48 | | * spec の文字コード EUC-JP → UTF-8 化 |
49 | | * main-cd は done |
50 | | * main-dvd はまだ少しある → 数日中にリストアップして ML へ(daisuke) |
51 | | * plus もまだ結構ある → 数日中にリストを ML へ |
52 | | * パッケージの Grooup の修正[[br]][http://vinelinux.org/manuals/making-rpm-a.html Appendix A. Vine Linux で使用できるGroup一覧 ] |
53 | | * synaptic で日本語になっていないグループが該当 |
54 | | * spec の日本語訳の推進(最低でも v-a-i 分だけは対応すべき?) |
55 | | * v-a-i でチェック。担当パッケージ分は頑張る。 |
56 | | * Gnome のメニューの調整(主にシステム→設定とか) |
57 | | * 設定 などでサブメニューからもれているものにカテゴリ追加する |
58 | | * UTF-8 で問題のあるパッケージがないか確認 |
59 | | * デフォルト設定が UTF-8 になっていないパッケージを確認し修正 |
60 | | * new versioning policy になっていないパッケージ確認 → リストアップして MLへ(daisuke) |
61 | | * 必要なものは rebuild、不要なものは orphaned |
62 | | * |
| 51 | * spec の文字コード EUC-JP → UTF-8 化 |
| 52 | * main-cd は done |
| 53 | * main-dvd はまだ少しある → 数日中にリストアップして ML へ(daisuke) |
| 54 | * plus もまだ結構ある → 数日中にリストを ML へ |
| 55 | * パッケージの Grooup の修正[[br]][http://vinelinux.org/manuals/making-rpm-a.html Appendix A. Vine Linux で使用できるGroup一覧 ] |
| 56 | * synaptic で日本語になっていないグループが該当 |
| 57 | * spec の日本語訳の推進(最低でも v-a-i 分だけは対応すべき?) |
| 58 | * v-a-i でチェック。担当パッケージ分は頑張る。 |
| 59 | * Gnome のメニューの調整(主にシステム→設定とか) |
| 60 | * 設定 などでサブメニューからもれているものにカテゴリ追加する |
| 61 | * UTF-8 で問題のあるパッケージがないか確認 |
| 62 | * デフォルト設定が UTF-8 になっていないパッケージを確認し修正 |
| 63 | * new versioning policy になっていないパッケージ確認 → リストアップして MLへ(daisuke) |
| 64 | * 必要なものは rebuild、不要なものは orphaned |
| 65 | * /usr/share/doc/*/ にある EUC な文書を確認、できるだけUTF-8へ。 |
| 66 | |