ドキュメント担当、勝手に個人的なメモを置いています。 [[TitleIndex(Developers/yasumichi/,hideprefix)]] = Documents etc = * [wiki:DocTeam] * [http://bts.vinelinux.org/guest.cgi?project=vinedocs&action=top ドキュメントチームBTS] * ~~[http://faq.vinelinux.org/ Vine Linux FAQ] (Powered by phpMyFAQ)~~ * [wiki:Vine-manual] * [wiki:DocBookXML DocBook] * [wiki:./Translate/man po4a を用いた manpage 翻訳作業の例] * [http://d.hatena.ne.jp/y_akahoshi/ いつも発展途上(blog)] = メモ = == rpm ts.check() == ||インストールしようとしているパッケージ||依存パッケージ||needflags||sense||p.key|| ||(('gambas2-ide', '2.23.0', '1vl6'),|| ('gambas2-gb-debug', '2.23.0'),|| 8,|| 0,|| None)|| == gksu, PolicyKit, usermode == /etc/security/console.app/* になんかある & /usr/bin/* が consolehelper に link している = usermode polkitは説明がめんどくさいな(w ← じ後、研究 gksu はまあ gksu かましてよんでるだけ。grep gksu /usr/share/applications/*.desktop とかでおおむね分かる? = 成果とか = * [wiki:OfflineMeeting/201008 Vine Linux ユーザの集い 2010.08] * [wiki:OfflineMeeting/201008/LT ドキュメントチームの現状と今後] * [wiki:OfflineMeeting/201008/Log 議事録?] = 他の参加プロジェクト = * [http://l10n.gnome.org/teams/ja/ GNOME 日本語翻訳チーム] * [http://translationproject.org/team/ja.html Translation team for Japanese/Translation Project] * [http://linuxjm.sourceforge.jp/ JM Project] * [http://openlab.ring.gr.jp/doc-ja/cgi-bin/fswiki/wiki.cgi Doc-ja Archive Project] * [https://www.transifex.com/ Transifex - 多国語化プラットフォーム] == Translation Project に関するメモ == * [http://translationproject.org/html/whydisclaim.html The translation disclaimer] * [http://translationproject.org/disclaim.txt DISCLAIMER OF COPYRIGHT IN TRANSLATIONS OF PARTS OF PROGRAMS] * [http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?thread_name=BANLkTikvzo7YVrObsNhv5ty8qBC8%3DiQBbw%40mail.gmail.com&forum_name=translation-team-ja Translation-team-ja: I hope to translation team for Japanese]