# vine-notify-update # Copyright (C) 2012 Project Vine # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Tomohiro "Tomo-p" KATO , 2012. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vine-notify-update 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-17 02:52+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Tomohiro 'Tomo-p' KATO \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/vine-notify-update.vala:18 ../src/vine-notify-update.vala:217 #: ../src/vine-notify-update.vala:283 ../data/vine-notify-update.glade.h:1 msgid "Package Update" msgstr "パッケージ更新" #: ../src/vine-notify-update.vala:23 #, c-format msgid "%d packages are available to upgrade." msgstr "更新パッケージが %d 個あります。" #: ../src/vine-notify-update.vala:27 msgid "An package is.available to upgrade." msgstr "更新パッケージが 1 個あります。" #: ../src/vine-notify-update.vala:31 ../src/vine-notify-update.vala:218 msgid "This system is up to date." msgstr "システムは最新です。" #: ../src/vine-notify-update.vala:66 msgid "Restarting computer is required" msgstr "再起動が必要です" #: ../src/vine-notify-update.vala:67 ../src/vine-notify-update.vala:284 msgid "You must restart this computer to use upgraded software." msgstr "更新されたソフトウェアを利用するためには再起動が必要です。" #: ../src/vine-notify-update.vala:241 #, c-format msgid "%d packages will be upgraded. Are you sure?" msgstr "%d 個のパッケージが更新されます。よろしいですか?" #: ../src/vine-notify-update.vala:245 msgid "A package will be upgraded. Are you sure?" msgstr "1 個のパッケージが更新されます。よろしいですか?" #: ../data/vine-notify-update.glade.h:2 msgid "label" msgstr "" #: ../data/vine-notify-update.glade.h:3 msgid "package" msgstr "パッケージ"