminjajo v ZAVRNI"
1023
1024#: /etc/rc.d/rc.sysinit:262
1025msgid "Activating swap partitions: "
1026msgstr "Izmenjalni razdelki se aktivirajo: "
1027
1028#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44
1029msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist"
1030msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE ne obstaja"
1031
1032#: /tmp/init.d/opensoap:89
1033#, fuzzy
1034msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|help}"
1035msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
1036
1037#: /etc/rc.d/init.d/uuidd:71 /tmp/init.d/uuidd:71
1038#, fuzzy
1039msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
1040msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
1041
1042#: /etc/rc.d/init.d/autofs:108 /tmp/init.d/autofs:108
1043#, fuzzy
1044msgid "Reloading maps"
1045msgstr "Znova nalagam $prog:"
1046
1047#: /tmp/init.d/ipchains:57
1048msgid "Flushing all current rules and user defined chains:"
1049msgstr ""
1050
1051#: /etc/rc.d/init.d/network:272 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:296
1052#: /tmp/init.d/network:272
1053msgid "Currently active devices:"
1054msgstr "Trenutno dejavne naprave:"
1055
1056#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:46 /tmp/init.d/NetworkManager:46
1057msgid "Setting network parameters... "
1058msgstr ""
1059
1060#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40
1061#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58
1062msgid ""
1063"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and "
1064"restart (IPv6) networking"
1065msgstr ""
1066
1067#: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:83 /tmp/init.d/lighttpd:83 /tmp/init.d/lpd:111
1068msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
1069msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
1070
1071#: /etc/rc.d/init.d/qemu:61 /tmp/init.d/qemu:61
1072msgid "Qemu non-native binary format handlers registered."
1073msgstr ""
1074
1075#: /etc/rc.d/init.d/smartd:86 /tmp/init.d/smartd:86
1076msgid "Checking SMART devices now: "
1077msgstr ""
1078
1079#: /tmp/init.d/ipchains:110 /tmp/init.d/ipchains:111
1080msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG"
1081msgstr "Shranjujem trenutna pravila v $IPCHAINS_CONFIG"
1082
1083#: /tmp/init.d/cyrus-imapd:82
1084#, fuzzy
1085msgid "Importing $BASENAME databases: "
1086msgstr "Zaganja se $MODEL: "
1087
1088#: /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:18
1089msgid "$1 "
1090msgstr "$1 "
1091
1092#: /etc/rc.d/init.d/qemu:45 /tmp/init.d/qemu:45
1093msgid "Unregistering non-native binary handler for Qemu"
1094msgstr ""
1095
1096#: /tmp/init.d/pand:37
1097#, fuzzy
1098msgid "Shutting down pand: "
1099msgstr "Uga¹a se $prog"
1100
1101#: /tmp/init.d/hostapd:75 /tmp/init.d/iscsi-target:92
1102#, fuzzy
1103msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status}"
1104msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
1105
1106#: /tmp/init.d/innd:55
1107#, fuzzy
1108msgid "Stopping INND service (gently): "
1109msgstr "Izklapljanje storitev rusers: "
1110
1111#: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:72 /tmp/init.d/rpcidmapd:72
1112#, fuzzy
1113msgid "Stopping RPC idmapd: "
1114msgstr "Konèujem iSCSI: iscsid"
1115
1116#: /tmp/init.d/pcmcia:105
1117msgid "using yenta_socket instead of $PCIC"
1118msgstr ""
1119
1120#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:376
1121#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:376
1122msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
1123msgstr ""
1124
1125#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:15
1126#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:22
1127msgid "usage: ifdown <device name>"
1128msgstr "uporaba: ifdown <ime naprave>"
1129
1130#: /etc/rc.d/init.d/pcscd:47 /tmp/init.d/pcscd:47
1131#, fuzzy
1132msgid "Starting PC/SC smart card daemon ($prog): "
1133msgstr "Zaganjam $prog: "
1134
1135#: /tmp/init.d/routed:41
1136msgid "Stopping routed (RIP) services: "
1137msgstr ""
1138
1139#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:31 /tmp/init.d/ip6tables:31
1140msgid "${IP6TABLES}: /sbin/$IP6TABLES does not exist."
1141msgstr ""
1142
1143#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:130 /tmp/init.d/nfslock:130
1144#, fuzzy
1145msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart|condstop}"
1146msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
1147
1148#: /tmp/init.d/mt-daapd:16
1149#, fuzzy
1150msgid "Starting DAAP server: "
1151msgstr "Zaganjam storitve rstat: "
1152
1153#: /tmp/init.d/cyrus-imapd:111
1154#, fuzzy
1155msgid "Exporting $BASENAME databases: "
1156msgstr "Zaganja se $MODEL: "
1157
1158#: /tmp/init.d/rwhod:23
1159msgid "Starting rwho services: "
1160msgstr ""
1161
1162#: /etc/rc.d/init.d/acpid:52 /tmp/init.d/acpid:52
1163#, fuzzy
1164msgid "Stopping acpi daemon: "
1165msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
1166
1167#: /tmp/init.d/ipw3945d:42
1168msgid "ipw3945d is not running, skipped"
1169msgstr ""
1170
1171#: /etc/rc.d/init.d/functions:140 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:140
1172#: /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:102 /tmp/init.d/functions:140
1173msgid "Unmounting loopback filesystems: "
1174msgstr "Odklapljam zaprtozanène datoteène sisteme: "
1175
1176#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:98 /tmp/init.d/ip6tables:98
1177msgid "${IP6TABLES}: Flushing firewall rules: "
1178msgstr ""
1179
1180#: /tmp/init.d/pcmcia:166
1181msgid "cardmgr is stopped"
1182msgstr "cardmgr je zaustavljen"
1183
1184#: /tmp/init.d/dund:36
1185#, fuzzy
1186msgid "Shutting down dund: "
1187msgstr "Uga¹a se $prog"
1188
1189#: /etc/rc.d/init.d/gpm:61 /tmp/init.d/gpm:61
1190msgid "Shutting down console mouse services: "
1191msgstr "Uga¹ujem storitve za mi¹ko v konzoli: "
1192
1193#: /tmp/init.d/ypserv:30
1194msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: "
1195msgstr "Nastavljam ime domene NIS $NISDOMAIN: "
1196
1197#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:147
1198msgid ""
1199"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel"
1200msgstr ""
1201
1202#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:178
1203msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
1204msgstr ""
1205
1206#: /etc/rc.d/rc.sysinit:155
1207msgid "Unmounting initrd: "
1208msgstr "Odklapljam initrd: "
1209
1210#: /tmp/init.d/wine:37
1211msgid "Unregistering binary handler for Windows applications: "
1212msgstr ""
1213
1214#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:87 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:205
1215msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable"
1216msgstr ""
1217
1218#: /etc/rc.d/init.d/nmb:52 /etc/rc.d/init.d/smb:52 /etc/rc.d/init.d/winbind:43
1219#: /tmp/init.d/nmb:52 /tmp/init.d/smb:52 /tmp/init.d/winbind:43
1220msgid "Shutting down $KIND services: "
1221msgstr "Uga¹ajo se storitve $KIND: "
1222
1223#: /tmp/init.d/ypbind:62 /tmp/init.d/ypbind:67
1224#, fuzzy
1225msgid "domain is '$NISDOMAIN' "
1226msgstr "Nastavljam ime domene NIS $NISDOMAIN: "
1227
1228#: /tmp/init.d/ipchains:72
1229msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
1230msgstr "Resetiram vgrajene verige na privzeto politiko SPREJMI:"
1231
1232#: /etc/rc.d/init.d/functions:557 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:393
1233#: /tmp/init.d/functions:536
1234msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
1235msgstr ""
1236
1237#: /etc/rc.d/init.d/functions:273 /tmp/init.d/functions:273
1238#, fuzzy
1239msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
1240msgstr "Uporaba: killproc {program} [signal]"
1241
1242#: /etc/rc.d/rc.sysinit:353
1243msgid "Forcing file system integrity check due to default setting"
1244msgstr ""
1245
1246#: /tmp/init.d/multipathd:36
1247#, fuzzy
1248msgid "Starting $prog daemon: "
1249msgstr "Zaganjam $prog: "
1250
1251#: /etc/rc.d/init.d/netfs:81 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:76
1252#: /etc/rc.d/rc.sysinit:390 /etc/rc.d/rc.sysinit:695 /etc/rc.d/rc.sysinit:755
1253#: /tmp/init.d/netfs:81
1254msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"
1255msgstr "*** Padli boste v ukazno lupino; sistem se bo znova zagnal"
1256
1257#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:75
1258msgid "This device does not slave operation."
1259msgstr ""
1260
1261#: /etc/rc.d/init.d/apache2:108 /tmp/init.d/apache2:108
1262#, fuzzy
1263msgid ""
1264"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|"
1265"graceful|help|configtest}"
1266msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
1267
1268#: /etc/ppp/ip-down.ipv6to4:35 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:41
1269msgid ""
1270"Argument 1 is empty but should contain interface name - skip IPv6to4 "
1271"initialization"
1272msgstr ""
1273
1274#: /etc/rc.d/init.d/netfs:147 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:193
1275#: /tmp/init.d/netfs:147
1276#, fuzzy
1277msgid "Active CIFS mountpoints: "
1278msgstr "Dejavne toèke priklopa NCP: "
1279
1280#: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:40 /etc/rc.d/init.d/syslog:40
1281#: /tmp/init.d/syslog:40
1282msgid "Starting system logger: "
1283msgstr ""
1284
1285#: /etc/rc.d/init.d/nscd:59 /etc/rc.d/init.d/nscd:61 /tmp/init.d/nscd:59
1286#: /tmp/init.d/nscd:61
1287msgid "$prog shutdown"
1288msgstr ""
1289
1290#: /etc/rc.d/init.d/sshd:53 /tmp/init.d/sshd:53
1291msgid "Generating SSH2 RSA host key: "
1292msgstr ""
1293
1294#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:263
1295#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:122
1296msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}."
1297msgstr ""
1298
1299#: /tmp/init.d/innd:43
1300msgid "Starting INND system: "
1301msgstr ""
1302
1303#: /etc/rc.d/init.d/qemu:24 /tmp/init.d/qemu:24
1304msgid "Registering non-native binary handler for Qemu"
1305msgstr ""
1306
1307#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:303 /etc/rc.d/init.d/iptables:303
1308#: /tmp/init.d/ip6tables:303 /tmp/init.d/iptables:303
1309#, fuzzy
1310msgid "Table: $table"
1311msgstr "Tabela: nat"
1312
1313#: /etc/rc.d/init.d/netfs:123 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:169
1314#: /tmp/init.d/netfs:123
1315msgid "Configured SMB mountpoints: "
1316msgstr ""
1317
1318#: /tmp/init.d/postgresql:142
1319msgid "Initializing database: "
1320msgstr "Zbirka podatkov se inicializira: "
1321
1322#: /etc/rc.d/init.d/nfs:172 /etc/rc.d/init.d/nfslock:113 /tmp/init.d/nfs:172
1323#: /tmp/init.d/nfslock:113
1324msgid "restart"
1325msgstr ""
1326
1327#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:258
1328msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}."
1329msgstr ""
1330
1331#: /etc/rc.d/init.d/nfs:141 /etc/rc.d/init.d/nfs:143 /tmp/init.d/nfs:141
1332#: /tmp/init.d/nfs:143
1333#, fuzzy
1334msgid "Shutting down NFS services: "
1335msgstr "Uga¹ajo se storitve $KIND: "
1336
1337#: /etc/rc.d/init.d/netfs:131 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:177
1338#: /tmp/init.d/netfs:131
1339msgid "Configured NCP mountpoints: "
1340msgstr ""
1341
1342#: /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:163
1343msgid "Unmounting file systems (retry): "
1344msgstr ""
1345
1346#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:54
1347#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:60
1348msgid ""
1349"Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured "
1350"address ${HWADDR}. Ignoring."
1351msgstr ""
1352
1353#: /etc/rc.d/init.d/functions:442 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:307
1354#: /tmp/init.d/functions:442
1355msgid "FAILED"
1356msgstr "SPODLETELO"
1357
1358#: /etc/rc.d/init.d/nmb:41 /etc/rc.d/init.d/smb:41 /etc/rc.d/init.d/winbind:32
1359#: /tmp/init.d/nmb:41 /tmp/init.d/smb:41 /tmp/init.d/winbind:32
1360msgid "Starting $KIND services: "
1361msgstr ""
1362
1363#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:172
1364msgid "error in $FILE: invalid alias number"
1365msgstr ""
1366
1367#: /tmp/init.d/cyrus-imapd:118
1368msgid ""
1369"$BASENAME error exporting databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export."
1370"log"
1371msgstr ""
1372
1373#: /etc/rc.d/init.d/vblade:35 /tmp/init.d/vblade:35
1374#, fuzzy
1375msgid "Starting up $prog: "
1376msgstr "Zaganjam $prog: "
1377
1378#: /etc/rc.d/init.d/iptables:98 /tmp/init.d/iptables:98
1379#, fuzzy
1380msgid "${IPTABLES}: Flushing firewall rules: "
1381msgstr "Uveljavljam pravila iptables za po¾arni zid"
1382
1383#: /etc/rc.d/init.d/messagebus:89 /etc/rc.d/init.d/preload:111
1384#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:91 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:79
1385#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:117 /tmp/init.d/messagebus:89
1386#: /tmp/init.d/multipathd:87 /tmp/init.d/preload:111 /tmp/init.d/snmpd:91
1387#: /tmp/init.d/snmptrapd:79 /tmp/init.d/xinetd:117
1388msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
1389msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
1390
1391#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:138 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:247
1392msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
1393msgstr ""
1394
1395#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:72
1396msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
1397msgstr ""
1398
1399#: /tmp/init.d/cyrus-imapd:94
1400#, fuzzy
1401msgid "Starting $BASENAME: "
1402msgstr "Zaganja se $MODEL: "
1403
1404#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:57 /tmp/init.d/NetworkManager:57
1405msgid "Waiting for network..."
1406msgstr ""
1407
1408#: /etc/rc.d/init.d/network:256 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:278
1409#: /tmp/init.d/network:256
1410msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: "
1411msgstr ""
1412
1413#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71
1414msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
1415msgstr ""
1416
1417#: /etc/rc.d/init.d/fail2ban:39 /etc/rc.d/init.d/fail2ban~:38
1418#, fuzzy
1419msgid "Stopping fail2ban: "
1420msgstr "Uga¹am $prog: "
1421
1422#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:220 /tmp/init.d/ip6tables:220
1423msgid "${IP6TABLES}: Unloading modules: "
1424msgstr ""
1425
1426#: /etc/rc.d/init.d/nfs:118 /tmp/init.d/nfs:118
1427#, fuzzy
1428msgid "Shutting down NFS mountd: "
1429msgstr "Uga¹a se $prog"
1430
1431#: /etc/rc.d/init.d/halt:161 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:194
1432#: /tmp/init.d/halt:161
1433msgid "On the next boot fsck will be forced."
1434msgstr ""
1435
1436#: /etc/rc.d/init.d/functions:475 /tmp/init.d/functions:464
1437msgid "WARNING"
1438msgstr ""
1439
1440#: /etc/rc.d/init.d/network:81 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:81
1441#: /tmp/init.d/network:81
1442msgid "Setting 802.1Q VLAN parameters: "
1443msgstr ""
1444
1445#: /tmp/init.d/pcmcia:120
1446#, fuzzy
1447msgid "cardmgr is already running."
1448msgstr "$prog: ¾e teèe"
1449
1450#: /tmp/init.d/postgresql:126
1451msgid ""
1452"An old version of the database format was found.\n"
1453"You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n"
1454"See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information."
1455msgstr ""
1456
1457#: /tmp/init.d/sendmail:107
1458#, fuzzy
1459msgid "Shutting down sm-client: "
1460msgstr "Uga¹a se $prog"
1461
1462#: /tmp/init.d/gnokii-smsd:45
1463#, fuzzy
1464msgid "Stopping Gnokii SMS daemon ($prog): "
1465msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
1466
1467#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:344
1468msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
1469msgstr ""
1470
1471#: /tmp/init.d/wine:26
1472msgid "Registering binary handler for Windows applications: "
1473msgstr ""
1474
1475#: /tmp/init.d/gnokii-smsd:36
1476#, fuzzy
1477msgid "Starting Gnokii SMS daemon ($prog): "
1478msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
1479
1480#: /tmp/init.d/alsa2midi:28
1481msgid "TiMidity: process stopped. "
1482msgstr ""
1483
1484#: /etc/rc.d/init.d/clamd:27 /etc/rc.d/init.d/freshclam:28
1485#: /tmp/init.d/clamd:27 /tmp/init.d/freshclam:28
1486#, fuzzy
1487msgid "Starting ${prog}:"
1488msgstr "Zaganjam $prog:"
1489
1490#: /etc/rc.d/rc.sysinit:422 /etc/rc.d/rc.sysinit:791
1491msgid "Converting old group quota files: "
1492msgstr ""
1493
1494#: /etc/rc.d/init.d/nmb:66 /etc/rc.d/init.d/smb:66 /etc/rc.d/init.d/winbind:57
1495#: /tmp/init.d/nmb:66 /tmp/init.d/smb:66 /tmp/init.d/winbind:57
1496msgid "Reloading smb.conf file: "
1497msgstr ""
1498
1499#: /tmp/init.d/cyrus-imapd:178
1500#, fuzzy
1501msgid ""
1502"Usage: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status|quickstart|"
1503"quickstop}"
1504msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
1505
1506#: /etc/rc.d/init.d/functions:431 /tmp/init.d/functions:431
1507msgid "  OK  "
1508msgstr ""
1509
1510#: /etc/rc.d/init.d/network:269 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:293
1511#: /tmp/init.d/network:269
1512msgid "Configured devices:"
1513msgstr ""
1514
1515#: /etc/rc.d/init.d/preload:70 /tmp/init.d/preload:70
1516#, fuzzy
1517msgid "Stopping preload daemon: "
1518msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
1519
1520#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:33
1521#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:49
1522msgid "Users cannot control this device."
1523msgstr ""
1524
1525#: /etc/rc.d/init.d/rdisc:32 /tmp/init.d/rdisc:32
1526#, fuzzy
1527msgid "Starting router discovery: "
1528msgstr "Zaganjam storitve rstat: "
1529
1530#: /etc/rc.d/init.d/netfs:93 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:88
1531#: /tmp/init.d/netfs:93
1532msgid "Mounting other filesystems: "
1533msgstr ""
1534
1535#: /tmp/init.d/ipchains:116
1536#, fuzzy
1537msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
1538msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
1539
1540#: /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:146
1541msgid "Unmounting NFS filesystems: "
1542msgstr ""
1543
1544#: /etc/rc.d/init.d/auditd:154 /tmp/init.d/auditd:154
1545#, fuzzy
1546msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}"
1547msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
1548
1549#: /etc/rc.d/init.d/functions:464
1550msgid "SKIPPED"
1551msgstr ""
1552
1553#: /etc/rc.d/init.d/functions:364 /tmp/init.d/functions:364
1554#, fuzzy
1555msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
1556msgstr "Uporaba: pidofproc {program}"
1557
1558#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:77 /tmp/init.d/nfslock:77
1559#, fuzzy
1560msgid "Stopping NFS locking: "
1561msgstr "Uga¹am $prog: "
1562
1563#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:277 /tmp/init.d/ip6tables:277
1564msgid "${IP6TABLES}: Firewall is not running."
1565msgstr ""
1566
1567#: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:38 /tmp/init.d/wpa_supplicant:38
1568msgid "Starting $prog: $conf, $INTERFACES, $DRIVERS"
1569msgstr ""
1570
1571#: /tmp/init.d/ldap:114
1572msgid "$file is not owned by \"$user\""
1573msgstr ""
1574
1575#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:78
1576msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting"
1577msgstr ""
1578
1579#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
1580#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
1581msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting"
1582msgstr ""
1583
1584#: /etc/rc.d/init.d/network:135 /etc/rc.d/init.d/network:146
1585#: /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:146 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:157
1586#: /tmp/init.d/network:135 /tmp/init.d/network:146
1587msgid "Bringing up interface $i: "
1588msgstr "Vklaplja se vmesnik $i: "
1589
1590#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:80 /etc/rc.d/init.d/vncserver:81
1591#: /tmp/init.d/vncserver:80 /tmp/init.d/vncserver:81
1592msgid "vncserver shutdown"
1593msgstr ""
1594
1595#: /tmp/init.d/pcmcia:128 /tmp/init.d/pcmcia:151
1596#, fuzzy
1597msgid "done."
1598msgstr " opravljeno."
1599
1600#: /etc/rc.d/init.d/netfs:135 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:181
1601#: /tmp/init.d/netfs:135
1602#, fuzzy
1603msgid "Configured network block devices: "
1604msgstr "Prikrojene toèke priklopa:"
1605
1606#: /etc/rc.d/init.d/dovecot:97 /tmp/init.d/dovecot:97
1607#, fuzzy
1608msgid ""
1609"Usage: $0 {condrestart|try-restart|start|stop|restart|reload|force-reload|"
1610"status}"
1611msgstr "Uporaba: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
1612
1613#: /etc/rc.d/rc.sysinit:100
1614msgid "\\033[0;39m"
1615msgstr "\\033[0;39m"
1616
1617#: /etc/rc.d/init.d/iptables:285 /tmp/init.d/iptables:285
1618msgid "${IPTABLES}: Firewall modules are not loaded."
1619msgstr ""
1620
1621#: /etc/rc.d/rc.sysinit:97
1622msgid "\t\t\tWelcome to "
1623msgstr "\t\t\tDobrodo¹li v "
1624
1625#: /etc/rc.d/rc.sysinit:148 /etc/rc.d/rc.sysinit:150
1626#, fuzzy
1627msgid "Making and Mounting /dev filesystem: "
1628msgstr "Priklapljam datoteène sisteme NFS: "
1629
1630#: /etc/rc.d/rc.sysinit:776
1631msgid "Mounting local filesystems: "
1632msgstr "Priklapljajo se krajevni datoteèni sistemi: "
1633
1634#: /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:44
1635msgid "$0: call me as 'rc.halt' or 'rc.reboot' please!"
1636msgstr "$0: prosim, poklièite me kot 'rc.halt' ali 'rc.reboot'!"
1637
1638#: /tmp/init.d/apt-cron:22
1639#, fuzzy
1640msgid "Disabling daily apt update: "
1641msgstr "Omogoèa se izmenjalni prostor: "
1642
1643#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95
1644msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)"
1645msgstr ""
1646
1647#: /etc/rc.d/init.d/qemu:64 /tmp/init.d/qemu:64
1648msgid "Qemu non-native binary format handlers not registered."
1649msgstr ""
1650
1651#: /etc/rc.d/init.d/autofs:98 /etc/rc.d/init.d/autofs:104
1652#: /tmp/init.d/autofs:98 /tmp/init.d/autofs:104
1653msgid "$prog not running"
1654msgstr ""
1655
1656#: /tmp/init.d/ipchains:58
1657msgid "Clearing all current rules and user defined chains:"
1658msgstr ""
1659
1660#: /etc/rc.d/rc.sysinit:329
1661msgid "Your system appears to have shut down uncleanly"
1662msgstr ""
1663
1664#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210
1665msgid " failed."
1666msgstr " spodletelo."
1667
1668#: /etc/rc.d/init.d/nfs:74 /tmp/init.d/nfs:74
1669#, fuzzy
1670msgid "Starting NFS quotas: "
1671msgstr "Izklapljam kvote: "
1672
1673#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:77
1674msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist"
1675msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} ne obstaja"
1676
1677#: /etc/rc.d/init.d/netfs:80 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:75
1678#: /etc/rc.d/rc.sysinit:389 /etc/rc.d/rc.sysinit:754 /tmp/init.d/netfs:80
1679msgid "*** An error occurred during the file system check."
1680msgstr ""
1681
1682#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:89 /tmp/init.d/avahi-dnsconfd:89
1683#, fuzzy
1684msgid "Avahi DNS daemon is running"
1685msgstr "demon iscsi ¾e teèe"
1686
1687#: /etc/rc.d/init.d/functions:390 /tmp/init.d/functions:390
1688#, fuzzy
1689msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
1690msgstr "Uporaba: status {program}"
1691
1692#: /tmp/init.d/pcmcia:71
1693msgid "PCIC module not defined in startup options!"
1694msgstr ""
1695
1696#: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:54 /etc/rc.d/init.d/syslog:54
1697#: /tmp/init.d/syslog:54
1698msgid "Shutting down system logger: "
1699msgstr ""
1700
1701#: /etc/rc.d/rc:129
1702#, fuzzy
1703msgid "Stopping $subsys: "
1704msgstr "Uga¹am $prog: "
1705
1706#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:198
1707msgid " failed; no link present.  Check cable?"
1708msgstr ""
1709
1710#: /etc/rc.d/init.d/postfix:45 /tmp/init.d/postfix:45
1711#, fuzzy
1712msgid "$prog stopped"
1713msgstr "cardmgr je zaustavljen"
1714
1715#: /etc/rc.d/init.d/halt:70 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:64
1716#: /tmp/init.d/halt:70
1717msgid "Sending all processes the KILL signal..."
1718msgstr "Vsem procesom se po¹ilja signal KILL..."
1719
1720#: /etc/rc.d/init.d/functions:322 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:199
1721#: /tmp/init.d/functions:322
1722msgid "$base $killlevel"
1723msgstr "$base $killlevel"
1724
1725#: /tmp/init.d/ldap:127 /tmp/init.d/ldap:133
1726msgid "$file is not readable by \"$user\""
1727msgstr ""
1728
1729#: /etc/rc.d/rc.sysinit:637
1730msgid "Starting up RAID devices: "
1731msgstr "Zaganjajo se naprave RAID: "
1732
1733#: /etc/rc.d/init.d/anacron:56 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:278
1734#: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed~:105 /etc/rc.d/init.d/gpm:94
1735#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:116 /tmp/init.d/anacron:56 /tmp/init.d/cpuspeed:278
1736#: /tmp/init.d/gpm:94 /tmp/init.d/ipw3945d:74 /tmp/init.d/mt-daapd:51
1737#: /tmp/init.d/ntpd:116 /tmp/init.d/sendmail:146 /tmp/init.d/upnpd:89
1738#: /tmp/init.d/vsftpd:90
1739msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
1740msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
1741
1742#: /etc/rc.d/init.d/clamd:34 /etc/rc.d/init.d/freshclam:35
1743#: /tmp/init.d/clamd:34 /tmp/init.d/freshclam:35
1744#, fuzzy
1745msgid "Shutting down ${prog}"
1746msgstr "Uga¹a se $prog"
1747
1748#: /tmp/init.d/alsa2midi:53
1749#, fuzzy
1750msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart}"
1751msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart}"
1752
1753#: /etc/rc.d/init.d/lircd:22 /tmp/init.d/lircd:22
1754msgid "Starting infrared remote control daemon: "
1755msgstr ""
1756
1757#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:59 /tmp/init.d/ntpd:59
1758#, fuzzy
1759msgid "$prog: Synchronizing with time server: "
1760msgstr "Usklajevanje s èasovnim stre¾nikom: "
1761
1762#: /tmp/init.d/ipchains:101
1763msgid "Flushing all chains:"
1764msgstr ""
1765
1766#: /tmp/init.d/vsftpd:43
1767#, fuzzy
1768msgid "Starting $prog for $site: "
1769msgstr "Zaganjam $prog: "
1770
1771#: /etc/rc.d/rc.sysinit:355
1772msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting"
1773msgstr ""
1774
1775#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /tmp/init.d/halt:133
1776#, fuzzy
1777msgid "Stopping disk encryption: "
1778msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
1779
1780#: /etc/rc.d/init.d/functions:423 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:288
1781#: /tmp/init.d/functions:423
1782msgid "${base} is stopped"
1783msgstr "${base} je ustavljen"
1784
1785#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:128
1786#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:72
1787msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
1788msgstr "Manjka nastavitvena datoteka $PARENTCONFIG."
1789
1790#: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:43 /tmp/init.d/rpcidmapd:43
1791#, fuzzy
1792msgid "Starting RPC idmapd: "
1793msgstr "Zaganjam storitve rstat: "
1794
1795#: /etc/rc.d/init.d/sshd:79 /etc/rc.d/init.d/sshd:82 /tmp/init.d/sshd:79
1796#: /tmp/init.d/sshd:82
1797msgid "DSA key generation"
1798msgstr "Generiranje kljuèa za DSA"
1799
1800#: /tmp/init.d/opensoap:46
1801#, fuzzy
1802msgid "$prog stop"
1803msgstr "cardmgr je zaustavljen"
1804
1805#: /tmp/init.d/ypserv:44
1806msgid "Stopping YP server services: "
1807msgstr "Zaustavljam storitve na stre¾niku YP: "
1808
1809#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:192
1810#: /tmp/init.d/halt:159
1811msgid "On the next boot fsck will be skipped."
1812msgstr "Ob naslednjem zagonu bo fsck preskoèen."
1813
1814#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:233
1815#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:113
1816msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
1817msgstr "Neuspe¹en vklop  ${DEVICE}."
1818
1819#: /etc/rc.d/init.d/halt:78 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:72
1820#: /tmp/init.d/halt:78
1821msgid "Saving mixer settings"
1822msgstr "Shranjujem nastavitve me¹alnika"
1823
1824#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:84 /tmp/init.d/udev-post:84
1825#, fuzzy
1826msgid "Usage: $0 {start|stop|reload}"
1827msgstr "Uporaba: $0 {start|stop}"
1828
1829#: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:23 /tmp/init.d/bluetooth:23
1830#, fuzzy
1831msgid "Starting Bluetooth services:"
1832msgstr "Zaganjam storitve rstat: "
1833
1834#: /etc/rc.d/rc.sysinit:103
1835msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup."
1836msgstr ""
1837
1838#: /etc/rc.d/init.d/netfs:171 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:216
1839#: /etc/rc.d/init.d/network:281 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:305
1840#: /etc/rc.d/init.d/postfix:60 /tmp/init.d/netfs:171 /tmp/init.d/network:281
1841#: /tmp/init.d/postfix:60
1842msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
1843msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
1844
1845#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:93
1846msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}"
1847msgstr ""
1848
1849#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:32
1850msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable"
1851msgstr "/usr/sbin/dip ne obstaja ali ni izvedljiva"
1852
1853#: /etc/rc.d/rc.sysinit:839
1854msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: "
1855msgstr "Resetiram ime gostitelja ${HOSTNAME}: "
1856
1857#: /etc/rc.d/init.d/netfs:111 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:157
1858#: /tmp/init.d/netfs:111
1859msgid "Unmounting SMB filesystems: "
1860msgstr "Odklaplja se datoteèni sistem SMB: "
1861
1862#: /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:165
1863msgid "Unmounting file systems: "
1864msgstr "Datoteèni sistemi se odklapljajo: "
1865
1866#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:153
1867msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
1868msgstr "Uporaba: killproc {program} [signal]"
1869
1870#: /etc/rc.d/rc.sysinit:265
1871msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: "
1872msgstr "Nastavlja se ime gostitelja ${HOSTNAME}: "
1873
1874#: /tmp/init.d/yppasswdd:40
1875msgid "Starting YP passwd service: "
1876msgstr "Zaganja se storitev YP za gesla: "
1877
1878#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:42
1879msgid "This device does not (yet) support dynamic IP configuration."
1880msgstr ""
1881
1882#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:32
1883msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)"
1884msgstr ""
1885
1886#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-aliases:7
1887#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7
1888#, fuzzy
1889msgid "usage: $0 <net-device>"
1890msgstr "uporaba: ifup-aliases <mre¾na-naprava>\n"
1891
1892#: /tmp/init.d/cyrus-imapd:77
1893#, fuzzy
1894msgid "$BASENAME already running."
1895msgstr "$prog: ¾e teèe"
1896
1897#: /etc/rc.d/init.d/halt:84 /etc/rc.d/init.d/random:37 /tmp/init.d/halt:84
1898#: /tmp/init.d/random:37
1899msgid "Saving random seed: "
1900msgstr "Shranjuje se seme nakljuènosti: "
1901
1902#: /tmp/init.d/ldap:229
1903#, fuzzy
1904msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}"
1905msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
1906
1907#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:101
1908#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:118
1909msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
1910msgstr ""
1911
1912#: /tmp/init.d/ipchains:106
1913#, fuzzy
1914msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: "
1915msgstr "Shranjujem trenutna pravila v $IPCHAINS_CONFIG"
1916
1917#: /etc/rc.d/init.d/netfs:82 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:77
1918#: /etc/rc.d/rc.sysinit:391 /etc/rc.d/rc.sysinit:696 /etc/rc.d/rc.sysinit:756
1919#: /tmp/init.d/netfs:82
1920msgid "*** when you leave the shell."
1921msgstr "*** ko zapustite lupino"
1922
1923#: /tmp/init.d/sendmail:58
1924#, fuzzy
1925msgid "Starting sm-client: "
1926msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
1927
1928#: /etc/rc.d/init.d/iptables:197 /tmp/init.d/iptables:197
1929msgid "${IPTABLES}: Loading additional modules: "
1930msgstr ""
1931
1932#: /etc/rc.d/init.d/netfs:42 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:44
1933#: /tmp/init.d/netfs:42
1934#, fuzzy
1935msgid "Mounting CIFS filesystems: "
1936msgstr "Priklapljam datoteène sisteme NFS: "
1937
1938#: /tmp/init.d/ipchains:94
1939#, fuzzy
1940msgid "Changing target policies to DENY: "
1941msgstr "Politike cilja se spreminjajo v ZAVRNI"
1942
1943#: /etc/rc.d/init.d/autofs:138 /etc/rc.d/init.d/bluetooth:64
1944#: /etc/rc.d/init.d/nscd:104 /tmp/init.d/autofs:138 /tmp/init.d/bluetooth:64
1945#: /tmp/init.d/dund:66 /tmp/init.d/memcached:74 /tmp/init.d/nscd:104
1946#: /tmp/init.d/pand:69 /tmp/init.d/radvd:74 /tmp/init.d/yppasswdd:79
1947#: /tmp/init.d/ypserv:74 /tmp/init.d/ypxfrd:61
1948msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
1949msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
1950
1951#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:245
1952msgid "Usage: pidofproc {program}"
1953msgstr "Uporaba: pidofproc {program}"
1954
1955#: /tmp/init.d/rusersd:26
1956msgid "Starting rusers services: "
1957msgstr ""
1958
1959#: /etc/rc.d/init.d/netfs:139 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:185
1960#: /tmp/init.d/netfs:139
1961msgid "Active NFS mountpoints: "
1962msgstr ""
1963
1964#: /etc/rc.d/rc.sysinit:442
1965msgid "Setting up ISA PNP devices: "
1966msgstr ""
1967
1968#: /etc/rc.d/init.d/nfs:82 /tmp/init.d/nfs:82
1969#, fuzzy
1970msgid "Starting NFS daemon: "
1971msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
1972
1973#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:53 /tmp/init.d/firstboot:53
1974#, fuzzy
1975msgid "Running system reconfiguration tool"
1976msgstr "Znova nalagam konfiguracijo: "
1977
1978#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:91 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:218
1979msgid ""
1980"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or "
1981"otherwise specified"
1982msgstr ""
1983
1984#: /etc/rc.d/init.d/nfs:71 /tmp/init.d/nfs:71
1985#, fuzzy
1986msgid "Starting NFS services: "
1987msgstr "Zaganjam storitve rstat: "
1988
1989#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:38 /tmp/init.d/haldaemon:38
1990#, fuzzy
1991msgid "Starting HAL daemon: "
1992msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
1993
1994#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:296
1995msgid "OK"
1996msgstr "V redu"
1997
1998#: /etc/rc.d/rc.sysinit:571 /etc/rc.d/rc.sysinit:576
1999msgid "Loading sound module ($alias): "
2000msgstr "Nalaga se modul za zvok ($alias): "
2001
2002#: /tmp/init.d/pcmcia:113
2003msgid "module directory $PC not found."
2004msgstr ""
2005
2006#: /etc/rc.d/rc.sysinit:216
2007msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`"
2008msgstr "Nastavljam uro $CLOCKDEF: `date`"
2009
2010#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 /etc/rc.d/init.d/killall:10 /tmp/init.d/halt:60
2011#: /tmp/init.d/killall:10
2012#, fuzzy
2013msgid "Usage: $0 {start}"
2014msgstr "Uporaba: $0 {start|stop}"
2015
2016#: /etc/rc.d/rc.sysinit:396 /etc/rc.d/rc.sysinit:702 /etc/rc.d/rc.sysinit:761
2017msgid "Unmounting file systems"
2018msgstr "Datoteèni sistemi se odklapljajo"
2019
2020#: /tmp/init.d/pand:27
2021#, fuzzy
2022msgid "Starting pand: "
2023msgstr "Zaganjam $prog: "
2024
2025#: /tmp/init.d/ypbind:60
2026#, fuzzy
2027msgid "Setting  NIS domain: "
2028msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
2029
2030#: /tmp/init.d/ipchains:60
2031#, fuzzy
2032msgid "Applying ipchains firewall rules: "
2033msgstr "Uveljavljam pravila iptables za po¾arni zid"
2034
2035#: /etc/rc.d/init.d/smartd:80 /tmp/init.d/smartd:80
2036#, fuzzy
2037msgid "Reloading $prog daemon configuration: "
2038msgstr "Nastavitev stre¾nika cron se vnoviè nalaga: "
2039
2040#: /etc/rc.d/init.d/sshd:121 /tmp/init.d/sshd:121
2041msgid "Stopping $prog"
2042msgstr "Konèujem $prog"
2043
2044#: /tmp/init.d/ipchains:62 /tmp/init.d/ipchains:63
2045#, fuzzy
2046msgid "Applying ipchains firewall rules"
2047msgstr "Uveljavljam pravila iptables za po¾arni zid"
2048
2049#: /etc/rc.d/rc.sysinit:444
2050msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: "
2051msgstr ""
2052
2053#: /tmp/init.d/mt-daapd:24
2054#, fuzzy
2055msgid "Shutting down DAAP server: "
2056msgstr "Uga¹ajo se storitve $KIND: "
2057
2058#: /etc/rc.d/init.d/iscsid:19 /tmp/init.d/iscsid:19
2059#, fuzzy
2060msgid "Turning off network shutdown. "
2061msgstr "Izklapljam izmenjalni prostor: "
2062
2063#: /etc/rc.d/init.d/netfs:43 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:45
2064#: /tmp/init.d/netfs:43
2065msgid "Mounting NCP filesystems: "
2066msgstr "Priklapljajo se datoteèni sistemi NCP: "
2067
2068#: /tmp/init.d/lpd:33
2069msgid "No Printers Defined"
2070msgstr "Ni definiranih tiskalnikov"
2071
2072#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:340
2073msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree"
2074msgstr ""
2075
2076#: /tmp/init.d/rstatd:31
2077msgid "Stopping rstat services: "
2078msgstr ""
2079
2080#: /etc/rc.d/init.d/functions:453 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:318
2081#: /tmp/init.d/functions:453
2082msgid "PASSED"
2083msgstr ""
2084
2085#: /etc/rc.d/init.d/xfs:103 /tmp/init.d/xfs:103
2086#, fuzzy
2087msgid "Restarting $prog:"
2088msgstr "Znova zaganjam $prog: "
2089
2090#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:56
2091msgid "Bridge support not available: brctl not found"
2092msgstr ""
2093
2094#: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:44 /tmp/init.d/irqbalance:44
2095msgid "irqbalance: no multiprocessors found, skipped"
2096msgstr ""
2097
2098#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 /tmp/init.d/sshd:34
2099msgid "Generating SSH1 RSA host key: "
2100msgstr "Generiram gostiteljski kljuè za SSH1 RSA: "
2101
2102#: /tmp/init.d/ldap:155
2103msgid "stale lock files may be present in $directory"
2104msgstr ""
2105
2106#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:197 /tmp/init.d/ip6tables:197
2107msgid "${IP6TABLES}: Loading additional modules: "
2108msgstr ""
2109
2110#: /etc/rc.d/init.d/halt:96 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:122
2111#: /tmp/init.d/halt:96
2112msgid "Turning off swap: "
2113msgstr "Izklapljam izmenjalni prostor: "
2114
2115#: /tmp/init.d/pcmcia:134
2116#, fuzzy
2117msgid "Shutting down PCMCIA services: "
2118msgstr "Uga¹ajo se storitve $KIND: "
2119
2120#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:182
2121msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
2122msgstr "napaka v $FILE: ¾e viden ipaddr $IPADDR v $ipseen"
2123
2124#: /tmp/init.d/innd:70
2125msgid "Stopping INNWatch service: "
2126msgstr ""
2127
2128#: /tmp/init.d/ypserv:35
2129msgid "Starting YP server services: "
2130msgstr ""
2131
2132#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:89 /tmp/init.d/kadmin:89
2133msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
2134msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
2135
2136#: /etc/rc.d/init.d/lircd:28 /tmp/init.d/lircd:28
2137msgid "Starting infrared remote control mouse daemon: "
2138msgstr ""
2139
2140#: /etc/rc.d/rc.sysinit:797
2141msgid "Checking local filesystem quotas: "
2142msgstr "Preverjam kvote za krajevne datoteène sisteme: "
2143
2144#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:55 /tmp/init.d/nfslock:55
2145#, fuzzy
2146msgid "Starting NFS statd: "
2147msgstr "Zaganjam storitve rstat: "
2148
2149#: /tmp/init.d/innd:59 /tmp/init.d/innd:61
2150msgid "innd shutdown"
2151msgstr ""
2152
2153#: /tmp/init.d/ypbind:70
2154msgid "domain not found"
2155msgstr ""
2156
2157#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:120 /tmp/init.d/vncserver:120
2158#, fuzzy
2159msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|status|force-reload}"
2160msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
2161
2162#: /etc/rc.d/init.d/functions:414 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:279
2163#: /tmp/init.d/functions:414
2164msgid "${base} dead but pid file exists"
2165msgstr "${base} mrtev, a obstaja datoteka pid"
2166
2167#: /etc/rc.d/rc.sysinit:550 /etc/rc.d/rc.sysinit:552
2168msgid "Finding module dependencies: "
2169msgstr "I¹èem odvisnosti modulov: "
2170
2171#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46
2172msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting"
2173msgstr ""
2174
2175#: /etc/rc.d/init.d/cups:117 /tmp/init.d/cups:117
2176#, fuzzy
2177msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
2178msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
2179
2180#: /etc/rc.d/rc.sysinit:238
2181msgid "Loading default keymap: "
2182msgstr "Nalagam privzeto preslikavo tipk: "
2183
2184#: /tmp/init.d/wine:50
2185msgid "Wine binary format handlers are not registered."
2186msgstr ""
2187
2188#: /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:144
2189msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): "
2190msgstr ""
2191
2192#: /etc/rc.d/init.d/lircd:39 /tmp/init.d/lircd:39
2193msgid "Stopping infrared remote control mouse daemon: "
2194msgstr ""
2195
2196#: /etc/rc.d/init.d/nfs:167 /etc/rc.d/init.d/nfslock:109 /tmp/init.d/nfs:167
2197#: /tmp/init.d/nfslock:109
2198#, fuzzy
2199msgid "start"
2200msgstr "Za¾eni $x"
2201
2202#: /etc/rc.d/init.d/network:233 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:247
2203#: /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:257 /tmp/init.d/network:233
2204msgid "Shutting down interface $i: "
2205msgstr "Izklaplja se vmesnik $i: "
2206
2207#: /etc/rc.d/init.d/iscsid:27 /tmp/init.d/iscsid:27
2208#, fuzzy
2209msgid "Starting iSCSI daemon: "
2210msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
2211
2212#: /etc/rc.d/init.d/random:26 /tmp/init.d/random:26
2213msgid "Initializing random number generator: "
2214msgstr "Inicializiram generator nakljuènih ¹tevil: "
2215
2216#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:82 /tmp/init.d/nfslock:82
2217#, fuzzy
2218msgid "Stopping NFS statd: "
2219msgstr "Konèujem iSCSI: iscsid"
2220
2221#: /tmp/init.d/cyrus-imapd:133
2222#, fuzzy
2223msgid "Reloading cyrus.conf file: "
2224msgstr "Znova nalagam konfiguracijo: "
2225
2226#: /tmp/init.d/apt-cron:39
2227msgid "Daily apt update is disabled."
2228msgstr ""
2229
2230#: /etc/rc.d/init.d/sshd:41 /etc/rc.d/init.d/sshd:44 /tmp/init.d/sshd:41
2231#: /tmp/init.d/sshd:44
2232msgid "RSA1 key generation"
2233msgstr "Generiranje kljuèa za RSA1"
2234
2235#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 /tmp/init.d/apmd:26
2236msgid "Starting up APM daemon: "
2237msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
2238
2239#: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:56 /tmp/init.d/irqbalance:56
2240msgid "irqbalance is not running, skipped"
2241msgstr ""
2242
2243#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:306
2244msgid "6to4 configuration is not valid"
2245msgstr ""
2246
2247#: /etc/rc.d/init.d/random:46 /tmp/init.d/random:46
2248msgid "The random data source is missing"
2249msgstr "Manjka vir nakljuènih podatkov"
2250
2251#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:142
2252msgid ""
2253"ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or "
2254"isn't executable"
2255msgstr ""
2256
2257#: /etc/rc.d/init.d/acpid:100 /tmp/init.d/acpid:100 /tmp/init.d/postgresql:253
2258#, fuzzy
2259msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
2260msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
2261
2262#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:48 /tmp/init.d/firstboot:48
2263msgid "X is now configured.  Starting Setup Agent"
2264msgstr ""
2265
2266#: /etc/rc.d/init.d/lircd:44 /tmp/init.d/lircd:44
2267msgid "Stopping infrared remote control daemon: "
2268msgstr ""
2269
2270#: /etc/rc.d/init.d/fail2ban:30 /etc/rc.d/init.d/fail2ban~:30
2271#, fuzzy
2272msgid "Starting fail2ban: "
2273msgstr "Zaganjam $prog: "
2274
2275#: /etc/rc.d/init.d/halt:86 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:118
2276#: /tmp/init.d/halt:86
2277msgid "Syncing hardware clock to system time"
2278msgstr "Usklajujem strojno uro s sistemskim èasom"
2279
2280#: /etc/rc.d/init.d/sshd:94 /tmp/init.d/sshd:94
2281msgid "Configuration file or keys are invalid"
2282msgstr ""
2283
2284#: /etc/rc.d/init.d/sshd:72 /tmp/init.d/sshd:72
2285msgid "Generating SSH2 DSA host key: "
2286msgstr ""
2287
2288#: /etc/rc.d/init.d/portmap:20 /tmp/init.d/portmap:20
2289msgid "Networking not configured - exiting"
2290msgstr ""
2291
2292#: /etc/rc.d/init.d/network:83 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:83
2293#: /tmp/init.d/network:83
2294msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."
2295msgstr ""
2296
2297#: /etc/rc.d/init.d/acpid:42 /tmp/init.d/acpid:42
2298#, fuzzy
2299msgid "Starting acpi daemon: "
2300msgstr "Zaganjam $prog: "
2301
2302#: /etc/rc.d/init.d/netfs:41 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:43
2303#: /tmp/init.d/netfs:41
2304msgid "Mounting SMB filesystems: "
2305msgstr "Priklapljam datoteène sisteme SMB: "
2306
2307#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:131 /tmp/init.d/ip6tables:131
2308msgid "${IP6TABLES}: Setting chains to policy $policy: "
2309msgstr ""
2310
2311#: /etc/rc.d/rc.sysinit:399 /etc/rc.d/rc.sysinit:705 /etc/rc.d/rc.sysinit:764
2312msgid "Automatic reboot in progress."
2313msgstr ""
2314
2315#: /sbin/service:64
2316msgid "${SERVICE}: unrecognized service"
2317msgstr ""
2318
2319#: /etc/rc.d/init.d/functions:538 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:372
2320#: /etc/rc.d/rc.sysinit:380 /tmp/init.d/functions:517
2321msgid "$STRING"
2322msgstr "$STRING"
2323
2324#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:285 /tmp/init.d/ip6tables:285
2325msgid "${IP6TABLES}: Firewall modules are not loaded."
2326msgstr ""
2327
2328#: /etc/rc.d/rc.sysinit:101
2329msgid " Linux"
2330msgstr " Linux"
2331
2332#: /tmp/init.d/sendmail:91
2333#, fuzzy
2334msgid "reloading sm-client: "
2335msgstr "Nalaga se sistemska pisava: "
2336
2337#: /etc/rc.d/init.d/netfs:159 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:205
2338#: /tmp/init.d/netfs:159
2339msgid "/proc filesystem unavailable"
2340msgstr "Datoteèni sistem /proc ni dostopen"
2341
2342#: /etc/rc.d/init.d/nfs:106 /tmp/init.d/nfs:106
2343#, fuzzy
2344msgid "Starting NFS mountd: "
2345msgstr "Pritajeni stre¾nik APM se zaganja: "
2346
2347#: /etc/rc.d/rc.sysinit:694
2348msgid "*** An error occurred during the RAID startup"
2349msgstr "*** Med zagonom RAID je pri¹lo do napake"
2350
2351#: /etc/rc.d/init.d/functions:402 /etc/rc.d/init.d/functions:410
2352#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:271 /tmp/init.d/functions:402
2353#: /tmp/init.d/functions:410
2354msgid "${base} (pid $pid) is running..."
2355msgstr "${base} (pid $pid) teèe..."
2356
2357#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:45
2358#, fuzzy
2359msgid "pppd does not exist or is not executable"
2360msgstr "/usr/sbin/pppd does ne obstaja ali ni izvedljiva"
2361
2362#: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:100 /tmp/init.d/rpcidmapd:100
2363#, fuzzy
2364msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}"
2365msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
2366
2367#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:183 /tmp/init.d/ip6tables:183
2368#, fuzzy
2369msgid "${IP6TABLES}: Applying firewall rules: "
2370msgstr "Uveljavljam pravila iptables za po¾arni zid"
2371
2372#: /etc/rc.d/init.d/anacron:24 /etc/rc.d/init.d/apache2:64
2373#: /etc/rc.d/init.d/atd:37 /etc/rc.d/init.d/auditd:81
2374#: /etc/rc.d/init.d/autofs:73 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:104
2375#: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed~:68 /etc/rc.d/init.d/crond:33
2376#: /etc/rc.d/init.d/cups:67 /etc/rc.d/init.d/dovecot:54
2377#: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:50
2378#: /etc/rc.d/init.d/kprop:33 /etc/rc.d/init.d/krb524:44
2379#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:36 /etc/rc.d/init.d/lighttpd:42
2380#: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:57 /etc/rc.d/init.d/nscd:50
2381#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:45 /etc/rc.d/init.d/snmpd:39
2382#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:35 /etc/rc.d/init.d/spamassassin:51
2383#: /etc/rc.d/init.d/sshd:117 /etc/rc.d/init.d/system-tools-backends:27
2384#: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:47 /etc/rc.d/init.d/xinetd:68
2385#: /tmp/init.d/amd:39 /tmp/init.d/anacron:24 /tmp/init.d/apache2:64
2386#: /tmp/init.d/atd:37 /tmp/init.d/auditd:81 /tmp/init.d/autofs:73
2387#: /tmp/init.d/cpuspeed:104 /tmp/init.d/crond:33 /tmp/init.d/cups:67
2388#: /tmp/init.d/dovecot:54 /tmp/init.d/hostapd:39 /tmp/init.d/httpd:48
2389#: /tmp/init.d/identd:57 /tmp/init.d/ipw3945d:40 /tmp/init.d/irqbalance:54
2390#: /tmp/init.d/kadmin:50 /tmp/init.d/kprop:33 /tmp/init.d/krb524:44
2391#: /tmp/init.d/krb5kdc:36 /tmp/init.d/ldap:191 /tmp/init.d/lighttpd:42
2392#: /tmp/init.d/lpd:66 /tmp/init.d/mdmpd:57 /tmp/init.d/memcached:40
2393#: /tmp/init.d/nessusd:47 /tmp/init.d/nscd:50 /tmp/init.d/opensoap:38
2394#: /tmp/init.d/radvd:45 /tmp/init.d/saslauthd:45 /tmp/init.d/snmpd:39
2395#: /tmp/init.d/snmptrapd:35 /tmp/init.d/spamassassin:51 /tmp/init.d/sshd:117
2396#: /tmp/init.d/system-tools-backends:27 /tmp/init.d/upnpd:46
2397#: /tmp/init.d/wpa_supplicant:47 /tmp/init.d/xinetd:68
2398msgid "Stopping $prog: "
2399msgstr "Uga¹am $prog: "
2400
2401#~ msgid "Table: filter"
2402#~ msgstr "Tabela: filter"
2403
2404#~ msgid "Start $x"
2405#~ msgstr "Za¾eni $x"
2406
2407#~ msgid "Hardware configuration timed out."
2408#~ msgstr "Strojna nastavitev je zakasnila."
2409
2410#, fuzzy
2411#~ msgid "Mounting sys filesystem: "
2412#~ msgstr "Priklapljam datoteène sisteme SMB: "
2413
2414#, fuzzy
2415#~ msgid ""
2416#~ "Active Mount Points:\n"
2417#~ "--------------------"
2418#~ msgstr "Dejavne toèke priklopa:"
2419
2420#~ msgid "Stop $command"
2421#~ msgstr "Ugasni $command"
2422
2423#, fuzzy
2424#~ msgid "done. "
2425#~ msgstr " opravljeno."
2426
2427#~ msgid "Mounting proc filesystem: "
2428#~ msgstr "Priklapljam datoteèni sistem proc: "
2429
2430#, fuzzy
2431#~ msgid "$prog $site"
2432#~ msgstr "cardmgr je zaustavljen"
2433
2434#, fuzzy
2435#~ msgid "Starting NFS locking: "
2436#~ msgstr "Zaganjam $prog: "
2437
2438#~ msgid "Checking for new hardware"
2439#~ msgstr "I¹èem novo strojno opremo"
2440
2441#, fuzzy
2442#~ msgid "Reload map $command"
2443#~ msgstr "Ugasni $command"
2444
2445#, fuzzy
2446#~ msgid "Mounting static /dev filesystem: "
2447#~ msgstr "Priklapljam datoteène sisteme SMB: "
2448
2449#, fuzzy
2450#~ msgid "No Mountpoints Defined"
2451#~ msgstr "Ni definiranih tiskalnikov"
2452
2453#~ msgid "Table: nat"
2454#~ msgstr "Tabela: nat"
2455
2456#, fuzzy
2457#~ msgid "Unmounting loopback filesystem $match:  "
2458#~ msgstr "Odklapljam zaprtozanène datoteène sisteme: "
2459
2460#, fuzzy
2461#~ msgid ""
2462#~ "Configured Mount Points:\n"
2463#~ "------------------------"
2464#~ msgstr "Prikrojene toèke priklopa:"
2465
2466#, fuzzy
2467#~ msgid "${base} has run"
2468#~ msgstr "${base} je ustavljen"
2469
2470#~ msgid "Initializing USB keyboard: "
2471#~ msgstr "Inicializiram tipkovnico USB: "
2472
2473#~ msgid "Stopping $prog:"
2474#~ msgstr "Ustavljam $prog:"
2475
2476#~ msgid "Initializing USB mouse: "
2477#~ msgstr "Mi¹ka USB se inicializira: "
2478
2479#~ msgid "could not make temp file"
2480#~ msgstr "ne morem narediti zaèasne datoteke"
2481
2482#~ msgid "Missing parameter 'IPv6AddrToTest' (arg 2)"
2483#~ msgstr "Manjkajoèi parameter 'IPv6AddrToTest' (arg 2)"
2484
2485#~ msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
2486#~ msgstr "Manjka parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
2487
2488#~ msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
2489#~ msgstr "Manjka parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
2490
2491#~ msgid "  If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file."
2492#~ msgstr "  Èe se ukaz 'raw' ¹e vedno nana¹a na /dev/raw kot datoteko."
2493
2494#~ msgid "Missing parameter 'device'"
2495#~ msgstr "Manjka parameter 'device'"
2496
2497#~ msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
2498#~ msgstr "Manjka parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
2499
2500#~ msgid "done"
2501#~ msgstr "opravljeno"
2502
2503#~ msgid "You need to be root to use this command ! "
2504#~ msgstr "Za uporabo tega ukaza morate biti root! "
2505
2506#~ msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
2507#~ msgstr "Manjka parameter 'device' (arg 1)"
2508
2509#~ msgid "Device '$device' enabling didn't work - FATAL ERROR!"
2510#~ msgstr "Omogoèanje naprave '$device' ni delovalo - USODNA NAPAKA!"
2511
2512#~ msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work - ERROR!"
2513#~ msgstr "Izdelava tunelske naprave '$device' ni uspela - NAPAKA!"
2514
2515#~ msgid "Tunnel creation mode '$IPV6_TUNNELMODE' not supported - skip!"
2516#~ msgstr "Naèin kreiranja tunela '$IPV6_TUNNELMODE' ni podprt - preskoèi!"
2517
2518#~ msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support"
2519#~ msgstr "Jedro ni prevedeno s podporo za IPv6"
2520
2521#~ msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
2522#~ msgstr "Znova priklapljam korenski datoteèni sistem le za branje: "
2523
2524#~ msgid "Binding to the NIS domain: "
2525#~ msgstr "Povezovanje z domeno NIS: "
2526
2527#~ msgid "Starting $prog"
2528#~ msgstr "Zaganjam $prog"
2529
2530#~ msgid "Loading keymap: "
2531#~ msgstr "Nalagam preslikavo tipk: "
2532
2533#~ msgid "iscsi daemon already running"
2534#~ msgstr "demon iscsi ¾e teèe"
2535
2536#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}"
2537#~ msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}"
2538
2539#~ msgid "No status available for this package"
2540#~ msgstr "Stanje tega paketa ni na voljo"
2541
2542#~ msgid "Starting junkbuster: "
2543#~ msgstr "Zaganjam junkbuster: "
2544
2545#~ msgid "Active Mount Points:"
2546#~ msgstr "Dejavne toèke priklopa:"
2547
2548#~ msgid "$*"
2549#~ msgstr "$*"
2550
2551#~ msgid "Devices with modified configuration:"
2552#~ msgstr "Naprave s spremenjeno konfiguracijo:"
2553
2554#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}"
2555#~ msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}"
2556
2557#~ msgid " modules"
2558#~ msgstr " modulov"
2559
2560#~ msgid "Red Hat"
2561#~ msgstr "Red Hat"
2562
2563#~ msgid "Synchronizing with time server: "
2564#~ msgstr "Usklajevanje s èasovnim stre¾nikom: "
2565
2566#~ msgid "$pn is attached to $dev"
2567#~ msgstr "$pn je prikljuèen na $dev"
2568
2569#~ msgid "usage: ifup-aliases <net-device>\n"
2570#~ msgstr "uporaba: ifup-aliases <mre¾na-naprava>\n"
2571
2572#~ msgid "Loading $module module"
2573#~ msgstr "Nalaga se modul $module"
2574
2575#~ msgid "Bringing up device $device: "
2576#~ msgstr "Vklaplja se naprava $device: "
2577
2578#~ msgid "See error log in /var/log/iscsi.log"
2579#~ msgstr "Glejte dnevnik napak v /var/log/iscsi.log"
2580
2581#~ msgid "$prog is running, PIDs: $PIDS."
2582#~ msgstr "$prog teèe, PIDi: $PIDS."
2583
2584#~ msgid "Stopping iSCSI: iscsid"
2585#~ msgstr "Konèujem iSCSI: iscsid"
2586
2587#~ msgid "$0: Link is down"
2588#~ msgstr "$0: povezava ne deluje"
2589
2590#~ msgid "Loading ISDN modules"
2591#~ msgstr "Nalagajo se moduli za ISDN"
2592
2593#~ msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
2594#~ msgstr "Uporaba: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
2595
2596#~ msgid "Bringing up interface lo: "
2597#~ msgstr "Vklapljam vmesnik lo: "
2598
2599#~ msgid "Usage: junkbuster {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
2600#~ msgstr "Uporaba: junkbuster {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
2601
2602#~ msgid "/usr/sbin/pppd does not exist or is not executable"
2603#~ msgstr "/usr/sbin/pppd does ne obstaja ali ni izvedljiva"
2604
2605#~ msgid "\\033[1;31m"
2606#~ msgstr "\\033[1;31m"
2607
2608#~ msgid "Could not find /etc/iscsi.conf!"
2609#~ msgstr "Ni moè najti /etc/iscsi.conf!"
2610
2611#~ msgid "Adding internal IPX network $IPXINTERNALNETNUM $IPXINTERNALNODENUM: "
2612#~ msgstr ""
2613#~ "Dodaja se notranja mre¾a IPX $IPXINTERNALNETNUM $IPXINTERNALNODENUM: "
2614
2615#~ msgid "Bringing up alias $device: "
2616#~ msgstr "Vklaplja se vzdevek $device: "
2617
2618#~ msgid "."
2619#~ msgstr "."
2620
2621#~ msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
2622#~ msgstr "Uporaba: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
2623
2624#~ msgid " cardmgr"
2625#~ msgstr " cardmgr"
2626
2627#~ msgid "Devices that are down:"
2628#~ msgstr "Naprave, ki niso vklopljene::"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.