[96] | 1 | <!--DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.2//EN"--> |
---|
| 2 | |
---|
| 3 | <chapter id="login"> |
---|
| 4 | <title>Vine Linuxの基本操作</title> |
---|
| 5 | |
---|
| 6 | <!--bookinfo> |
---|
| 7 | <authorgroup> |
---|
| 8 | <author> |
---|
| 9 | <firstname>Masaki</firstname> |
---|
| 10 | <surname>Kawamura</surname> |
---|
| 11 | </author> |
---|
| 12 | <author> |
---|
| 13 | <firstname>Shoji</firstname> |
---|
| 14 | <surname>Matsumoto</surname> |
---|
| 15 | </author> |
---|
| 16 | <editor> |
---|
| 17 | <firstname>Yasumichi</firstname> |
---|
| 18 | <surname>Akahoshi</surname> |
---|
| 19 | </editor> |
---|
| 20 | <editor> |
---|
| 21 | <firstname>Takuya</firstname> |
---|
| 22 | <surname>Kobayashi</surname> |
---|
| 23 | </editor> |
---|
| 24 | </authorgroup> |
---|
| 25 | <pubdate>2007/10/09</pubdate> |
---|
| 26 | </bookinfo--> |
---|
| 27 | |
---|
| 28 | <sect1 id="boot"> |
---|
| 29 | <title>Linuxの起動</title> |
---|
| 30 | <para>電源を入れて起動すると、<xref linkend="grub" />が起動します。複数のOSが登録されているときには、<keycap>矢印キーの上</keycap><keycap>下</keycap>、もしくは、<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>p</keycap></keycombo>(<keycap>Ctrl</keycap>キーを押しながら<keycap>p</keycap>), <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>で選択し、<keycap>Enter</keycap>キーを押します。</para> |
---|
| 31 | <figure id="grub"> |
---|
| 32 | <title>GRUBブートローダ</title> |
---|
| 33 | <graphic fileref="images/grub.png" /> |
---|
| 34 | </figure> |
---|
| 35 | |
---|
| 36 | <para>インストール直後の標準の状態で、Vine Linux (Current kernel) と Vine Linux (Previous kernel) の二つの選択肢があります。通常は Vine Linux (Current kernel) が選択された状態(白地に黒の文字)になっていて、5秒で自動的に起動します。一番下に、あと何秒で起動するかが表示されています。</para> |
---|
| 37 | |
---|
| 38 | <para><screen>login:</screen>というプロンプトが表示されれば起動は成功です。インストール時に「ディスプレイマネージャを使用する」を選択していた場合は、グラフィカルな画面が現れるはずです。(<ulink url="images/gdm.png">gdm</ulink>)</para> |
---|
| 39 | |
---|
| 40 | <sect2 id="edit-boot-option-on-grub"> |
---|
| 41 | <title>起動時にカーネルオプションを指定、変更するには</title> |
---|
| 42 | |
---|
| 43 | <example id="set-run-level-3-on-grub"> |
---|
| 44 | <title>起動時にカーネルオプションを指定(run level 3 で起動)</title> |
---|
| 45 | <para>カーネルオプションを指定したい時には、<xref linkend="grub" /> の画面の時に、編集する候補を、<keycap>矢印キーの上</keycap><keycap>下</keycap>、もしくは、<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>p</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>で選択し、<keycap>e</keycap>キーを押します。</para> |
---|
| 46 | |
---|
| 47 | <para>もとの画面に戻るには<keycap>Esc</keycap>を押します。</para> |
---|
| 48 | |
---|
| 49 | <para>Vine Linux (Current kernel) を選択した状態で、<keycap>e</keycap> を押すと、<xref linkend="grub-boot-option-1" /> のような画面になります。<keycap>矢印キーの下</keycap>、もしくは<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>n</keycap></keycombo> で kernel と書かれている行を選択します。</para> |
---|
| 50 | |
---|
| 51 | <figure id="grub-boot-option-1"> |
---|
| 52 | <title>GRUBブートローダでのカーネルオプションの入力 1</title> |
---|
| 53 | <graphic fileref="images/grub-boot-option-1.png" /> |
---|
| 54 | </figure> |
---|
| 55 | |
---|
| 56 | <para>さらに <keycap>e</keycap> を押すと、<xref linkend="grub-boot-option-2" /> のような画面になります。行末にカーソル <emphasis>_</emphasis> があるので、スペースを一つ入れてから、カーネルオプションを入力します。</para> |
---|
| 57 | |
---|
| 58 | <figure id="grub-boot-option-2"> |
---|
| 59 | <title>GRUBブートローダでのカーネルオプションの入力 2</title> |
---|
| 60 | <graphic fileref="images/grub-boot-option-2.png" /> |
---|
| 61 | </figure> |
---|
| 62 | |
---|
| 63 | <para>ランレベル 3 で起動する場合には、<xref linkend="grub-boot-option-3" /> のように <keycap>3</keycap> と入力します。</para> |
---|
| 64 | |
---|
| 65 | <figure id="grub-boot-option-3"> |
---|
| 66 | <title>GRUBブートローダでのカーネルオプションの入力 3</title> |
---|
| 67 | <graphic fileref="images/grub-boot-option-3.png" /> |
---|
| 68 | </figure> |
---|
| 69 | |
---|
| 70 | <para><keycap>Enter</keycap> を押すと確定して一つ前の画面(<xref linkend="grub-boot-option-4" />)に戻ります。(入力したものを取り消してもとの画面に戻るには<keycap>Esc</keycap>を押します。)</para> |
---|
| 71 | <para>そのまま <keycap>b</keycap> を押すと起動できます。</para> |
---|
| 72 | |
---|
| 73 | <figure id="grub-boot-option-4"> |
---|
| 74 | <title>GRUBブートローダでのカーネルオプションの入力 4</title> |
---|
| 75 | <graphic fileref="images/grub-boot-option-4.png" /> |
---|
| 76 | </figure> |
---|
| 77 | |
---|
| 78 | <para> |
---|
| 79 | GRUBブートローダでランレベルを指定し一時的に変更することができますが、一時的にではなく恒常的に設定するには、<xref linkend="run-level" /> を参照し、カーネルオプションではなく、設定ファイルを変更してください。 |
---|
| 80 | </para> |
---|
| 81 | |
---|
| 82 | </example> |
---|
| 83 | |
---|
| 84 | <!--screen>boot:</screen> |
---|
| 85 | <para>ここで Tabキーを押してみて下さい。例えば<screen>linux win</screen>と選択できるOSが表示されます。ここでは、linux [Enter]でLinuxが、win [Enter]でDOS/Windowsが起動するようになっています。</para> |
---|
| 86 | |
---|
| 87 | <para> |
---|
| 88 | カーネルオプションを与えたい場合には、<prompt>boot:</prompt>のプロンプトに続いて<command>linux <replaceable>オプション</replaceable></command>と入力します。以下はオプション<option>hd=1869,255,63</option>を指定した例です。 |
---|
| 89 | </para> |
---|
| 90 | <screen> |
---|
| 91 | boot: linux hd=1869,255,63 |
---|
| 92 | </screen--> |
---|
| 93 | |
---|
| 94 | |
---|
| 95 | <para>起動に成功してお望みの効果がでたならば、<xref linkend="edit-boot-option" />を参考にして、デフォルトのカーネルオプションとして登録しておけばよいでしょう。</para> |
---|
| 96 | <!--screen> |
---|
| 97 | append="hd=1869,255,63" |
---|
| 98 | </screen--> |
---|
| 99 | |
---|
| 100 | <para><xref linkend="kernel-options" />に代表的なカーネルオプションの例を示します。デバイス名や数字はシステムによって変更する必要があります。詳細は<ulink url="file:///usr/share/doc/JF/BootPrompt-HOWTO.txt.gz">/usr/share/doc/JF/BootPrompt-HOWTO.txt.gz</ulink>を参考にして下さい。</para> |
---|
| 101 | |
---|
| 102 | <para>起動時のメッセージについては、キーボードを認識してからであれば <keycap>Scroll Lock</keycap> キーを押すことで処理を一時停止し画面のスクロールを止めることができます。再度 <keycap>Scroll Lock</keycap> キーを押すことで処理と画面のスクロールが再開します。</para> |
---|
| 103 | <para>起動後には <command>dmesg コマンド</command>や、<filename>/var/log/messages</filename>などを読むことで、起動時のメッセージなどを確認することができます。(参考:<xref linkend="pager" />)</para> |
---|
| 104 | |
---|
| 105 | <table id="kernel-options"> |
---|
| 106 | <title>よく使われるカーネルオプション</title> |
---|
| 107 | <tgroup cols="2"> |
---|
| 108 | <tbody> |
---|
| 109 | <row><entry> 1 </entry> |
---|
| 110 | <entry>ランレベル1(シングルユーザモード)で起動します。rootユーザのみが使用可能な状態になり、ネットワークやNFSなどの設定は自動的には行われません。主にシステムの管理や復旧のときに使用します。</entry></row> |
---|
| 111 | <row><entry> 3</entry> |
---|
| 112 | <entry>ランレベル3で起動します。通常のユーザも使用できます。コンソールからのログインになります。</entry></row> |
---|
| 113 | <row><entry> 5</entry> |
---|
| 114 | <entry>ランレベル5で起動します。通常のユーザも使用できます。Xサーバが起動され、gdmなどのディスプレイマネージャが起動されます。ログイン後すぐにXウインドウ環境が使えます。</entry></row> |
---|
| 115 | <row><entry>acpi=force</entry> |
---|
| 116 | <entry> ACPI(Advanced Configuration and Power Interface)を有効にします。バッテリーの残量のチェックやシャットダウン時の自動電源OFFの機能などが使えるようになります。ACPI は APM よりも新しい<footnote><para>比較的新しい規格のため、対応する BIOS であっても、BIOS が古いと判断され、起動時に無効になっていることがあります。</para></footnote>電力制御の規格です。</entry></row> |
---|
| 117 | <row><entry>acpi=off apm=on</entry> |
---|
| 118 | <entry> ACPIを無効にして、APM(Advanced Power Management)の機能を有効にします。バッテリーの残量のチェックやシャットダウン時の自動電源OFFの機能などが使えるようになります。</entry></row> |
---|
| 119 | <row><entry>apm=power-off</entry> |
---|
| 120 | <entry>APMでSMPマシン<footnote><para>2つ以上のCPUまたはHT(ハイパースレッディング)機能を持つCPUを持ったPCのことをさします。SMPはSymmetric Multiple Processorの略です。SMPに対して1つだけのCPUというときにはUP(Uni Processor)と言います。</para></footnote>のシャットダウン時の自動電源OFFの機能を有効にします。</entry></row> |
---|
| 121 | <row><entry>lapic</entry> |
---|
| 122 | <entry>SMPマシンでのAPIC(Advanced Programmable Interrupt Controller)を有効にします。</entry></row> |
---|
| 123 | <row><entry>hdc=ide-scsi </entry> |
---|
| 124 | <entry>IDEのデバイス/dev/hdcをSCSIのデバイスとして利用する場合に使用します。例えば、IDE(ATAPI)のCD-R/RWを接続している場合に、これをSCSIドライブとして扱うことができます。</entry></row> |
---|
| 125 | <row><entry>mem=96m</entry> |
---|
| 126 | <entry>メモリの大きさが自動認識されない場合に設定します。実際に搭載しているメモリよりも大きな値は設定してはいけません。また、システムによっては1Mバイト程度小さく設定する必要があります。</entry></row> |
---|
| 127 | <row><entry>root=/dev/hda1</entry> |
---|
| 128 | <entry>ルートファイルシステムのデバイス名を指定します。</entry></row> |
---|
| 129 | <row><entry>init=/bin/sh</entry> |
---|
| 130 | <entry>起動時に実行させるプログラムを指定します。システムが破損され、全く起動できない非常事態のときにinit=/bin/shと指定すると、シェル/bin/shを起動させることができます。</entry></row> |
---|
| 131 | </tbody> |
---|
| 132 | </tgroup> |
---|
| 133 | </table> |
---|
| 134 | |
---|
| 135 | </sect2> |
---|
| 136 | |
---|
| 137 | <sect2 id="edit-boot-option"> |
---|
| 138 | <title>デフォルトのカーネルオプションを変更するには</title> |
---|
| 139 | |
---|
| 140 | <warning> |
---|
| 141 | <para>デフォルトのカーネルオプションを変更するには <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> を編集します。起動しなくなるおそれがありますので、必要な部分以外は書き変えないでください。</para> |
---|
| 142 | </warning> |
---|
| 143 | |
---|
| 144 | <note> |
---|
| 145 | <title>GRUBではブートレコードを更新する必要がありません</title> |
---|
| 146 | <para>Vine Linux 3.2まで標準のブートローダであったLILOでは、設定ファイルの変更の度に<command>/sbin/lilo</command>を実行する必要がありましたが、GRUBではこの様な操作は必要ありません。</para> |
---|
| 147 | </note> |
---|
| 148 | |
---|
| 149 | |
---|
| 150 | |
---|
| 151 | <para>gdmからログインした後で、以下のいずれかの方法により、ブートローダの設定をするためのツールが起動します。</para> |
---|
| 152 | <itemizedlist> |
---|
| 153 | <listitem><para>GNOMEメニューの<guimenu>デスクトップ</guimenu>→<guimenuitem>システム管理</guimenuitem>→<guimenuitem>ブートローダの管理</guimenuitem>を実行</para></listitem> |
---|
| 154 | <listitem><para>ターミナルエミュレータ等から、<command>boot-admin</command>コマンドを実行</para></listitem> |
---|
| 155 | </itemizedlist> |
---|
| 156 | <para>この際、rootユーザのパスワードを尋ねるダイアログが表示されますのでパスワードを入力して<guibutton>OK</guibutton>をクリックしてください。</para> |
---|
| 157 | <figure id="boot-admin"> |
---|
| 158 | <title>Boot マネージャの設定</title> |
---|
| 159 | <graphic fileref="images/boot-admin-1.png" /> |
---|
| 160 | </figure> |
---|
| 161 | <para>名前のVine Linux (Current kernel)をクリックして選択します(色がかわります)。<guibutton>プロパティ(P)</guibutton>をクリックします。</para> |
---|
| 162 | <figure id="boot-admin-2"> |
---|
| 163 | <title>Boot イメージ・エディタ</title> |
---|
| 164 | <graphic fileref="images/boot-admin-2.png" /> |
---|
| 165 | </figure> |
---|
| 166 | <para>パラメータ(P):の右にある<guibutton>編集(E)</guibutton>をクリックします。</para> |
---|
| 167 | <figure id="boot-admin-3"> |
---|
| 168 | <title>起動オプション エディタ</title> |
---|
| 169 | <graphic fileref="images/boot-admin-3.png" /> |
---|
| 170 | </figure> |
---|
| 171 | <para>その他のパラメータ:のところの一番右にスペース(空白)を一つ入れたあとで acpi=forceのようにカーネルオプションを書き加えます。</para> |
---|
| 172 | <para>hdc=ide-scsi のような SCSI デバイスとして認識させる場合には、IDE ドライブの SCSI エミュレーションを有効にする のところにチェックをつけて、さらに /dev/hdc のようなデバイス名のところにチェックをつけてください。</para> |
---|
| 173 | <para>チェックや書き変えをおこなったら<guibutton>OK</guibutton>をクリックしてください。</para> |
---|
| 174 | |
---|
| 175 | <note><title>コンソールで書き変えるには</title> |
---|
| 176 | <para>コンソールでのログインの場合は、スーパーユーザ(root)で <command>jed</command> や <command>vi</command> や <command>emacs</command> などのエディタで直接 <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> を編集してください。</para> |
---|
| 177 | <example id="edit_menu.lst"> |
---|
| 178 | <title><filename>/boot/grub/menu.lst</filename>の編集</title> |
---|
| 179 | <screenco> |
---|
| 180 | <screen># <command>cp -i <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> <filename>/boot/grub/menu.lst.original</filename></command> <co id="backup_menu.lst" /> |
---|
| 181 | # <command>jed <filename>/boot/grub/menu.lst</filename></command> <co id="edit_menu.lst_with_jed" /></screen> |
---|
| 182 | <calloutlist> |
---|
| 183 | <callout arearefs="backup_menu.lst"> |
---|
| 184 | <para>念のため、編集するファイルをバックアップしておきます。</para> |
---|
| 185 | </callout> |
---|
| 186 | <callout arearefs="edit_menu.lst_with_jed"> |
---|
| 187 | <para>エディタjedでファイルを開きます。</para> |
---|
| 188 | </callout> |
---|
| 189 | </calloutlist> |
---|
| 190 | </screenco> |
---|
| 191 | <para>kernel と書かれている行の最後にカーネルオプションを書き加えます。</para> |
---|
| 192 | |
---|
| 193 | <screen> |
---|
| 194 | title Vine Linux (Current kernel) |
---|
| 195 | root (hd0,1) |
---|
| 196 | <emphasis>kernel</emphasis> /boot/vmlinuz root=/dev/hda2 resume2=swap:/dev/hda3 vga=0x314<emphasis> acpi=force</emphasis> |
---|
| 197 | initrd /boot/initrd.img</screen> |
---|
| 198 | |
---|
| 199 | </example> |
---|
| 200 | </note> |
---|
| 201 | |
---|
| 202 | </sect2> |
---|
| 203 | |
---|
| 204 | </sect1> |
---|
| 205 | <sect1 id="login-1"> |
---|
| 206 | <title>ログインしよう</title> |
---|
| 207 | <sect2 id="login-on-console"> |
---|
| 208 | <title>コンソールからログインする</title> |
---|
| 209 | <para> |
---|
| 210 | マルチユーザシステムでは、ユーザ認証の過程が必要です。システムが起動する |
---|
| 211 | と、ユーザ名とパスワードを入力するよう画面に表示されます。ユーザの認証を |
---|
| 212 | 行うことを<emphasis>ログイン</emphasis>すると言います。 |
---|
| 213 | </para> |
---|
| 214 | |
---|
| 215 | <para> |
---|
| 216 | UNIXではコンソール画面と言われる、基本的に文字しか表示できない画面と、 |
---|
| 217 | X Window System を利用したグラフィカルなウィンドウ画面があります。Vine |
---|
| 218 | Linuxをインストールするときに、「X 設定のカスタマイズ」で、 |
---|
| 219 | 「ログインの種類を選択してください」に「グラフィカル」と答えていると、 |
---|
| 220 | ウィンドウ画面が現れます。「テキスト」と答えていると、コンソール画面になります。 |
---|
| 221 | </para> |
---|
| 222 | <para> |
---|
| 223 | コンソール画面の場合、起動プロセスが完了した後、 <prompt>login:</prompt> と表示されます。 |
---|
| 224 | ここにはユーザ名を入力して<keycap>Enter</keycap>キーを押してください。 |
---|
| 225 | </para> |
---|
| 226 | <para> |
---|
| 227 | 次に <prompt>Password:</prompt> と現れますので、そのユーザのパスワードを入力します。 |
---|
| 228 | この際、<emphasis>入力した文字は全く表示されない</emphasis>ので注意して入力してください。 |
---|
| 229 | パスワードを入力できたら<keycap>Enter</keycap>キーを押してください。 |
---|
| 230 | まだ、ユーザ登録をしていない場合は、ユーザ名に <emphasis>root</emphasis>と入力し、 |
---|
| 231 | インストール時に設定したパスワードを入力します。 |
---|
| 232 | </para> |
---|
| 233 | |
---|
| 234 | <orderedlist> |
---|
| 235 | <listitem><para><emphasis>login:</emphasis>のところで、ユーザ名を入力します</para></listitem> |
---|
| 236 | <listitem><para><emphasis>Password:</emphasis>のところで、パスワードを入力します</para></listitem> |
---|
| 237 | </orderedlist> |
---|
| 238 | |
---|
| 239 | <para> |
---|
| 240 | ログインすると、プロンプト<footnote><para>「#」で表示されているのはコマンド(命令)の入力を促すプロンプトです。通常、rootユーザの時は「#」ですが一般ユーザのときは「$」と表示されます。「#」や「$」の前にいろいろ表示されますが、本書の実行例では単に「#」や「$」と表記します。</para></footnote>が表示されているはずです。実は、通常のコンソールでは日本語の表示はできません。日本語を表示させたい場合は、フレームバッファという仕組みを利用する必要があります。</para> |
---|
| 241 | <para>詳しくは、kernel-doc パッケージをインストールし、 /usr/share/doc/kernel-doc-*/fb/ の各ドキュメントを参照してください。なお、ビデオカードによってはうまくフレームバッファコンソールが動かない場合もありますので御了承ください。</para> |
---|
| 242 | <example id="kernel-boot-option-for-framebuffer"> |
---|
| 243 | <title>VESAフレームバッファを利用する場合</title> |
---|
| 244 | <para><xref linkend="edit-boot-option" />を参照し、画面の解像度などに応じて、以下のようなカーネルオプションを指定してください。</para> |
---|
| 245 | <screen>vga=0x301 (640x480x8bpp) |
---|
| 246 | vga=0x303 (800x600x8bpp) |
---|
| 247 | vga=0x317 (1024x768x16bpp)</screen> |
---|
| 248 | </example> |
---|
| 249 | <example id="modules-for-framebuffer"> |
---|
| 250 | <title>VGA16/i810フレームバッファ</title> |
---|
| 251 | <para>VESAフレームバッファに対応していないi81xなどの場合は、起動後に<ulink url="root.html">root権限で</ulink>以下のようにしてモジュールを読み込ませることで日本語が表示できるようになります。</para> |
---|
| 252 | <variablelist> |
---|
| 253 | <varlistentry> |
---|
| 254 | <term>VGA16フレームバッファ</term> |
---|
| 255 | <listitem><screen># modprobe vga16fb</screen></listitem> |
---|
| 256 | </varlistentry> |
---|
| 257 | <varlistentry> |
---|
| 258 | <term>i810専用フレームバッファ</term> |
---|
| 259 | <listitem><screen># modprobe i810fb</screen></listitem> |
---|
| 260 | </varlistentry> |
---|
| 261 | </variablelist> |
---|
| 262 | </example> |
---|
| 263 | </sect2> |
---|
| 264 | |
---|
| 265 | <sect2 id="login-1-2"> |
---|
| 266 | <title>コンソールからログアウトする</title> |
---|
| 267 | <para> |
---|
| 268 | 使い終ったときは<emphasis>ログアウト</emphasis>という過程が必要です。 |
---|
| 269 | まず、書きかけのプログラムや文章はきちんと保存しておきましょう。 |
---|
| 270 | また、実行中のアプリケーションもきちんと終了させましょう。ここまでできたらログアウトします。 |
---|
| 271 | </para> |
---|
| 272 | <para>ログアウトするには、<command>exit</command>や<command>logout</command>というコマンドを実行してください。</para> |
---|
| 273 | </sect2> |
---|
| 274 | |
---|
| 275 | <sect2 id="login-1-3"> |
---|
| 276 | <title>フレームバッファコンソールでの日本語入力</title> |
---|
| 277 | <para>Emacs であれば、とくに何もせずに、'C-\' (<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>\</keycap></keycombo>) で日本語入力のOn/Offの切替えになり、日本語入力ができます。GUI環境での使用とほぼ同じ操作方法なので、<ulink url="utils.html#text-editor">3.1. テキストエディタ(emacs,xemacs)</ulink>を参照してください。</para> |
---|
| 278 | |
---|
| 279 | <para><ulink url="package.html">VinePlus</ulink> にある uim-fep と uim-anthy をインストールすることで、 |
---|
| 280 | フレームバッファコンソールでも日本語を入力することができるようになります。</para> |
---|
| 281 | <para>ただし、uimの設定ファイルを作成するためのツール(uim-pref-gtkやuim-pref-qt)は、GUI環境を必要とします。</para> |
---|
| 282 | |
---|
| 283 | <warning><para><ulink url="package.html">VinePlus</ulink> のパッケージは、<ulink url="package.html#attention">注意事項</ulink>等を読んだ上で全て自己責任でお使い下さい。</para> |
---|
| 284 | <para>この文書では、uim-fep の使い方などは扱いません。それぞれのパッケージに付属のドキュメントなどを参照してください。</para></warning> |
---|
| 285 | </sect2> |
---|
| 286 | </sect1> |
---|
| 287 | |
---|
| 288 | <sect1 id="login-3"> |
---|
| 289 | <title>グラフィカルユーザインターフェース</title> |
---|
| 290 | <sect2 id="login-3-1"> |
---|
| 291 | <title>Vine LinuxのGUI環境</title> |
---|
| 292 | <para> |
---|
| 293 | グラフィカルユーザインターフェース(GUI)を導入すれば、マウスによる操作や複数のウィンドウが利用できるため大変便利です。 |
---|
| 294 | Vine Linux 3.0から、X Window System の実装の一つである <ulink url="http://www.x.org/">X.Org Foundation</ulink> のプロダクトを採用し、 |
---|
| 295 | 標準のデスクトップ環境として <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink> を採用しています。詳しくは、 |
---|
| 296 | <ulink url="XWindow.html">Vine Linuxのグラフィックス環境</ulink>を参照してください。 |
---|
| 297 | </para> |
---|
| 298 | <para> |
---|
| 299 | また、インストールCDには含まれておりませんが、デスクトップ環境 <ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink>やウィンドウマネージャ |
---|
| 300 | <ulink url="http://www.windowmaker.info/">Window Maker</ulink> などの Vine Linux 向けパッケージが用意されています。 |
---|
| 301 | これらは、APT(Advanced Packaging Tool) などを用いてインストールすることができます。 |
---|
| 302 | 詳細は、<xref linkend="using-rpm" />や<xref linkend="synaptic" />を御覧ください。 |
---|
| 303 | </para> |
---|
| 304 | </sect2> |
---|
| 305 | |
---|
| 306 | <sect2 id="login-3-2"> |
---|
| 307 | <title>コンソールからGUI環境を起動する</title> |
---|
| 308 | <para> |
---|
| 309 | X Window Systemの設定ができましたら、Xウィンドウを起動してみましょう。 |
---|
| 310 | コンソール画面からログインした場合、<command>startx</command>コマンドを入力するとX Window Systemが起動され、 |
---|
| 311 | デスクトップ環境 GNOME が起動します。 |
---|
| 312 | </para> |
---|
| 313 | <screen> |
---|
| 314 | $ startx |
---|
| 315 | </screen> |
---|
| 316 | |
---|
| 317 | <para> |
---|
| 318 | Window Makerやディスクトップ環境KDEを起動したい場合は、startxを実行する前に |
---|
| 319 | setwmコマンドでウィンドウマネージャを選択します。 |
---|
| 320 | </para> |
---|
| 321 | <screen> |
---|
| 322 | $ setwm wmaker <= Window Makerを選択する場合 |
---|
| 323 | $ startx <= startxで起動すると Window Makerが使えます |
---|
| 324 | </screen> |
---|
| 325 | |
---|
| 326 | <para> |
---|
| 327 | 現在、設定されているウィンドウマネージャは、次のようにして知ることがで |
---|
| 328 | きます。 |
---|
| 329 | </para> |
---|
| 330 | <screen> |
---|
| 331 | $ setwm status |
---|
| 332 | Current Window Manager is gnome |
---|
| 333 | </screen> |
---|
| 334 | <para> |
---|
| 335 | また、どのようなウィンドウマネージャを選択できるかは、引数なしで単に |
---|
| 336 | setwmと入力すれば得られます。ただし、インストールされていないものを選択 |
---|
| 337 | すると、設定されません。 |
---|
| 338 | </para> |
---|
| 339 | <screen> |
---|
| 340 | $ setwm kde <= kdeを選択する |
---|
| 341 | Not found startkde <= 見つからない場合は設定されません |
---|
| 342 | </screen> |
---|
| 343 | |
---|
| 344 | <para> |
---|
| 345 | システムを起動したときからXウィンドウを使用したい場合は次に解説するディスプレイマネージャを用います。 |
---|
| 346 | </para> |
---|
| 347 | </sect2> |
---|
| 348 | |
---|
| 349 | <sect2 id="login-3-3"> |
---|
| 350 | <title>ディスプレイマネージャ gdm</title> |
---|
| 351 | <para> |
---|
| 352 | コンソール画面からグラフィカルなログイン画面にするには、 |
---|
| 353 | ディスプレイマネージャを起動する必要があります。 |
---|
| 354 | Vine Linuxでは gdm というディスプレイマネージャを採用しています。 |
---|
| 355 | これはランレベル 5に移行するだけで起動されるように設定されています。 |
---|
| 356 | </para> |
---|
| 357 | <screen> |
---|
| 358 | # /sbin/telinit 5 |
---|
| 359 | </screen> |
---|
| 360 | <para> |
---|
| 361 | システムが起動したときに、自動的にランレベル 5へ移行して gdm を起動するには、 |
---|
| 362 | <ulink url="file:///etc/inittab">/etc/inittab</ulink>の以下の部分を書き換えてください。 |
---|
| 363 | 詳細は、<xref linkend="run-level" />を御覧ください。 |
---|
| 364 | </para> |
---|
| 365 | <screen> |
---|
| 366 | id:3:initdefault: |
---|
| 367 | ↓ |
---|
| 368 | id:5:initdefault: |
---|
| 369 | </screen> |
---|
| 370 | <sect3 id="login-on-gdm"> |
---|
| 371 | <title>gdmからのログイン</title> |
---|
| 372 | <mediaobject> |
---|
| 373 | <imageobject> |
---|
| 374 | <imagedata fileref="images/gdm.png" /> |
---|
| 375 | </imageobject> |
---|
| 376 | </mediaobject> |
---|
| 377 | <para> |
---|
| 378 | gdmからログインするには、まず画面の指示に従ってユーザ名を入力し、<keycap>Enter</keycap>キーを押します。 |
---|
| 379 | 次にパスワードの入力画面が表示されますので、パスワード入力し<keycap>Enter</keycap>キーを押します。 |
---|
| 380 | パスワード入力の際には、入力した文字の代わりに <keycap>*</keycap> が表示されるので注意して入力してください。 |
---|
| 381 | ユーザ認証に成功すると、ウィンドウマネージャやデスクトップ環境が起動され、利用できる環境になります。 |
---|
| 382 | </para> |
---|
| 383 | <para> |
---|
| 384 | なお、ディスプレイマネージャgdmのログイン画面には、「言語」、「セッション」、「システム」というオプションメニューがあります。 |
---|
| 385 | </para> |
---|
| 386 | <table id="gdm-option-menu"> |
---|
| 387 | <title>gdmログイン画面のオプションメニュー</title> |
---|
| 388 | <tgroup cols="2"> |
---|
| 389 | <tbody> |
---|
| 390 | <row> |
---|
| 391 | <entry>言語</entry> |
---|
| 392 | <entry>ログインセッションで表示される言語を指定します。</entry> |
---|
| 393 | </row> |
---|
| 394 | <row> |
---|
| 395 | <entry>セッション</entry> |
---|
| 396 | <entry>前回、デフォルトのシステム・セッション、GNOME、フェイルセーフなターミナルなどから、セッションを選択します。 |
---|
| 397 | KDEやWindow Makerなどがインストールされている場合は、それらも選択可能です。<xref linkend="XWindow-A" /></entry> |
---|
| 398 | </row> |
---|
| 399 | <row> |
---|
| 400 | <entry>システム</entry> |
---|
| 401 | <entry>コンピュータを停止、コンピュータを再起動などのアクションを実行できます。 |
---|
| 402 | ログイン・マネージャの設定(G) を選択し、rootのパスワードを入力すると<xref linkend="gdmsetup" />を行うことができます。</entry> |
---|
| 403 | </row> |
---|
| 404 | </tbody> |
---|
| 405 | </tgroup> |
---|
| 406 | </table> |
---|
| 407 | </sect3> |
---|
| 408 | <sect3 id="gdmsetup"> |
---|
| 409 | <title>ログイン画面の設定</title> |
---|
| 410 | <para>以下のいずれかの方法により、ログイン画面を設定するためのツールが起動します。</para> |
---|
| 411 | <itemizedlist> |
---|
| 412 | <listitem><para>gdmログイン画面のオプションメニューの<guimenu>システム</guimenu>から、<guimenu>ログイン・マネージャの設定(G)</guimenu> を選択し、rootのパスワードを入力</para></listitem> |
---|
| 413 | <listitem><para>ログインしたあとで、GNOMEメニューの<guimenu>デスクトップ</guimenu>→<guimenuitem>システム管理</guimenuitem>→<guimenuitem>ログイン画面の設定</guimenuitem>を実行</para></listitem> |
---|
| 414 | <listitem><para>ログインしたあとで、GNOME端末等から、<command>gdmsetup</command>コマンドを実行</para></listitem> |
---|
| 415 | </itemizedlist> |
---|
| 416 | <para>この際、rootユーザのパスワードを尋ねるダイアログが表示されますのでパスワードを入力して<guibutton>OK</guibutton>をクリックしてください。</para> |
---|
| 417 | <para>ログイン画面の設定ツールは、ローカル、リモート、アクセシビリティ、セキュリティ、ユーザの5つのページで構成されています。詳細については、設定ツールのヘルプを参照してください。</para> |
---|
| 418 | |
---|
| 419 | <para>「ローカル」タブのところで、フェイスブラウザを利用するものを選択した場合は、「ユーザ」タブのところで対象、対象外とするユーザを設定してください。</para> |
---|
| 420 | |
---|
| 421 | <para>また、ログインしたあとで、GNOMEメニューの<guimenu>デスクトップ</guimenu>→<guimenuitem>設定</guimenuitem>→<guimenuitem>高度な設定</guimenuitem>→<guimenuitem>ログインの写真</guimenuitem>を実行することで、フェイスブラウザの画面に表示される画像を設定することができます。</para> |
---|
| 422 | |
---|
| 423 | <note> |
---|
| 424 | <title>自動でログインするには?</title> |
---|
| 425 | <para>「セキュリティ」タブのところで、自動ログインを有効にする(E)にチェックをつけ、ユーザを選択することで、起動時に自動的にログインするようにできます。</para> |
---|
| 426 | </note> |
---|
| 427 | |
---|
| 428 | <warning> |
---|
| 429 | <title>パスワードの入力を省略するということ</title> |
---|
| 430 | <para>自動ログインを有効にするということは、パスワードの入力を省略するということになり、「なりすまし」等、悪用される危険を伴います。<emphasis>悪用された場合に責任を問われる可能性もあります</emphasis>ので、自動ログインを利用する際には、十分に注意してください。</para> |
---|
| 431 | </warning> |
---|
| 432 | </sect3> |
---|
| 433 | |
---|
| 434 | <sect3 id="logout-from-gnome"> |
---|
| 435 | <title>GNOMEからのログアウト</title> |
---|
| 436 | <para>GNOMEからログアウトするには、<guimenu>デスクトップ</guimenu>メニューの<guimenuitem><replaceable>ユーザ名</replaceable> のログアウト</guimenuitem>を実行してください。この際、デフォルトの設定であればアクションとして<guibutton>ユーザの切り替え</guibutton>、<guibutton>キャンセル</guibutton>、<guibutton>ログアウト</guibutton>の3つのボタンが表示されるので<guibutton>ログアウト</guibutton>をクリックしてください。</para> |
---|
| 437 | <para>なお、設定によりこのログアウトメニューを表示せずにログアウトさせる事も可能です。その場合は、<guimenu>デスクトップ</guimenu>メニューから<guimenuitem>設定</guimenuitem>→<guimenuitem>高度な設定</guimenuitem>の順にたどり、<guimenuitem>セッション</guimenuitem>を実行した時に表示されるウィンドウで<guilabel>ログアウト時に確認する</guilabel>のチェックを外してください。</para> |
---|
| 438 | </sect3> |
---|
| 439 | <sect3 id="setdm"> |
---|
| 440 | <title>ディスプレイマネージャの変更</title> |
---|
| 441 | <para> |
---|
| 442 | xdm,kdm などの他のディスプレイマネージャを使う様に設定するには、<command>setdm</command>コマンドを使用します。 |
---|
| 443 | オプションなしで<command>setdm</command>を実行した場合は、 |
---|
| 444 | 使い方とともに選択肢が表示されますので使用したいディスプレイマネージャの番号を入力して<keycap>Enter</keycap>を押してください。 |
---|
| 445 | </para> |
---|
| 446 | |
---|
| 447 | <screen># /usr/sbin/setdm |
---|
| 448 | 使い方: setdm <ディスプレイマネージャ名> |
---|
| 449 | <ディスプレイマネージャ名>... |
---|
| 450 | xdm : X ディスプレイマネージャ |
---|
| 451 | gdm : GNOME ディスプレイマネージャ |
---|
| 452 | |
---|
| 453 | ディスプレイマネージャを選択してください。 |
---|
| 454 | 1) exit |
---|
| 455 | 2) xdm |
---|
| 456 | 3) gdm |
---|
| 457 | 番号を入力></screen> |
---|
| 458 | <para>なお、xdmはデフォルトでインストールされていますが、kdmを使用するには KDE をインストールする必要があります。</para> |
---|
| 459 | </sect3> |
---|
| 460 | </sect2> |
---|
| 461 | </sect1> |
---|
| 462 | |
---|
| 463 | <sect1 id="login-4"> |
---|
| 464 | <title>システムの停止と再起動</title> |
---|
| 465 | <sect2 id="shutdown-on-console"> |
---|
| 466 | <title>コンソールからのシステムの停止と再起動</title> |
---|
| 467 | <para> |
---|
| 468 | システムを停止したいときは、いきなり電源を落してはいけません。電源を切る場合は以下のように<command>shutdown</command>コマンドを実行してください。 |
---|
| 469 | </para> |
---|
| 470 | <screen> |
---|
| 471 | # shutdown -h now |
---|
| 472 | </screen> |
---|
| 473 | <para> |
---|
| 474 | 通常、<command>shutdown</command>は<ulink url="root.html">root権限</ulink>で行いますが、Vine Linux のデフォルトの設定では一般ユーザでも shutdown を行う事ができる様になっています。 |
---|
| 475 | </para> |
---|
| 476 | |
---|
| 477 | <para> |
---|
| 478 | <command>shutdown</command> を実行するとさまざまなメッセージが表示された後、自動電源 off 機能があるコンピュータの場合は自動的に電源が切れます。切れない場合には、『System halted.』あるいは『Power down.』『Power off.』といったメッセージが表示された後、アクセスランプなどでハードディスクが動作していないのを確認した上、電源スイッチを切ってください。 |
---|
| 479 | </para> |
---|
| 480 | <para> |
---|
| 481 | この他にも以下の方法でシステムを停止することができます。いずれの方法を使っても構いません。 |
---|
| 482 | </para> |
---|
| 483 | <screen> |
---|
| 484 | # halt -p |
---|
| 485 | # /sbin/telinit 0 |
---|
| 486 | </screen> |
---|
| 487 | <para> |
---|
| 488 | これらの場合も自動的に電源が切れますが、切れない場合は shutdown の場合と同様に対処して下さい。 |
---|
| 489 | </para> |
---|
| 490 | |
---|
| 491 | <para> |
---|
| 492 | 停止後すぐに再起動(reboot)したい時には、以下のように<command>shutdown</command>コマンドに<option>-r</option>オプションを付けて実行します。 |
---|
| 493 | </para> |
---|
| 494 | <screen> |
---|
| 495 | # shutdown -r now |
---|
| 496 | </screen> |
---|
| 497 | |
---|
| 498 | <para> |
---|
| 499 | この他にも以下の方法でシステムを再起動することができます。いずれの方法を使っても構いません。 |
---|
| 500 | </para> |
---|
| 501 | <screen> |
---|
| 502 | # reboot |
---|
| 503 | # /sbin/telinit 6 |
---|
| 504 | </screen> |
---|
| 505 | </sect2> |
---|
| 506 | |
---|
| 507 | <sect2 id="login-4-2"> |
---|
| 508 | <title>X Window 環境からのシステムの停止と再起動</title> |
---|
| 509 | <para> |
---|
| 510 | ディスプレイマネージャ gdm を利用している場合は、gdm のメニューからシステムの停止や再起動が実行できます。 |
---|
| 511 | この場合、ログイン画面でオプションメニューのシステムをクリックし、 |
---|
| 512 | 「コンピュータの停止」または「コンピュータの再起動」を選択後、<guibutton>OK</guibutton>をクリックするとシステムを停止または再起動できます。 |
---|
| 513 | </para> |
---|
| 514 | |
---|
| 515 | <para> |
---|
| 516 | デスクトップ環境 GNOME へログイン中にシステムの停止や再起動を行いたい場合は、<guimenu>デスクトップ</guimenu>メニューから<guimenuitem>シャットダウン</guimenuitem>を実行し、<guibutton>シャットダウン</guibutton>や<guibutton>再起動</guibutton>をクリックすることで実行できます。 |
---|
| 517 | </para> |
---|
| 518 | </sect2> |
---|
| 519 | </sect1> |
---|
| 520 | |
---|
| 521 | <sect1 id="login-5"> |
---|
| 522 | <title>ユーザ登録</title> |
---|
| 523 | <sect2 id="how-to-add-user"> |
---|
| 524 | <title>ユーザを登録するには?</title> |
---|
| 525 | <para> |
---|
| 526 | Vine Linuxをインストールし、基本的な設定を終えたらユーザを登録します。rootユーザはシステム管理以外では基本的に使用しません。メールを読んだり、WWWページを見たり、プログラミングするときには一般ユーザで行います。 |
---|
| 527 | </para> |
---|
| 528 | |
---|
| 529 | <para> |
---|
| 530 | ユーザはユーザ名の他にユーザIDやユーザが所属するグループ、グループIDによって管理されます。ファイル<ulink url="file:///etc/passwd">/etc/passwd</ulink>と<ulink url="file:///etc/group">/etc/group</ulink>に記述されていますので、ちょっと見てください。 |
---|
| 531 | </para> |
---|
| 532 | <para> |
---|
| 533 | /etc/passwdでは、各項目は : で区切られています。各項目の意味は下記の通りです。 |
---|
| 534 | </para> |
---|
| 535 | <itemizedlist> |
---|
| 536 | <listitem><para>ユーザ名</para></listitem> |
---|
| 537 | <listitem><para>パスワード : 暗号化されていたり、シャドウパスワードを用いる場合はxとなっています。</para></listitem> |
---|
| 538 | <listitem><para>ユーザID : 一般ユーザは500以上の番号が用いられます。</para></listitem> |
---|
| 539 | <listitem><para>グループID : ユーザが属するグループIDです。<ulink url="file:///etc/group">/etc/group</ulink>を参照してください。</para></listitem> |
---|
| 540 | <listitem><para>氏名 : ユーザの氏名をローマ字で入れておきます。</para></listitem> |
---|
| 541 | <listitem><para>ホームディレクトリ : 一般に /home/user_nameに置かれます。</para></listitem> |
---|
| 542 | <listitem><para>シェル : ユーザが利用するシェルを指定します。標準で/bin/bashです。</para></listitem> |
---|
| 543 | </itemizedlist> |
---|
| 544 | |
---|
| 545 | <para> |
---|
| 546 | ユーザの登録には、<command>useradd</command>コマンドや<application>Users administration tool</application>を用いることができます。 |
---|
| 547 | また、<application>Webmin</application>を導入すれば、Webブラウザによるユーザ登録が可能です。 |
---|
| 548 | このマニュアルでは、<command>useradd</command>コマンドと<application>Users administration tool</application>を用いたユーザ登録の方法を解説します。 |
---|
| 549 | </para> |
---|
| 550 | |
---|
| 551 | <warning> |
---|
| 552 | <title>パスワードに関する注意</title> |
---|
| 553 | <para> |
---|
| 554 | パスワードには、単語や人名、誕生日、電話番号等他人が推定できるものを使用してはいけません。 |
---|
| 555 | 銀行の暗証番号と同様に慎重に選んで下さい。小文字の他、大文字や数字を組み合わせると効果的です。 |
---|
| 556 | </para> |
---|
| 557 | </warning> |
---|
| 558 | </sect2> |
---|
| 559 | |
---|
| 560 | <sect2 id="login-5-2"> |
---|
| 561 | <title>useraddによる登録</title> |
---|
| 562 | <para> |
---|
| 563 | 標準的なユーザの登録は<command>useradd</command>コマンドで行うことができます。ユーザ名を指定して以下のように実行すると、ユーザを登録することができます。 |
---|
| 564 | </para> |
---|
| 565 | <screen> |
---|
| 566 | # useradd user_name |
---|
| 567 | </screen> |
---|
| 568 | <para> |
---|
| 569 | /etc/passwdにユーザIDとユーザ名、ホームディレクトリの位置(/home/user_name)、使用するシェル(/bin/bash)が書かれます。また、/etc/groupにユーザが属するグループ(ユーザ名と同じ)が作成されます。ユーザIDや、ホームディレクトリの位置、属するグループ、使用するシェルなどを変更して登録する場合には、useraddコマンドにオプションを付けて指定することができます。詳細は man useraddで知ることができます。良く使われるオプションは以下の通りです。 |
---|
| 570 | </para> |
---|
| 571 | <screen> |
---|
| 572 | -d home_dir ホームディレクトリの指定 [/home/user_name] |
---|
| 573 | -g group ユーザのグループの指定 |
---|
| 574 | -s shell シェルの指定 [/bin/bash,/bin/tcsh,/bin/zshなど] |
---|
| 575 | -u uid ユーザIDの指定 [501などの整数やグループ名] |
---|
| 576 | </screen> |
---|
| 577 | <para> |
---|
| 578 | 一般ユーザのグループには users (グループID 100)も良く使われます。例えば、ユーザ vineをグループ users で登録するには以下のようにします。 |
---|
| 579 | </para> |
---|
| 580 | <screen> |
---|
| 581 | # useradd -g users vine |
---|
| 582 | </screen> |
---|
| 583 | |
---|
| 584 | <para> |
---|
| 585 | パスワードはユーザ登録後に passwdコマンドで設定します。ユーザ vineのパスワードを設定するには以下のようにします。 |
---|
| 586 | </para> |
---|
| 587 | <screen> |
---|
| 588 | # passwd vine |
---|
| 589 | Changing password for user vine |
---|
| 590 | New UNIX password: (パスワード) |
---|
| 591 | Retype new UNIX password: (パスワードをもう一度入力する) |
---|
| 592 | passwd: all authentication tokens updated successfully 完了 |
---|
| 593 | </screen> |
---|
| 594 | |
---|
| 595 | </sect2> |
---|
| 596 | |
---|
| 597 | <sect2 id="login-5-3"> |
---|
| 598 | <title>Users administration toolによる登録</title> |
---|
| 599 | <para> |
---|
| 600 | <application>Users administration tool</application> を使えば、グラフィカルユーザインターフェースを利用してユーザの登録が行えます。 |
---|
| 601 | ツールを起動するには、<guimenu>デスクトップ</guimenu>メニューから、 |
---|
| 602 | <guimenuitem>システム管理</guimenuitem>にある<guimenuitem>ユーザとグループ</guimenuitem>を実行してください。 |
---|
| 603 | この際、rootユーザのパスワードを尋ねるダイアログが表示されますのでパスワードを入力して<guibutton>OK</guibutton>をクリックしてください。 |
---|
| 604 | </para> |
---|
| 605 | <mediaobject> |
---|
| 606 | <imageobject> |
---|
| 607 | <imagedata fileref="images/useradmin1.png" /> |
---|
| 608 | </imageobject> |
---|
| 609 | </mediaobject> |
---|
| 610 | <para> |
---|
| 611 | ユーザを追加するには、<guibutton>ユーザの追加</guibutton>をクリックします。 |
---|
| 612 | 詳細については、<application>Users administration tool</application>付属のヘルプを参照してください。 |
---|
| 613 | </para> |
---|
| 614 | <mediaobject> |
---|
| 615 | <imageobject> |
---|
| 616 | <imagedata fileref="images/useradmin2.png" /> |
---|
| 617 | </imageobject> |
---|
| 618 | </mediaobject> |
---|
| 619 | </sect2> |
---|
| 620 | |
---|
| 621 | <sect2 id="login-5-4"> |
---|
| 622 | <title>idコマンドによる、ユーザ情報の確認</title> |
---|
| 623 | <para> |
---|
| 624 | id コマンドで、ユーザIDとユーザ名、グループIDとグループ名、そのほかの所属グループIDとグループ名を確認することができます。 |
---|
| 625 | </para> |
---|
| 626 | <screen>$ <command>id ユーザ名</command></screen> |
---|
| 627 | <para>ユーザ名を省略すると、自分の情報を表示します。</para> |
---|
| 628 | |
---|
| 629 | <para>たとえば root であれば次のように表示されます。 |
---|
| 630 | <screen>$ <command>id root</command> |
---|
| 631 | uid=0(root) gid=0(root) 所属グループ=0(root),1(bin),2(daemon),3(sys),4(adm),6(disk),10(wheel)</screen> |
---|
| 632 | </para> |
---|
| 633 | </sect2> |
---|
| 634 | |
---|
| 635 | <sect2 id="login-5-5"> |
---|
| 636 | <title>groupaddによるグループの作成</title> |
---|
| 637 | <para> |
---|
| 638 | グループの作成には<command>groupadd</command>コマンドを利用することができます。グループ名を指定して以下のように実行すると、グループを作成することができます。 |
---|
| 639 | </para> |
---|
| 640 | <screen># <command>groupadd <replaceable>group_name</replaceable></command></screen> |
---|
| 641 | |
---|
| 642 | <para><filename>/etc/group</filename> にグループ名や、グループIDや、属するユーザ名などが書かれます。</para> |
---|
| 643 | |
---|
| 644 | <para>作成したグループは <command>groupdel</command>コマンドで削除できます。</para> |
---|
| 645 | </sect2> |
---|
| 646 | |
---|
| 647 | <sect2 id="login-5-6"> |
---|
| 648 | <title>補助グループへの登録</title> |
---|
| 649 | <para> |
---|
| 650 | ユーザは、主グループ(プライマリグループとも呼びます、ユーザ登録時に登録したグループです)の他に、さらに複数のグループに所属することができます。 |
---|
| 651 | このグループを補助グループといいます。 |
---|
| 652 | </para> |
---|
| 653 | <para> |
---|
| 654 | <command>usermod</command>コマンドの <option>-G</option> オプションを利用することで所属する補助グループを設定できます。 |
---|
| 655 | </para> |
---|
| 656 | |
---|
| 657 | <screen># <command>usermod -G <replaceable>group_name</replaceable> <replaceable>user_name</replaceable></command></screen> |
---|
| 658 | |
---|
| 659 | <para>-G の後に、補助グループ名を指定します。</para> |
---|
| 660 | <para>-G の後に、所属していないグループを指定するとそのグループに所属します。また、所属しているグループを指定しないとそのグループから除かれます。</para> |
---|
| 661 | |
---|
| 662 | <para>複数の補助グループを指定するには -G groupA,groupB,groupC のように "," で区切って列挙します。</para> |
---|
| 663 | |
---|
| 664 | <para>まず id コマンドで所属グループを確認します。 |
---|
| 665 | <screen>$ <command>id userA</command> |
---|
| 666 | uid=505(userA) gid=100(users) 所属グループ=100(users)</screen></para> |
---|
| 667 | |
---|
| 668 | <para>userA は users という主グループに所属しています。補助グループには所属していません。</para> |
---|
| 669 | |
---|
| 670 | <para>userA を A という補助グループに所属させるには次のようにします。</para> |
---|
| 671 | <para>あらかじめ A というグループを作成しておきます。 |
---|
| 672 | <screen># <command>groupadd A</command></screen></para> |
---|
| 673 | <para>userA を A に登録します。 |
---|
| 674 | <screen># <command>usermod -G A userA</command></screen></para> |
---|
| 675 | |
---|
| 676 | <para>id コマンドで所属グループを確認します。 |
---|
| 677 | <screen># <command>id userA</command> |
---|
| 678 | uid=505(userA) gid=100(users) 所属グループ=100(users),508(A)</screen></para> |
---|
| 679 | |
---|
| 680 | <para>さらに他の補助グループ B にも登録するには次のようにします。 |
---|
| 681 | <para>同様に グループ B も作成しておきます。 |
---|
| 682 | <screen># <command>groupadd B</command></screen></para> |
---|
| 683 | <para>すでに登録済のグループ名 A と 新しく登録する B をすべて指定します。</para> |
---|
| 684 | <screen># <command>usermod -G A,B userA</command></screen></para> |
---|
| 685 | |
---|
| 686 | <para>id コマンドで所属グループを確認します。 |
---|
| 687 | <screen># <command>id userA</command> |
---|
| 688 | uid=505(userA) gid=100(users) 所属グループ=100(users),508(A),509(B)</screen></para> |
---|
| 689 | |
---|
| 690 | <para>このとき |
---|
| 691 | <screen># <command>usermod -G B userA</command></screen> |
---|
| 692 | としてしまうと userA は 補助グループ B に登録されますが、補助グループ A から除かれてしまいます。</para> |
---|
| 693 | <para><screen># <command>id userA</command> |
---|
| 694 | uid=505(userA) gid=100(users) 所属グループ=100(users),509(B)</screen></para> |
---|
| 695 | |
---|
| 696 | <para>全ての補助グループから除くには、次のように '' もしくは "" を利用します。 |
---|
| 697 | <screen># <command>usermod -G '' userA</command></screen></para> |
---|
| 698 | <para><screen># <command>id userA</command> |
---|
| 699 | uid=505(userA) gid=100(users) 所属グループ=100(users)</screen></para> |
---|
| 700 | <para>主グループだけになりました。</para> |
---|
| 701 | |
---|
| 702 | </sect2> |
---|
| 703 | </sect1> |
---|
| 704 | |
---|
| 705 | </chapter> |
---|