msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "PO-Revision-Date: 2001-08-28 21:33 +01:00\n" "Last-Translator: Fernando Ruiz-Tapiador Gutiérrez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:141 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:119 #: /tmp/init.d/dhcpd:141 /tmp/init.d/dhcrelay:119 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63 #, fuzzy msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" msgstr "" "La dirección de reenvío IPv6 dada no es 6to4, ¡configuración 6to4 no válida!" # /etc/rc.d/init.d/crond:51 # /etc/rc.d/init.d/crond:51 # /etc/rc.d/init.d/crond:51 # /etc/rc.d/init.d/crond:51 #: /etc/rc.d/init.d/crond:51 /tmp/init.d/crond:51 msgid "Reloading cron daemon configuration: " msgstr "Recargando configuración del demonio cron: " # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 #: /tmp/init.d/cyrus-imapd:116 #, fuzzy msgid "$BASENAME exporting databases" msgstr "Iniciando la base de datos: " #: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:123 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:233 msgid "" "Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of " "'$tunnelmtu', ignored" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 #: /tmp/init.d/ypxfrd:31 msgid "Stopping YP map server: " msgstr "Parando servidor YP map: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:90 msgid "Could not set 802.1Q VLAN parameters." msgstr "" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:100 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:70 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:66 #, fuzzy msgid "" "$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." msgstr "" "El dispositivo $alias no parece estar presente, retrasando la inicialización " "de ${DEVICE}." # /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 # /etc/rc.d/init.d/irda:66 /etc/rc.d/init.d/keytable:72 # /etc/rc.d/init.d/sshd:138 # /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 # /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 # /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 # /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 # /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 # /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 # /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 # /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 # /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 # /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 # /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 # /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 # /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 # /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 # /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 #: /etc/rc.d/init.d/atd:88 /etc/rc.d/init.d/sshd:170 #: /etc/rc.d/init.d/vblade:91 /tmp/init.d/amd:96 /tmp/init.d/atd:88 #: /tmp/init.d/monit:84 /tmp/init.d/sshd:170 /tmp/init.d/ushare:78 #: /tmp/init.d/vblade:91 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" # /etc/rc.d/init.d/gpm:21 # /etc/rc.d/init.d/gpm:21 # /etc/rc.d/init.d/gpm:21 # /etc/rc.d/init.d/gpm:21 #: /etc/rc.d/init.d/gpm:22 /tmp/init.d/gpm:22 msgid "Starting console mouse services: " msgstr "Iniciando los servicios de ratón de consola: " # /etc/rc.d/init.d/gpm:54 # /etc/rc.d/init.d/gpm:54 # /etc/rc.d/init.d/gpm:54 # /etc/rc.d/init.d/gpm:54 #: /etc/rc.d/init.d/rdisc:46 /tmp/init.d/rdisc:46 #, fuzzy msgid "Shutting down router discovery services: " msgstr "Apagando servicios de ratón de consola: " # /etc/rc.d/init.d/innd:73 # /etc/rc.d/init.d/innd:73 # /etc/rc.d/init.d/innd:73 # /etc/rc.d/init.d/innd:73 #: /tmp/init.d/innd:94 msgid "Reloading INN Service: " msgstr "Recargando servicio INN: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:277 /tmp/init.d/iptables:277 msgid "${IPTABLES}: Firewall is not running." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:291 /tmp/init.d/iptables:291 msgid "${IPTABLES}: Firewall is not configured. " msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/netfs:95 # /etc/rc.d/init.d/netfs:99 # /etc/rc.d/init.d/netfs:99 # /etc/rc.d/init.d/netfs:99 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:112 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:158 #: /tmp/init.d/netfs:112 #, fuzzy msgid "Unmounting CIFS filesystems: " msgstr "Desmontando sistemas de ficheros NFS: " # /etc/rc.d/init.d/functions:213 # /etc/rc.d/init.d/functions:213 # /etc/rc.d/init.d/functions:213 # /etc/rc.d/init.d/functions:213 #: /etc/rc.d/init.d/functions:349 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:220 #: /tmp/init.d/functions:349 msgid "Usage: pidfileofproc {program}" msgstr "Uso: pidfileofproc {programa}" # /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:64 /tmp/init.d/vncserver:64 msgid "vncserver start" msgstr "Inicio de vncserver" # /etc/rc.d/init.d/routed:30 # /etc/rc.d/init.d/routed:30 # /etc/rc.d/init.d/routed:30 # /etc/rc.d/init.d/routed:30 #: /tmp/init.d/routed:30 msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "Iniciando servicios enrutados (RIP): " # /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 # /etc/rc.d/init.d/squid:145 # /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 # /etc/rc.d/init.d/squid:145 # /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 # /etc/rc.d/init.d/squid:145 # /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 # /etc/rc.d/init.d/squid:145 #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:75 #: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:75 /tmp/init.d/crond:78 /tmp/init.d/krb5kdc:75 #: /tmp/init.d/saslauthd:75 /tmp/init.d/squid:159 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:43 # /etc/rc.d/rc.sysinit:43 # /etc/rc.d/rc.sysinit:43 # /etc/rc.d/rc.sysinit:43 #: /etc/rc.d/rc:100 #, fuzzy msgid "Entering interactive startup" msgstr "\t\tPresione 'I' para entrar en el inicio interactivo." # /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 # /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 # /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 # /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 #: /etc/rc.d/init.d/functions:143 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:138 #: /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:100 /tmp/init.d/functions:143 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Desmontando sistemas de ficheros loopback (reintento): " # /etc/rc.d/init.d/postgresql:137 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:137 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:137 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:137 #: /tmp/init.d/postgresql:170 msgid "Postmaster already running." msgstr "Postmaster ya está en ejecución." #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:38 /tmp/init.d/kadmin:38 msgid "Error. This appears to be a slave server, found kpropd.acl" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 #: /tmp/init.d/opensoap:33 #, fuzzy msgid "$prog startup" msgstr "Iniciación de $base" #: /etc/rc.d/init.d/preload:60 /tmp/init.d/preload:60 #, fuzzy msgid "Starting preload daemon: " msgstr "Iniciando el demonio rarpd:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:56 msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:179 /tmp/init.d/iptables:179 msgid "${IPTABLES}: ${_IPV} is disabled." msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:48 /tmp/init.d/messagebus:48 #, fuzzy msgid "Stopping system message bus: " msgstr "Iniciando logger del sistema: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:275 # /etc/rc.d/rc.sysinit:275 # /etc/rc.d/rc.sysinit:275 # /etc/rc.d/rc.sysinit:275 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:426 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Verificando cuotas del sistema de ficheros raíz: " #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:46 /tmp/init.d/firstboot:46 msgid "X is not configured. Running system-config-display" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 # /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 # /etc/rc.d/init.d/iptables:153 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 # /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 # /etc/rc.d/init.d/iptables:153 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 # /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 # /etc/rc.d/init.d/iptables:153 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 # /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 # /etc/rc.d/init.d/iptables:153 #: /tmp/init.d/ipchains:102 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Eliminando cadenas definidas del usuario: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:644 # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 #: /tmp/init.d/apt-cron:15 #, fuzzy msgid "Enabling daily apt update: " msgstr "Activando espacio swap: " # /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 # /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 # /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 # /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 #: /tmp/init.d/rwhod:32 msgid "Stopping rwho services: " msgstr "Parando servicios rwho: " # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 #: /tmp/init.d/ypbind:133 #, fuzzy msgid "Shutting down NIS service: " msgstr "Apagando servicios NIS: " #: /etc/rc.d/rc:185 #, fuzzy msgid "Starting $subsys: " msgstr "Iniciando de sshd: " # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:246 /tmp/init.d/iptables:246 #, fuzzy msgid "${IPTABLES}: Saving firewall rules to $IPTABLES_DATA: " msgstr "Guardando las reglas actuales para $IPTABLES_CONFIG: " # /etc/rc.d/init.d/iscsi:98 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 # /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 # /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 #: /etc/rc.d/init.d/system-tools-backends:69 /tmp/init.d/apt-cron:47 #: /tmp/init.d/rstatd:63 /tmp/init.d/rusersd:66 /tmp/init.d/rwhod:63 #: /tmp/init.d/system-tools-backends:69 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart}" #: /tmp/init.d/wine:47 msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:23 /tmp/init.d/iscsi:23 #, fuzzy msgid "Setting up iSCSI targets: " msgstr "Inicialización de dispositivos ISA PNP: " # /etc/rc.d/init.d/ripngd:32 #: /etc/rc.d/init.d/openvpn:175 /tmp/init.d/openvpn:175 #, fuzzy msgid "Shutting down openvpn: " msgstr "Desactivando ripngd:" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 # /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 # /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 # /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 # /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 #: /tmp/init.d/monit:41 /tmp/init.d/ushare:35 #, fuzzy msgid "Shutting down $desc ($prog): " msgstr "Apagando $prog: " # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 #: /tmp/init.d/ypbind:86 #, fuzzy msgid "Binding NIS service: " msgstr "Apagando servicios NIS: " # /etc/rc.d/init.d/xinetd:75 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 #: /etc/rc.d/init.d/proftpd:72 /tmp/init.d/proftpd:72 #, fuzzy msgid "Re-reading $prog configuration: " msgstr "Recargando configuración: " # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:220 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:101 /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:107 #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:103 /etc/rc.d/init.d/fail2ban:74 #: /etc/rc.d/init.d/fail2ban~:73 /etc/rc.d/init.d/haldaemon:82 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:63 /etc/rc.d/init.d/krb524:73 #: /etc/rc.d/init.d/lircd:77 /etc/rc.d/init.d/sysklogd:118 #: /etc/rc.d/init.d/syslog:118 /tmp/init.d/NetworkManager:101 #: /tmp/init.d/avahi-daemon:107 /tmp/init.d/avahi-dnsconfd:103 #: /tmp/init.d/haldaemon:82 /tmp/init.d/innd:130 /tmp/init.d/kprop:63 #: /tmp/init.d/krb524:73 /tmp/init.d/lircd:77 /tmp/init.d/syslog:118 #: /tmp/init.d/ypbind:175 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" # /etc/rc.d/init.d/halt:119 # /etc/rc.d/init.d/halt:124 # /etc/rc.d/init.d/halt:124 # /etc/rc.d/init.d/halt:124 #: /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:124 msgid "Turning off accounting: " msgstr "Desactivando accounting: " # /etc/rc.d/init.d/xinetd:75 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 #: /tmp/init.d/ldap:143 /tmp/init.d/ldap:149 #, fuzzy msgid "Checking configuration files for $prog: " msgstr "Recargando configuración: " # /etc/rc.d/init.d/halt:39 # /etc/rc.d/init.d/halt:44 # /etc/rc.d/init.d/halt:44 # /etc/rc.d/init.d/halt:44 #: /etc/rc.d/init.d/halt:52 /tmp/init.d/halt:52 #, fuzzy msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: nombrarlo como rc.halt o rc.reboot" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 # /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 # /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 # /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 # /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:50 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:45 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:53 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:65 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:96 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:69 #: /etc/rc.d/init.d/named:40 /etc/rc.d/init.d/ntpd:83 #: /etc/rc.d/init.d/postfix:43 /etc/rc.d/init.d/proftpd:42 #: /etc/rc.d/init.d/smartd:74 /etc/rc.d/init.d/vblade:51 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:72 /etc/rc.d/init.d/xfs:76 #: /tmp/init.d/avahi-daemon:50 /tmp/init.d/avahi-dnsconfd:45 #: /tmp/init.d/cpufreqd:55 /tmp/init.d/dhcp6r:53 /tmp/init.d/dhcp6s:65 #: /tmp/init.d/dhcpd:96 /tmp/init.d/dhcrelay:69 /tmp/init.d/named:40 #: /tmp/init.d/ntpd:83 /tmp/init.d/postfix:43 /tmp/init.d/proftpd:42 #: /tmp/init.d/sendmail:101 /tmp/init.d/smartd:74 /tmp/init.d/vblade:51 #: /tmp/init.d/vncserver:72 /tmp/init.d/vsftpd:57 /tmp/init.d/xfs:76 msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Apagando $prog: " # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 #: /etc/rc.d/init.d/acpid:68 /tmp/init.d/acpid:68 #, fuzzy msgid "Reloading acpi daemon:" msgstr "Recargando $prog:" #: /tmp/init.d/cyrus-imapd:87 msgid "$BASENAME importing databases" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:68 /tmp/init.d/NetworkManager:68 #, fuzzy msgid "Stopping NetworkManager daemon: " msgstr "Parando el demonio network de Red Hat: " # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:74 /etc/rc.d/init.d/iscsid:96 /tmp/init.d/iscsi:74 #: /tmp/init.d/iscsid:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" # /etc/rc.d/init.d/netfs:73 # /etc/rc.d/init.d/netfs:77 # /etc/rc.d/init.d/netfs:77 # /etc/rc.d/init.d/netfs:77 #: /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:124 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Desmontando sistemas de ficheros de red (reintento): " # /etc/rc.d/init.d/ripd:25 #: /etc/rc.d/init.d/uuidd:34 /tmp/init.d/uuidd:34 #, fuzzy msgid "Starting uuidd: " msgstr "Iniciando ripd:" # /etc/rc.d/init.d/halt:57 # /etc/rc.d/init.d/halt:62 # /etc/rc.d/init.d/halt:62 # /etc/rc.d/init.d/halt:62 #: /etc/rc.d/init.d/halt:68 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:62 #: /tmp/init.d/halt:68 msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "Enviando señal TERM a todos los procesos..." #: /etc/rc.d/init.d/auditd:103 /tmp/init.d/auditd:103 #, fuzzy msgid "Rotating logs: " msgstr "Reiniciando %s: " # /etc/rc.d/init.d/httpd:86 # /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 # /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 # /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 #: /tmp/init.d/httpd:92 #, fuzzy msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|graceful|configtest|" "status}" msgstr "Uso: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:192 msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "error en $FILE: no se especificó el dispositivo o ipaddr" # /etc/rc.d/init.d/network:61 # /etc/rc.d/init.d/network:61 # /etc/rc.d/init.d/network:61 # /etc/rc.d/init.d/network:61 #: /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:62 msgid "Setting network parameters: " msgstr "Configurando parámetros de red: " # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/qemu:89 /tmp/init.d/qemu:89 #, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:121 /tmp/init.d/nfs:121 msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "Interrupción del demonio NFS:" # /etc/rc.d/rc.sysinit:149 # /etc/rc.d/rc.sysinit:149 # /etc/rc.d/rc.sysinit:149 # /etc/rc.d/rc.sysinit:149 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Configurando fuente predeterminada ($SYSFONT): " # /etc/rc.d/init.d/netfs:107 # /etc/rc.d/init.d/netfs:111 # /etc/rc.d/init.d/netfs:111 # /etc/rc.d/init.d/netfs:111 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:113 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:159 #: /tmp/init.d/netfs:113 msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Desmontando sistemas de ficheros NCP: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 # /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 # /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 # /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:418 /etc/rc.d/rc.sysinit:786 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Convirtiendo ficheros antiguos de cuotas de usuarios: " # /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 # /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32 # /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32 # /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:162 #, fuzzy msgid "Loading SCSI module ($module): " msgstr "Cargando módulo $module" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:179 /tmp/init.d/ip6tables:179 msgid "${IP6TABLES}: ${_IPV} is disabled." msgstr "" # /etc/rc.d/rc.sysinit:38 # /etc/rc.d/rc.sysinit:38 # /etc/rc.d/rc.sysinit:38 # /etc/rc.d/rc.sysinit:38 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:98 #, fuzzy msgid "\\033[1;36m" msgstr "\\033[1;31m" # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 #: /etc/rc.d/init.d/nmb:110 /etc/rc.d/init.d/smb:110 #: /etc/rc.d/init.d/winbind:98 /tmp/init.d/nmb:110 /tmp/init.d/smb:110 #: /tmp/init.d/winbind:98 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" # /etc/rc.d/init.d/network:235 /etc/rc.d/init.d/network:238 # /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 # /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 # /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 #: /etc/rc.d/init.d/functions:148 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:144 #: /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:106 /tmp/init.d/functions:148 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Desactivando dipositivo loopback $dev: " # /etc/rc.d/init.d/netfs:75 # /etc/rc.d/init.d/netfs:79 # /etc/rc.d/init.d/netfs:79 # /etc/rc.d/init.d/netfs:79 #: /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:126 msgid "Unmounting network block filesystems: " msgstr "Desmontando sistemas de ficheros de red: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:356 # /etc/rc.d/rc.sysinit:356 # /etc/rc.d/rc.sysinit:356 # /etc/rc.d/rc.sysinit:356 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:518 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Configurando parámetros del disco duro para ${disk[$device]}: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:63 # /etc/rc.d/rc.sysinit:63 # /etc/rc.d/rc.sysinit:63 # /etc/rc.d/rc.sysinit:63 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:169 msgid "Configuring kernel parameters: " msgstr "Configurando parámetros del kernel: " # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:76 /tmp/init.d/dkms_autoinstaller:213 #: /tmp/init.d/firstboot:76 msgid "Usage: $0 {start|stop}" msgstr "Uso: $0 {start|stop}" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/canna:26 # /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 # /etc/rc.d/init.d/gated:39 /etc/rc.d/init.d/httpd:43 # /etc/rc.d/init.d/identd:45 /etc/rc.d/init.d/irda:20 # /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 # /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 # /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 # /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 # /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:40 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 #: /tmp/init.d/monit:32 /tmp/init.d/ushare:26 #, fuzzy msgid "Starting $desc ($prog): " msgstr "Iniciando $prog: " # /etc/rc.d/init.d/random:44 # /etc/rc.d/init.d/random:44 # /etc/rc.d/init.d/random:44 # /etc/rc.d/init.d/random:44 #: /etc/rc.d/init.d/random:44 /tmp/init.d/random:44 msgid "The random data source exists" msgstr "La fuente de datos aleatorios existe" # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 #: /etc/rc.d/init.d/apache2:71 /etc/rc.d/init.d/atd:51 #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:64 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:59 #: /etc/rc.d/init.d/cups:94 /etc/rc.d/init.d/cups:100 #: /etc/rc.d/init.d/dovecot:62 /etc/rc.d/init.d/lighttpd:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:70 /etc/rc.d/init.d/nscd:95 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:53 /etc/rc.d/init.d/sshd:130 /etc/rc.d/init.d/xfs:90 #: /tmp/init.d/apache2:71 /tmp/init.d/atd:51 /tmp/init.d/avahi-daemon:64 #: /tmp/init.d/avahi-dnsconfd:59 /tmp/init.d/cups:94 /tmp/init.d/cups:100 #: /tmp/init.d/dovecot:62 /tmp/init.d/httpd:71 /tmp/init.d/lighttpd:51 #: /tmp/init.d/lpd:101 /tmp/init.d/named:70 /tmp/init.d/nscd:95 #: /tmp/init.d/opensoap:51 /tmp/init.d/radvd:61 /tmp/init.d/snmpd:53 #: /tmp/init.d/sshd:130 /tmp/init.d/xfs:90 msgid "Reloading $prog: " msgstr "Cargando $prog: " # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 #: /tmp/init.d/ypxfrd:22 msgid "Starting YP map server: " msgstr "Iniciando servidor YP map: " # /etc/rc.d/init.d/radvd:68 # /etc/rc.d/init.d/radvd:68 # /etc/rc.d/init.d/radvd:68 # /etc/rc.d/init.d/radvd:68 #: /etc/rc.d/init.d/apmd:76 /tmp/init.d/apmd:76 #, fuzzy msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Uso: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:246 /tmp/init.d/ip6tables:246 #, fuzzy msgid "${IP6TABLES}: Saving firewall rules to $IP6TABLES_DATA: " msgstr "Guardando las reglas actuales para $IPTABLES_CONFIG: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:130 # /etc/rc.d/rc.sysinit:130 # /etc/rc.d/rc.sysinit:130 # /etc/rc.d/rc.sysinit:130 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:236 msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): " msgstr "Cargando mapa del teclado predeterminado ($KEYTABLE): " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:374 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:374 msgid "" "Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " "encapsulation 'syncppp'" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 # /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 # /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 # /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 #: /etc/rc.d/init.d/gpm:33 /tmp/init.d/gpm:33 msgid "(no mouse is configured)" msgstr "(ningún ratón configurado)" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 msgid "" "Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently " "enabled in kernel" msgstr "" "Reenvío IPv6 global está activo en la configuración, pero no está " "actualmente activo en el kernel." #: /etc/rc.d/init.d/pcscd:55 /tmp/init.d/pcscd:55 #, fuzzy msgid "Stopping PC/SC smart card daemon ($prog): " msgstr "Parada del demonio rarpd:" #: /tmp/init.d/ypbind:40 msgid "Turning on allow_ypbind SELinux boolean" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/apmd:36 # /etc/rc.d/init.d/apmd:36 # /etc/rc.d/init.d/apmd:36 # /etc/rc.d/init.d/apmd:36 #: /etc/rc.d/init.d/apmd:36 /tmp/init.d/apmd:36 msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Apagando demonio APM: " # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 #: /etc/rc.d/init.d/pcscd:82 /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:87 #: /tmp/init.d/gnokii-smsd:73 /tmp/init.d/nessusd:86 /tmp/init.d/pcscd:82 #: /tmp/init.d/wpa_supplicant:87 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 #: /etc/rc.d/init.d/atd:55 /etc/rc.d/init.d/sshd:134 /tmp/init.d/atd:55 #: /tmp/init.d/sshd:134 #, fuzzy msgid "Reloading $prog" msgstr "Recargando $prog:" # /etc/rc.d/init.d/ups:66 # /etc/rc.d/init.d/ups:66 # /etc/rc.d/init.d/ups:66 # /etc/rc.d/init.d/ups:66 #: /tmp/init.d/cyrus-imapd:105 #, fuzzy msgid "Shutting down $BASENAME: " msgstr "Apagando $MODEL: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 /etc/rc.d/init.d/iscsid:56 /tmp/init.d/iscsi:46 #: /tmp/init.d/iscsid:56 msgid "Can not shutdown iSCSI. Root is on a iSCSI disk." msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/netfs:113 # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:119 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:165 #: /tmp/init.d/netfs:119 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Puntos de montaje NFS configurados: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:571 # /etc/rc.d/rc.sysinit:571 # /etc/rc.d/rc.sysinit:571 # /etc/rc.d/rc.sysinit:571 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:807 /etc/rc.d/rc.sysinit:809 msgid "Turning on process accounting" msgstr "Activando cuentas de procesos" # /etc/rc.d/init.d/xfs:110 # /etc/rc.d/init.d/xfs:110 # /etc/rc.d/init.d/xfs:110 # /etc/rc.d/init.d/xfs:110 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:143 /tmp/init.d/xfs:143 #, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** Uso: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/iscsid:60 /tmp/init.d/iscsid:60 #, fuzzy msgid "Stopping iSCSI daemon: " msgstr "Parada del demonio cron:" # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/nfs:194 /tmp/init.d/nfs:194 #, fuzzy msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart|condstop}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /usr/sbin/sys-unconfig:6 msgid "Usage: sys-unconfig" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/netfs:75 # /etc/rc.d/init.d/netfs:79 # /etc/rc.d/init.d/netfs:79 # /etc/rc.d/init.d/netfs:79 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:155 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:201 #: /tmp/init.d/netfs:155 #, fuzzy msgid "Active network block devices: " msgstr "Desmontando sistemas de ficheros de red: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-routes:5 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:5 #, fuzzy msgid "usage: ifup-routes []" msgstr "uso: ifup-routes " # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 #: /tmp/init.d/pcmcia:163 msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) se está ejecutando..." # /etc/rc.d/rc.sysinit:43 # /etc/rc.d/rc.sysinit:43 # /etc/rc.d/rc.sysinit:43 # /etc/rc.d/rc.sysinit:43 #: /etc/rc.d/rc:103 #, fuzzy msgid "Entering non-interactive startup" msgstr "\t\tPresione 'I' para entrar en el inicio interactivo." #: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:44 /etc/rc.d/init.d/mdmpd:49 /tmp/init.d/mdmpd:44 #: /tmp/init.d/mdmpd:49 msgid "mdmpd" msgstr "" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:117 msgid "" "Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " "disabled in kernel" msgstr "" "El reenvío global IPv6 está desactivado en la configuración, pero no está " "actualmente desactivado en el kernel" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /tmp/init.d/iptables:131 msgid "${IPTABLES}: Setting chains to policy $policy: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vblade:29 /tmp/init.d/vblade:29 msgid "$4 (e$2.$3@$1) [pid $pid]" msgstr "" #: /tmp/init.d/ipw3945d:31 msgid "ipw3945d: no device found, skipped" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/auditd:111 /tmp/init.d/auditd:111 msgid "Resuming logging: " msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/network:175 # /etc/rc.d/init.d/network:175 # /etc/rc.d/init.d/network:175 # /etc/rc.d/init.d/network:175 #: /etc/rc.d/init.d/network:246 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:268 #: /tmp/init.d/network:246 #, fuzzy msgid "Shutting down loopback interface: " msgstr "Interrupción de la interfaz $i: " # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:220 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 #: /tmp/init.d/wine:78 #, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|try-restart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" # /etc/rc.d/init.d/syslog:34 # /etc/rc.d/init.d/syslog:34 # /etc/rc.d/init.d/syslog:34 # /etc/rc.d/init.d/syslog:34 #: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:44 /etc/rc.d/init.d/syslog:44 #: /tmp/init.d/syslog:44 msgid "Starting kernel logger: " msgstr "Iniciando el generador de logs del kernel:" # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 #: /tmp/init.d/yppasswdd:49 msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Parando servicio YP passwd: " # /etc/rc.d/init.d/single:47 # /etc/rc.d/init.d/single:47 # /etc/rc.d/init.d/single:47 # /etc/rc.d/init.d/single:47 #: /etc/rc.d/init.d/single:23 /etc/rc.d/init.d/single.rpmsave:47 #: /tmp/init.d/single:23 msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "Informando a INIT para ir a modo monousuario." # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 #: /tmp/init.d/pcmcia:81 #, fuzzy msgid "Starting PCMCIA services: " msgstr "Iniciando servicios PCMCIA:" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:30 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:38 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:22 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:30 msgid "Usage: ifup " msgstr "Uso: ifup " # /etc/rc.d/init.d/halt:175 # /etc/rc.d/init.d/halt:185 # /etc/rc.d/init.d/halt:185 # /etc/rc.d/init.d/halt:185 #: /etc/rc.d/init.d/halt:157 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:190 #: /tmp/init.d/halt:157 msgid "$message" msgstr "$message" # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:351 /tmp/init.d/ip6tables:351 #, fuzzy msgid "Usage: ${IP6TABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:165 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:167 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:208 msgid " done." msgstr " hecho." # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/canna:26 # /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 # /etc/rc.d/init.d/gated:39 /etc/rc.d/init.d/httpd:43 # /etc/rc.d/init.d/identd:45 /etc/rc.d/init.d/irda:20 # /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 # /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 # /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 # /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 # /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:40 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 #: /etc/rc.d/init.d/915resolution:57 /etc/rc.d/init.d/anacron:15 #: /etc/rc.d/init.d/apache2:50 /etc/rc.d/init.d/atd:28 #: /etc/rc.d/init.d/auditd:53 /etc/rc.d/init.d/autofs:59 #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:33 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:31 #: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:70 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed~:54 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cups:52 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:44 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:56 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:81 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:54 #: /etc/rc.d/init.d/dovecot:46 /etc/rc.d/init.d/irqbalance:40 #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:43 /etc/rc.d/init.d/kprop:26 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:29 #: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:33 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 #: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:38 /etc/rc.d/init.d/named:31 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:41 /etc/rc.d/init.d/ntpd:73 #: /etc/rc.d/init.d/postfix:29 /etc/rc.d/init.d/proftpd:34 #: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:36 /etc/rc.d/init.d/smartd:68 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:25 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:26 #: /etc/rc.d/init.d/spamassassin:41 /etc/rc.d/init.d/sshd:108 #: /etc/rc.d/init.d/system-tools-backends:18 /etc/rc.d/init.d/vncserver:36 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:57 /etc/rc.d/init.d/xinetd:44 #: /tmp/init.d/915resolution:57 /tmp/init.d/amd:30 /tmp/init.d/anacron:15 #: /tmp/init.d/apache2:50 /tmp/init.d/atd:28 /tmp/init.d/auditd:53 #: /tmp/init.d/autofs:59 /tmp/init.d/avahi-daemon:33 #: /tmp/init.d/avahi-dnsconfd:31 /tmp/init.d/cpufreqd:46 #: /tmp/init.d/cpuspeed:70 /tmp/init.d/crond:24 /tmp/init.d/cups:52 #: /tmp/init.d/dhcp6r:44 /tmp/init.d/dhcp6s:56 /tmp/init.d/dhcpd:81 #: /tmp/init.d/dhcrelay:54 /tmp/init.d/dovecot:46 /tmp/init.d/hostapd:29 #: /tmp/init.d/httpd:40 /tmp/init.d/identd:48 /tmp/init.d/ipw3945d:27 #: /tmp/init.d/irqbalance:40 /tmp/init.d/kadmin:43 /tmp/init.d/kprop:26 #: /tmp/init.d/krb524:37 /tmp/init.d/krb5kdc:29 /tmp/init.d/ldap:180 #: /tmp/init.d/lighttpd:33 /tmp/init.d/lpd:43 /tmp/init.d/mdmonitor:37 #: /tmp/init.d/mdmpd:38 /tmp/init.d/memcached:31 /tmp/init.d/named:31 #: /tmp/init.d/nessusd:38 /tmp/init.d/nscd:41 /tmp/init.d/ntpd:73 #: /tmp/init.d/opensoap:25 /tmp/init.d/postfix:29 /tmp/init.d/proftpd:34 #: /tmp/init.d/radvd:38 /tmp/init.d/saslauthd:36 /tmp/init.d/sendmail:40 #: /tmp/init.d/smartd:68 /tmp/init.d/snmpd:25 /tmp/init.d/snmptrapd:26 #: /tmp/init.d/spamassassin:41 /tmp/init.d/squid:60 /tmp/init.d/sshd:108 #: /tmp/init.d/system-tools-backends:18 /tmp/init.d/upnpd:35 #: /tmp/init.d/vncserver:36 /tmp/init.d/xfs:57 /tmp/init.d/xinetd:44 msgid "Starting $prog: " msgstr "Iniciando $prog: " # /etc/rc.d/init.d/identd:37 # /etc/rc.d/init.d/identd:37 # /etc/rc.d/init.d/identd:37 # /etc/rc.d/init.d/identd:37 #: /tmp/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "Generando clave de identidad: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 #: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 #, fuzzy msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Error ocurrido mientras calculaba el prefijo IPv6to4" # /etc/rc.d/init.d/ripngd:25 #: /etc/rc.d/init.d/openvpn:112 /tmp/init.d/openvpn:112 #, fuzzy msgid "Starting openvpn: " msgstr "Iniciando ripngd: " #: /etc/rc.d/init.d/named:72 /tmp/init.d/named:72 /tmp/init.d/opensoap:54 msgid "$prog reload" msgstr "" #: /tmp/init.d/ypbind:76 #, fuzzy msgid "Starting NIS service: " msgstr "Iniciando de los servicios NFS :" #: /tmp/init.d/inet:45 msgid "xinetd is installed, skipped" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 # /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 # /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 # /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:60 /etc/rc.d/init.d/sshd:63 /tmp/init.d/sshd:60 #: /tmp/init.d/sshd:63 msgid "RSA key generation" msgstr "Generación de clave RSA" # /etc/rc.d/init.d/halt:121 # /etc/rc.d/init.d/halt:126 # /etc/rc.d/init.d/halt:126 # /etc/rc.d/init.d/halt:126 #: /etc/rc.d/init.d/halt:109 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:126 #: /tmp/init.d/halt:109 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Desactivando cuotas: " # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:183 /tmp/init.d/iptables:183 #, fuzzy msgid "${IPTABLES}: Applying firewall rules: " msgstr "Aplicando reglas del firewall iptables:" # /etc/rc.d/init.d/netfs:39 # /etc/rc.d/init.d/netfs:39 # /etc/rc.d/init.d/netfs:39 # /etc/rc.d/init.d/netfs:39 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:39 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:41 #: /tmp/init.d/netfs:39 msgid "Mounting NFS filesystems: " msgstr "Montando sistemas de ficheros NFS: " # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:51 /tmp/init.d/NetworkManager:51 #, fuzzy msgid "Starting NetworkManager daemon: " msgstr "Iniciando el demonio network de Red Hat: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:298 # /etc/rc.d/rc.sysinit:298 # /etc/rc.d/rc.sysinit:298 # /etc/rc.d/rc.sysinit:298 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:457 #, fuzzy msgid "Remounting root filesystem in specified mode($newstate): " msgstr "Remontando sistema de archivos raíz en modo de lectura y escritura: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 #, fuzzy msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Error ocurrido mientras calculaba el prefijo IPv6to4" # /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 # /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 # /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 # /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 #: /tmp/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Parando servicios rusers: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67 #, fuzzy msgid "usage: ifup-aliases []\n" msgstr "uso: ifup-aliases \n" # /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 # /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 # /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 # /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 # /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 #: /tmp/init.d/ipchains:76 /tmp/init.d/ipchains:77 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" "Reiniciando cadenas incorporadas a la política predeterminada de ACEPTAR" # /etc/rc.d/rc.sysinit:135 # /etc/rc.d/rc.sysinit:135 # /etc/rc.d/rc.sysinit:135 # /etc/rc.d/rc.sysinit:135 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:241 msgid "Loading default keymap" msgstr "Cargando mapa de teclado predeterminado" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:152 msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 # /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 # /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 # /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 #: /etc/rc.d/init.d/network:65 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:65 #: /tmp/init.d/network:65 #, fuzzy msgid "Bringing up loopback interface: " msgstr "Activando interfaz $i: " # /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:57 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:43 #: /tmp/init.d/kadmin:57 /tmp/init.d/krb5kdc:43 msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Reabriendo fichero log de $prog: " # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:351 /tmp/init.d/iptables:351 #, fuzzy msgid "Usage: ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" # /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 # /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 # /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 # /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 #: /etc/rc.d/init.d/functions:315 /etc/rc.d/init.d/functions:331 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:192 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:203 /tmp/init.d/functions:315 #: /tmp/init.d/functions:331 msgid "$base shutdown" msgstr "Interrupción de $base" # /etc/rc.d/init.d/halt:48 # /etc/rc.d/init.d/halt:53 # /etc/rc.d/init.d/halt:53 # /etc/rc.d/init.d/halt:53 #: /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:53 msgid "Usage: (halt|reboot) {start}" msgstr "Uso: (halt|reboot) {start}" # /etc/rc.d/init.d/innd:56 # /etc/rc.d/init.d/innd:56 # /etc/rc.d/init.d/innd:56 # /etc/rc.d/init.d/innd:56 #: /tmp/init.d/innd:77 msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "Parando servicio INNFeed: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:49 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:57 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" "El dispositivo ${DEVICE} tiene una dirección MAC distinta de la esperada, " "ignorándolo." # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:149 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:196 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Determinando la información IP para ${DEVICE}..." # /etc/rc.d/init.d/innd:42 # /etc/rc.d/init.d/innd:42 # /etc/rc.d/init.d/innd:42 # /etc/rc.d/init.d/innd:42 #: /tmp/init.d/postgresql:202 #, fuzzy msgid "Stopping ${NAME} service: " msgstr "Parando el servicio INND:" #: /tmp/init.d/cyrus-imapd:89 msgid "" "$BASENAME error importing databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import." "log" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 #: /etc/rc.d/init.d/functions:263 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:143 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:145 /tmp/init.d/functions:263 msgid "$base startup" msgstr "Iniciación de $base" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 #: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:189 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:299 #, fuzzy msgid "radvd control enabled, but config is not complete" msgstr "Activado control RADVD, ¡pero la configuración no está completa!" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:33 /etc/rc.d/init.d/krb524:32 /tmp/init.d/kadmin:33 #: /tmp/init.d/krb524:32 msgid "Error. Default principal database does not exist." msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/xinetd:75 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 #: /etc/rc.d/init.d/auditd:95 /etc/rc.d/init.d/xinetd:78 /tmp/init.d/auditd:95 #: /tmp/init.d/xinetd:78 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Recargando configuración: " # /etc/rc.d/init.d/innd:26 # /etc/rc.d/init.d/innd:26 # /etc/rc.d/init.d/innd:26 # /etc/rc.d/init.d/innd:26 #: /tmp/init.d/innd:39 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Ejecute makehistory y/o makedbz antes de iniciar innd." # /etc/rc.d/rc.sysinit:566 # /etc/rc.d/rc.sysinit:566 # /etc/rc.d/rc.sysinit:566 # /etc/rc.d/rc.sysinit:566 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:801 msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "Activando cuotas del sistema de archivos local: " # /etc/rc.d/init.d/netfs:133 # /etc/rc.d/init.d/netfs:137 # /etc/rc.d/init.d/netfs:137 # /etc/rc.d/init.d/netfs:137 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:151 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:197 #: /tmp/init.d/netfs:151 msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Puntos de montaje activos NCP: " # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:220 /tmp/init.d/iptables:220 #, fuzzy msgid "${IPTABLES}: Unloading modules: " msgstr "Descargando módulos RDSI" #: /tmp/init.d/apt-cron:37 msgid "Daily apt update is enabled." msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 # /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 # /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 # /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 # /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 #: /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/rdisc:87 /tmp/init.d/pcmcia:55 #: /tmp/init.d/random:56 /tmp/init.d/rdisc:87 /tmp/init.d/routed:72 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload}" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:259 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:270 msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" msgstr "error en ifcfg-${parent_device}: archivos" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:125 /tmp/init.d/nfs:125 msgid "Shutting down NFS quotas: " msgstr "Eliminación de las cuotas NFS:" # /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 # /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 # /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 # /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 #: /etc/rc.d/init.d/functions:199 /etc/rc.d/init.d/functions:235 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:95 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:119 /tmp/init.d/functions:199 #: /tmp/init.d/functions:235 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Uso: demonio [+/- variación nivel] {programa}" # /etc/rc.d/init.d/functions:286 # /etc/rc.d/init.d/functions:286 # /etc/rc.d/init.d/functions:286 # /etc/rc.d/init.d/functions:286 #: /etc/rc.d/init.d/functions:420 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:285 #: /tmp/init.d/functions:420 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} inactivo pero subsistema bloqueado" #: /tmp/init.d/ypbind:52 msgid "Turning off allow_ypbind SELinux boolean" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 #: /tmp/init.d/rstatd:21 msgid "Starting rstat services: " msgstr "Iniciando servicios rstat: " # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 #: /tmp/init.d/monit:55 /tmp/init.d/ushare:49 #, fuzzy msgid "Reloading $desc ($prog): " msgstr "Cargando $prog: " # /etc/rc.d/init.d/netfs:113 # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:127 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:173 #: /tmp/init.d/netfs:127 #, fuzzy msgid "Configured CIFS mountpoints: " msgstr "Puntos de montaje NFS configurados: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:116 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:61 /tmp/init.d/vncserver:61 msgid "vncserver startup" msgstr "inicialización de vncserver" #: /tmp/init.d/alsa2midi:33 msgid "TiMidity:ALSA - aplaymidi --list.(ALSA midi-play)" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/gated:85 # /etc/rc.d/init.d/gated:85 # /etc/rc.d/init.d/gated:85 # /etc/rc.d/init.d/gated:85 #: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:180 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" # /etc/rc.d/init.d/network:189 # /etc/rc.d/init.d/network:189 # /etc/rc.d/init.d/network:189 # /etc/rc.d/init.d/network:189 #: /etc/rc.d/init.d/network:251 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:273 #: /tmp/init.d/network:251 msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Deshabilitando el reenvio de paquetes IPv4: " # /etc/rc.d/init.d/innd:42 # /etc/rc.d/init.d/innd:42 # /etc/rc.d/init.d/innd:42 # /etc/rc.d/init.d/innd:42 #: /tmp/init.d/innd:62 #, fuzzy msgid "Stopping INND service (the hard way): " msgstr "Parando el servicio INND:" #: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:46 /tmp/init.d/haldaemon:46 #, fuzzy msgid "Stopping HAL daemon: " msgstr "Parada del demonio cron:" # /etc/rc.d/init.d/iscsi:29 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:93 /tmp/init.d/avahi-daemon:93 #, fuzzy msgid "Avahi daemon is running" msgstr "Demonio iscsi ya está en ejecución." #: /etc/rc.d/init.d/nfs:175 /tmp/init.d/nfs:175 msgid "reload" msgstr "" #: /tmp/init.d/alsa2midi:22 msgid "TiMidity: 4 MIDI ports registered to ALSA-sequencer." msgstr "" # /etc/rc.d/rc.sysinit:302 # /etc/rc.d/rc.sysinit:302 # /etc/rc.d/rc.sysinit:302 # /etc/rc.d/rc.sysinit:302 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:55 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:50 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 /etc/rc.d/rc.sysinit:626 /etc/rc.d/rc.sysinit:725 #: /tmp/init.d/netfs:55 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Configurando gestor de volúmenes lógicos:" #: /etc/rc.d/init.d/uuidd:42 /tmp/init.d/uuidd:42 #, fuzzy msgid "Stopping uuidd: " msgstr "Interrupción de amd :" # /etc/rc.d/init.d/netfs:129 # /etc/rc.d/init.d/netfs:133 # /etc/rc.d/init.d/netfs:133 # /etc/rc.d/init.d/netfs:133 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:143 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:189 #: /tmp/init.d/netfs:143 msgid "Active SMB mountpoints: " msgstr "Puntos de montaje activos SMB: " #: /tmp/init.d/wine:24 msgid "Binary handler for Windows applications already registered" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 #: /tmp/init.d/sendmail:73 #, fuzzy msgid "reloading $prog: " msgstr "Cargando $prog: " # /etc/rc.d/init.d/innd:63 # /etc/rc.d/init.d/innd:63 # /etc/rc.d/init.d/innd:63 # /etc/rc.d/init.d/innd:63 #: /tmp/init.d/innd:84 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Parando servicio INN activado: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:187 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" msgstr "error en $FILE: dispositivo $parent_device:$DEVNUM visto en $devseen" # /etc/rc.d/init.d/syslog:41 # /etc/rc.d/init.d/syslog:41 # /etc/rc.d/init.d/syslog:41 # /etc/rc.d/init.d/syslog:41 #: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:51 /etc/rc.d/init.d/syslog:51 #: /tmp/init.d/syslog:51 msgid "Shutting down kernel logger: " msgstr "Desactivando el generador de logs del kernel: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:275 # /etc/rc.d/rc.sysinit:275 # /etc/rc.d/rc.sysinit:275 # /etc/rc.d/rc.sysinit:275 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:454 #, fuzzy msgid "Staying readonly root filesystem mode : " msgstr "Verificando cuotas del sistema de ficheros raíz: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:31 /tmp/init.d/iptables:31 msgid "${IPTABLES}: /sbin/$IPTABLES does not exist." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:81 msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:291 /tmp/init.d/ip6tables:291 msgid "${IP6TABLES}: Firewall is not configured. " msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:91 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:103 #: /tmp/init.d/dhcp6r:91 /tmp/init.d/dhcp6s:103 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" # /etc/rc.d/init.d/functions:264 # /etc/rc.d/init.d/functions:264 # /etc/rc.d/init.d/functions:264 # /etc/rc.d/init.d/functions:264 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:263 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Uso: estado {programa}" # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 #: /tmp/init.d/amd:93 msgid "Reloading $prog:" msgstr "Recargando $prog:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:99 msgid "Vine" msgstr "" #: /tmp/init.d/multipathd:44 #, fuzzy msgid "Stopping $prog daemon: " msgstr "Parada del demonio rarpd:" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:283 #, fuzzy msgid "" "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" "Usando 6to4 y RADVD, el reenvío IPv6 normalmente debe estar activado, ¡pero " "no lo está!" # /etc/rc.d/init.d/gated:85 # /etc/rc.d/init.d/gated:85 # /etc/rc.d/init.d/gated:85 # /etc/rc.d/init.d/gated:85 #: /etc/rc.d/init.d/smartd:99 /tmp/init.d/smartd:99 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" #: /tmp/init.d/dund:26 #, fuzzy msgid "Starting dund: " msgstr "Iniciando de dhcpd: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:644 # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:888 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Activando espacio swap: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:49 msgid "Invalid tunnel type $TYPE" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:36 /tmp/init.d/messagebus:36 #, fuzzy msgid "Starting system message bus: " msgstr "Iniciando logger del sistema: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:37 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:29 msgid "$0: configuration for ${1} not found." msgstr "$0: configuración de ${1} no encontrada." # /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 #: /tmp/init.d/ipchains:98 /tmp/init.d/ipchains:99 msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "Cambiando las políticas de destino a RECHAZAR" # /etc/rc.d/rc.sysinit:155 # /etc/rc.d/rc.sysinit:155 # /etc/rc.d/rc.sysinit:155 # /etc/rc.d/rc.sysinit:155 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:262 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Activando particiones swap: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE no existe" # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 #: /tmp/init.d/opensoap:89 #, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|help}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/uuidd:71 /tmp/init.d/uuidd:71 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:108 /tmp/init.d/autofs:108 #, fuzzy msgid "Reloading maps" msgstr "Recarga de %s :" # /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 # /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 # /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 # /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 # /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 #: /tmp/init.d/ipchains:57 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Vaciando todas las reglas actuales y las cadenas definidas de usuario:" # /etc/rc.d/init.d/network:219 # /etc/rc.d/init.d/network:219 # /etc/rc.d/init.d/network:219 # /etc/rc.d/init.d/network:219 #: /etc/rc.d/init.d/network:272 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:296 #: /tmp/init.d/network:272 msgid "Currently active devices:" msgstr "Dispositivos activos en el momento:" # /etc/rc.d/init.d/network:61 # /etc/rc.d/init.d/network:61 # /etc/rc.d/init.d/network:61 # /etc/rc.d/init.d/network:61 #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:46 /tmp/init.d/NetworkManager:46 #, fuzzy msgid "Setting network parameters... " msgstr "Configurando parámetros de red: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 msgid "" "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " "restart (IPv6) networking" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 #: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:83 /tmp/init.d/lighttpd:83 /tmp/init.d/lpd:111 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/qemu:61 /tmp/init.d/qemu:61 msgid "Qemu non-native binary format handlers registered." msgstr "" # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 #: /etc/rc.d/init.d/smartd:86 /tmp/init.d/smartd:86 #, fuzzy msgid "Checking SMART devices now: " msgstr "Inicialización de dispositivos ISA PNP: " # /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 #: /tmp/init.d/ipchains:110 /tmp/init.d/ipchains:111 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG" msgstr "Guardando reglas actuales en $IPCHAINS_CONFIG" # /etc/rc.d/init.d/ups:32 # /etc/rc.d/init.d/ups:32 # /etc/rc.d/init.d/ups:32 # /etc/rc.d/init.d/ups:32 #: /tmp/init.d/cyrus-imapd:82 #, fuzzy msgid "Importing $BASENAME databases: " msgstr "Iniciando $MODEL: " # /etc/rc.d/init.d/halt:18 # /etc/rc.d/init.d/halt:18 # /etc/rc.d/init.d/halt:18 # /etc/rc.d/init.d/halt:18 #: /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:18 msgid "$1 " msgstr "$1 " #: /etc/rc.d/init.d/qemu:45 /tmp/init.d/qemu:45 msgid "Unregistering non-native binary handler for Qemu" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/ripngd:32 #: /tmp/init.d/pand:37 #, fuzzy msgid "Shutting down pand: " msgstr "Desactivando ripngd:" #: /tmp/init.d/hostapd:75 /tmp/init.d/iscsi-target:92 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status}" # /etc/rc.d/init.d/innd:42 # /etc/rc.d/init.d/innd:42 # /etc/rc.d/init.d/innd:42 # /etc/rc.d/init.d/innd:42 #: /tmp/init.d/innd:55 #, fuzzy msgid "Stopping INND service (gently): " msgstr "Parando el servicio INND:" #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:72 /tmp/init.d/rpcidmapd:72 #, fuzzy msgid "Stopping RPC idmapd: " msgstr "Interrupción de amd :" #: /tmp/init.d/pcmcia:105 msgid "using yenta_socket instead of $PCIC" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:376 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:376 msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:15 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:22 msgid "usage: ifdown " msgstr "uso: ifdown " # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/canna:26 # /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 # /etc/rc.d/init.d/gated:39 /etc/rc.d/init.d/httpd:43 # /etc/rc.d/init.d/identd:45 /etc/rc.d/init.d/irda:20 # /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 # /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 # /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 # /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 # /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:40 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 #: /etc/rc.d/init.d/pcscd:47 /tmp/init.d/pcscd:47 #, fuzzy msgid "Starting PC/SC smart card daemon ($prog): " msgstr "Iniciando $prog: " # /etc/rc.d/init.d/routed:41 # /etc/rc.d/init.d/routed:41 # /etc/rc.d/init.d/routed:41 # /etc/rc.d/init.d/routed:41 #: /tmp/init.d/routed:41 msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Parando los servicios de enrutado (RIP): " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:31 /tmp/init.d/ip6tables:31 msgid "${IP6TABLES}: /sbin/$IP6TABLES does not exist." msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:220 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:130 /tmp/init.d/nfslock:130 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart|condstop}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 #: /tmp/init.d/mt-daapd:16 #, fuzzy msgid "Starting DAAP server: " msgstr "Iniciando servidor YP map: " # /etc/rc.d/init.d/ups:32 # /etc/rc.d/init.d/ups:32 # /etc/rc.d/init.d/ups:32 # /etc/rc.d/init.d/ups:32 #: /tmp/init.d/cyrus-imapd:111 #, fuzzy msgid "Exporting $BASENAME databases: " msgstr "Iniciando $MODEL: " # /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 # /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 # /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 # /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 #: /tmp/init.d/rwhod:23 msgid "Starting rwho services: " msgstr "Iniciando servicios rwho: " #: /etc/rc.d/init.d/acpid:52 /tmp/init.d/acpid:52 #, fuzzy msgid "Stopping acpi daemon: " msgstr "Parada del demonio cron:" #: /tmp/init.d/ipw3945d:42 msgid "ipw3945d is not running, skipped" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/netfs:57 # /etc/rc.d/init.d/netfs:57 # /etc/rc.d/init.d/netfs:57 # /etc/rc.d/init.d/netfs:57 #: /etc/rc.d/init.d/functions:140 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:140 #: /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:102 /tmp/init.d/functions:140 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Desmontando sistema de ficheros loopback: " # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:98 /tmp/init.d/ip6tables:98 #, fuzzy msgid "${IP6TABLES}: Flushing firewall rules: " msgstr "Aplicando reglas del firewall iptables:" # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 #: /tmp/init.d/pcmcia:166 msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr está parado" # /etc/rc.d/init.d/ripngd:32 #: /tmp/init.d/dund:36 #, fuzzy msgid "Shutting down dund: " msgstr "Desactivando ripngd:" # /etc/rc.d/init.d/gpm:54 # /etc/rc.d/init.d/gpm:54 # /etc/rc.d/init.d/gpm:54 # /etc/rc.d/init.d/gpm:54 #: /etc/rc.d/init.d/gpm:61 /tmp/init.d/gpm:61 msgid "Shutting down console mouse services: " msgstr "Apagando servicios de ratón de consola: " # /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 #: /tmp/init.d/ypserv:30 msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: " msgstr "Configuración del nombre de dominio NIS $NISDOMAIN: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:147 msgid "" "Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:178 msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" msgstr "" # /etc/rc.d/rc.sysinit:57 # /etc/rc.d/rc.sysinit:57 # /etc/rc.d/rc.sysinit:57 # /etc/rc.d/rc.sysinit:57 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:155 msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Desmontando initrd:" #: /tmp/init.d/wine:37 msgid "Unregistering binary handler for Windows applications: " msgstr "" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:632 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:638 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:632 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:638 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:632 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:638 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:632 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:638 #: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:87 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:205 #, fuzzy msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable" msgstr "La dirección IPv6 dada '$testipv6addr_valid' no es válida" # /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 # /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 # /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 # /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 #: /etc/rc.d/init.d/nmb:52 /etc/rc.d/init.d/smb:52 /etc/rc.d/init.d/winbind:43 #: /tmp/init.d/nmb:52 /tmp/init.d/smb:52 /tmp/init.d/winbind:43 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Apagando de los servicios $KIND:" # /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 #: /tmp/init.d/ypbind:62 /tmp/init.d/ypbind:67 #, fuzzy msgid "domain is '$NISDOMAIN' " msgstr "Configuración del nombre de dominio NIS $NISDOMAIN: " # /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 #: /tmp/init.d/ipchains:72 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" "Reiniciar las cadenas incorporadas a la política predeterminada de " "ACEPTACIÓN:" # /etc/rc.d/init.d/functions:394 # /etc/rc.d/init.d/functions:394 # /etc/rc.d/init.d/functions:394 # /etc/rc.d/init.d/functions:394 #: /etc/rc.d/init.d/functions:557 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:393 #: /tmp/init.d/functions:536 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Iniciar el servicio $1 ¿(S)í/(N)o/(C)ontinuar? [S] " # /etc/rc.d/init.d/functions:145 # /etc/rc.d/init.d/functions:145 # /etc/rc.d/init.d/functions:145 # /etc/rc.d/init.d/functions:145 #: /etc/rc.d/init.d/functions:273 /tmp/init.d/functions:273 #, fuzzy msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" msgstr "Uso: killproc {programa} [señal]" # ../rc.d/rc.sysinit:249 # ../rc.d/rc.sysinit:249 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:353 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" "Probando la integridad del sistema debido a la configuración predeterminada" #: /tmp/init.d/multipathd:36 #, fuzzy msgid "Starting $prog daemon: " msgstr "Iniciando del demonio cron: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 # /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 # /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 # /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:81 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:76 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:390 /etc/rc.d/rc.sysinit:695 /etc/rc.d/rc.sysinit:755 #: /tmp/init.d/netfs:81 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Cambio a una shell; el sistema reinicializará" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:75 msgid "This device does not slave operation." msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 #: /etc/rc.d/init.d/apache2:108 /tmp/init.d/apache2:108 #, fuzzy msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" "graceful|help|configtest}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/ppp/ip-down.ipv6to4:35 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:41 msgid "" "Argument 1 is empty but should contain interface name - skip IPv6to4 " "initialization" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/netfs:125 # /etc/rc.d/init.d/netfs:129 # /etc/rc.d/init.d/netfs:129 # /etc/rc.d/init.d/netfs:129 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:147 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:193 #: /tmp/init.d/netfs:147 #, fuzzy msgid "Active CIFS mountpoints: " msgstr "Puntos de montaje NFS: " # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 #: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:40 /etc/rc.d/init.d/syslog:40 #: /tmp/init.d/syslog:40 msgid "Starting system logger: " msgstr "Iniciando logger del sistema: " # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:59 /etc/rc.d/init.d/nscd:61 /tmp/init.d/nscd:59 #: /tmp/init.d/nscd:61 msgid "$prog shutdown" msgstr "Apagado de $prog" # /etc/rc.d/init.d/sshd:50 # /etc/rc.d/init.d/sshd:50 # /etc/rc.d/init.d/sshd:50 # /etc/rc.d/init.d/sshd:50 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:53 /tmp/init.d/sshd:53 msgid "Generating SSH2 RSA host key: " msgstr "Generando clave de host SSH2 RSA: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:206 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:263 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:122 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Error al añadir la dirección ${IPADDR} para ${DEVICE}." # /etc/rc.d/init.d/innd:33 # /etc/rc.d/init.d/innd:33 # /etc/rc.d/init.d/innd:33 # /etc/rc.d/init.d/innd:33 #: /tmp/init.d/innd:43 msgid "Starting INND system: " msgstr "Iniciando sistema INND:" #: /etc/rc.d/init.d/qemu:24 /tmp/init.d/qemu:24 msgid "Registering non-native binary handler for Qemu" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/iptables:117 # /etc/rc.d/init.d/iptables:117 # /etc/rc.d/init.d/iptables:117 # /etc/rc.d/init.d/iptables:117 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:303 /etc/rc.d/init.d/iptables:303 #: /tmp/init.d/ip6tables:303 /tmp/init.d/iptables:303 #, fuzzy msgid "Table: $table" msgstr "Tabla: mangle" # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 # /etc/rc.d/init.d/netfs:121 # /etc/rc.d/init.d/netfs:121 # /etc/rc.d/init.d/netfs:121 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:123 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:169 #: /tmp/init.d/netfs:123 msgid "Configured SMB mountpoints: " msgstr "Puntos de montaje SMB configurados: " # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 #: /tmp/init.d/postgresql:142 msgid "Initializing database: " msgstr "Iniciando la base de datos: " # /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 #: /etc/rc.d/init.d/nfs:172 /etc/rc.d/init.d/nfslock:113 /tmp/init.d/nfs:172 #: /tmp/init.d/nfslock:113 #, fuzzy msgid "restart" msgstr "Inicio de vncserver" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:198 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:258 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Error, algún otro host ya usa la dirección ${IPADDR}." #: /etc/rc.d/init.d/nfs:141 /etc/rc.d/init.d/nfs:143 /tmp/init.d/nfs:141 #: /tmp/init.d/nfs:143 msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "Interrupción de los servicios NFS :" # /etc/rc.d/init.d/netfs:121 # /etc/rc.d/init.d/netfs:125 # /etc/rc.d/init.d/netfs:125 # /etc/rc.d/init.d/netfs:125 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:131 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:177 #: /tmp/init.d/netfs:131 msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Puntos de montaje NCP configurados: " # /etc/rc.d/init.d/halt:151 # /etc/rc.d/init.d/halt:161 # /etc/rc.d/init.d/halt:161 # /etc/rc.d/init.d/halt:161 #: /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:163 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Desmontando sistemas de ficheros (reintento): " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:54 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:60 msgid "" "Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured " "address ${HWADDR}. Ignoring." msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/functions:308 # /etc/rc.d/init.d/functions:308 # /etc/rc.d/init.d/functions:308 # /etc/rc.d/init.d/functions:308 #: /etc/rc.d/init.d/functions:442 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:307 #: /tmp/init.d/functions:442 msgid "FAILED" msgstr "FALLÓ" # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 #: /etc/rc.d/init.d/nmb:41 /etc/rc.d/init.d/smb:41 /etc/rc.d/init.d/winbind:32 #: /tmp/init.d/nmb:41 /tmp/init.d/smb:41 /tmp/init.d/winbind:32 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Iniciando servicios $KIND: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:172 msgid "error in $FILE: invalid alias number" msgstr "" #: /tmp/init.d/cyrus-imapd:118 msgid "" "$BASENAME error exporting databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export." "log" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/canna:26 # /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 # /etc/rc.d/init.d/gated:39 /etc/rc.d/init.d/httpd:43 # /etc/rc.d/init.d/identd:45 /etc/rc.d/init.d/irda:20 # /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 # /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 # /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 # /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 # /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:40 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 #: /etc/rc.d/init.d/vblade:35 /tmp/init.d/vblade:35 #, fuzzy msgid "Starting up $prog: " msgstr "Iniciando $prog: " # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:98 /tmp/init.d/iptables:98 #, fuzzy msgid "${IPTABLES}: Flushing firewall rules: " msgstr "Aplicando reglas del firewall iptables:" # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:114 # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:89 /etc/rc.d/init.d/preload:111 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:91 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:79 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:117 /tmp/init.d/messagebus:89 #: /tmp/init.d/multipathd:87 /tmp/init.d/preload:111 /tmp/init.d/snmpd:91 #: /tmp/init.d/snmptrapd:79 /tmp/init.d/xinetd:117 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" #: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:138 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:247 msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" msgstr "" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:72 #, fuzzy msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." msgstr "" "El dispositivo $alias no parece estar presente, retrasando la inicialización " "de ${DEVICE}." # /etc/rc.d/init.d/ups:32 # /etc/rc.d/init.d/ups:32 # /etc/rc.d/init.d/ups:32 # /etc/rc.d/init.d/ups:32 #: /tmp/init.d/cyrus-imapd:94 #, fuzzy msgid "Starting $BASENAME: " msgstr "Iniciando $MODEL: " #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:57 /tmp/init.d/NetworkManager:57 msgid "Waiting for network..." msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/network:194 # /etc/rc.d/init.d/network:194 # /etc/rc.d/init.d/network:194 # /etc/rc.d/init.d/network:194 #: /etc/rc.d/init.d/network:256 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:278 #: /tmp/init.d/network:256 msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " msgstr "Deshabilitando desfragmentación automática de IPv4: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/fail2ban:39 /etc/rc.d/init.d/fail2ban~:38 #, fuzzy msgid "Stopping fail2ban: " msgstr "Interrupción de lpd:" # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:220 /tmp/init.d/ip6tables:220 #, fuzzy msgid "${IP6TABLES}: Unloading modules: " msgstr "Descargando módulos RDSI" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:118 /tmp/init.d/nfs:118 msgid "Shutting down NFS mountd: " msgstr "Interrupción de mountd NFS:" # # /etc/rc.d/init.d/halt:179 # /etc/rc.d/init.d/halt:189 # /etc/rc.d/init.d/halt:189 # /etc/rc.d/init.d/halt:189 #: /etc/rc.d/init.d/halt:161 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:194 #: /tmp/init.d/halt:161 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "En el próximo arranque, fsck se ejecutará." #: /etc/rc.d/init.d/functions:475 /tmp/init.d/functions:464 msgid "WARNING" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/network:61 # /etc/rc.d/init.d/network:61 # /etc/rc.d/init.d/network:61 # /etc/rc.d/init.d/network:61 #: /etc/rc.d/init.d/network:81 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:81 #: /tmp/init.d/network:81 #, fuzzy msgid "Setting 802.1Q VLAN parameters: " msgstr "Configurando parámetros de red: " # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 #: /tmp/init.d/pcmcia:120 #, fuzzy msgid "cardmgr is already running." msgstr " cardmgr ya está en ejecución." # /etc/rc.d/init.d/postgresql:98 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:98 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:98 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:98 #: /tmp/init.d/postgresql:126 msgid "" "An old version of the database format was found.\n" "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n" "See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information." msgstr "" "Se ha encontrado una versión de formato antigua de la base de datos.\n" "Necesita actualizar el formato de los datos antes de usar PostgreSQL.\n" "Vea $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist para más información." #: /tmp/init.d/sendmail:107 #, fuzzy msgid "Shutting down sm-client: " msgstr "Interrupció de sendmail:" #: /tmp/init.d/gnokii-smsd:45 #, fuzzy msgid "Stopping Gnokii SMS daemon ($prog): " msgstr "Parada del demonio cron:" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:344 msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "error en $FILE: IPADDR_START mayor que IPADDR_END" #: /tmp/init.d/wine:26 msgid "Registering binary handler for Windows applications: " msgstr "" #: /tmp/init.d/gnokii-smsd:36 #, fuzzy msgid "Starting Gnokii SMS daemon ($prog): " msgstr "Iniciando del demonio NFS:" #: /tmp/init.d/alsa2midi:28 msgid "TiMidity: process stopped. " msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 # /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 # /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 # /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 #: /etc/rc.d/init.d/clamd:27 /etc/rc.d/init.d/freshclam:28 #: /tmp/init.d/clamd:27 /tmp/init.d/freshclam:28 #, fuzzy msgid "Starting ${prog}:" msgstr "Iniciando $prog:" # /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 # /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 # /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 # /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:422 /etc/rc.d/rc.sysinit:791 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Convirtiendo archivos antiguos de cuotas de grupos: " # /etc/rc.d/init.d/smb:77 # /etc/rc.d/init.d/smb:77 # /etc/rc.d/init.d/smb:77 # /etc/rc.d/init.d/smb:77 #: /etc/rc.d/init.d/nmb:66 /etc/rc.d/init.d/smb:66 /etc/rc.d/init.d/winbind:57 #: /tmp/init.d/nmb:66 /tmp/init.d/smb:66 /tmp/init.d/winbind:57 msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "Recargando fichero smb.conf: " # /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 # /etc/rc.d/init.d/irda:66 /etc/rc.d/init.d/keytable:72 # /etc/rc.d/init.d/sshd:138 # /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 # /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 # /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 # /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 # /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 # /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 # /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 # /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 # /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 # /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 # /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 # /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 # /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 # /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 # /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 #: /tmp/init.d/cyrus-imapd:178 #, fuzzy msgid "" "Usage: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status|quickstart|" "quickstop}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:431 /tmp/init.d/functions:431 msgid " OK " msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/network:209 # /etc/rc.d/init.d/network:209 # /etc/rc.d/init.d/network:209 # /etc/rc.d/init.d/network:209 #: /etc/rc.d/init.d/network:269 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:293 #: /tmp/init.d/network:269 msgid "Configured devices:" msgstr "Dispositivos configurados:" #: /etc/rc.d/init.d/preload:70 /tmp/init.d/preload:70 #, fuzzy msgid "Stopping preload daemon: " msgstr "Parada del demonio rarpd:" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:33 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:49 msgid "Users cannot control this device." msgstr "Los usuarios no pueden controlar este dispositivo." # /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 # /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 # /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 # /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rdisc:32 /tmp/init.d/rdisc:32 #, fuzzy msgid "Starting router discovery: " msgstr "Iniciando servicios rusers: " # /etc/rc.d/init.d/netfs:44 # /etc/rc.d/init.d/netfs:44 # /etc/rc.d/init.d/netfs:44 # /etc/rc.d/init.d/netfs:44 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:93 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:88 #: /tmp/init.d/netfs:93 msgid "Mounting other filesystems: " msgstr "Montando otros sistemas de ficheros: " # /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 #: /tmp/init.d/ipchains:116 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" # /etc/rc.d/init.d/netfs:95 # /etc/rc.d/init.d/netfs:99 # /etc/rc.d/init.d/netfs:99 # /etc/rc.d/init.d/netfs:99 #: /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:146 msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Desmontando sistemas de ficheros NFS: " # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:114 # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 #: /etc/rc.d/init.d/auditd:154 /tmp/init.d/auditd:154 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:464 msgid "SKIPPED" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/functions:236 # /etc/rc.d/init.d/functions:236 # /etc/rc.d/init.d/functions:236 # /etc/rc.d/init.d/functions:236 #: /etc/rc.d/init.d/functions:364 /tmp/init.d/functions:364 #, fuzzy msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" msgstr "Uso: pidofproc {programa}" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:77 /tmp/init.d/nfslock:77 #, fuzzy msgid "Stopping NFS locking: " msgstr "Iniciación de lockd NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:277 /tmp/init.d/ip6tables:277 msgid "${IP6TABLES}: Firewall is not running." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:38 /tmp/init.d/wpa_supplicant:38 msgid "Starting $prog: $conf, $INTERFACES, $DRIVERS" msgstr "" #: /tmp/init.d/ldap:114 msgid "$file is not owned by \"$user\"" msgstr "" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:78 msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "salida de ifup-ppp para ${DEVNAME}" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting" msgstr "ifup-sl para $DEVICE saliendo" # /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 # /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 # /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 # /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 #: /etc/rc.d/init.d/network:135 /etc/rc.d/init.d/network:146 #: /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:146 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:157 #: /tmp/init.d/network:135 /tmp/init.d/network:146 msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Activando interfaz $i: " # /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:80 /etc/rc.d/init.d/vncserver:81 #: /tmp/init.d/vncserver:80 /tmp/init.d/vncserver:81 msgid "vncserver shutdown" msgstr "Apagado de vncserver" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:165 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:167 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 #: /tmp/init.d/pcmcia:128 /tmp/init.d/pcmcia:151 #, fuzzy msgid "done." msgstr " hecho." # /etc/rc.d/init.d/network:209 # /etc/rc.d/init.d/network:209 # /etc/rc.d/init.d/network:209 # /etc/rc.d/init.d/network:209 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:135 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:181 #: /tmp/init.d/netfs:135 #, fuzzy msgid "Configured network block devices: " msgstr "Dispositivos configurados:" # /etc/rc.d/init.d/pxe:65 # /etc/rc.d/init.d/pxe:65 # /etc/rc.d/init.d/pxe:65 # /etc/rc.d/init.d/pxe:65 #: /etc/rc.d/init.d/dovecot:97 /tmp/init.d/dovecot:97 #, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {condrestart|try-restart|start|stop|restart|reload|force-reload|" "status}" msgstr "Uso: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:40 # /etc/rc.d/rc.sysinit:40 # /etc/rc.d/rc.sysinit:40 # /etc/rc.d/rc.sysinit:40 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:100 msgid "\\033[0;39m" msgstr "\\033[0;39m" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:285 /tmp/init.d/iptables:285 msgid "${IPTABLES}: Firewall modules are not loaded." msgstr "" # /etc/rc.d/rc.sysinit:37 # /etc/rc.d/rc.sysinit:37 # /etc/rc.d/rc.sysinit:37 # /etc/rc.d/rc.sysinit:37 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:97 msgid "\t\t\tWelcome to " msgstr "\t\t\tBienvenido a " # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:148 /etc/rc.d/rc.sysinit:150 #, fuzzy msgid "Making and Mounting /dev filesystem: " msgstr "Montando sistema de ficheros USB: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:543 # /etc/rc.d/rc.sysinit:543 # /etc/rc.d/rc.sysinit:543 # /etc/rc.d/rc.sysinit:543 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:776 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Montando sistema de archivos local: " # /etc/rc.d/init.d/halt:39 # /etc/rc.d/init.d/halt:44 # /etc/rc.d/init.d/halt:44 # /etc/rc.d/init.d/halt:44 #: /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:44 msgid "$0: call me as 'rc.halt' or 'rc.reboot' please!" msgstr "$0: nombrarlo como rc.halt o rc.reboot" # /etc/rc.d/rc.sysinit:644 # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 #: /tmp/init.d/apt-cron:22 #, fuzzy msgid "Disabling daily apt update: " msgstr "Activando espacio swap: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95 msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/qemu:64 /tmp/init.d/qemu:64 msgid "Qemu non-native binary format handlers not registered." msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/autofs:246 # /etc/rc.d/init.d/autofs:246 # /etc/rc.d/init.d/autofs:246 # /etc/rc.d/init.d/autofs:246 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:98 /etc/rc.d/init.d/autofs:104 #: /tmp/init.d/autofs:98 /tmp/init.d/autofs:104 msgid "$prog not running" msgstr "$prog no se está ejecutando" # /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49 # /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49 # /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49 # /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49 # /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 #: /tmp/init.d/ipchains:58 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "Eliminando todas las reglas actuales y cadenas definidas por usuarios:" # ../rc.d/rc.sysinit:210 # ../rc.d/rc.sysinit:210 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:329 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "Su sistema parece que tuvo una desconexión inadecuada" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:169 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 msgid " failed." msgstr " falló." #: /etc/rc.d/init.d/nfs:74 /tmp/init.d/nfs:74 msgid "Starting NFS quotas: " msgstr "Iniciando las cuotas NFS:" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:77 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} no existe" # /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 # /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 # /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 # /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:80 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:75 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:389 /etc/rc.d/rc.sysinit:754 /tmp/init.d/netfs:80 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" "*** Se ha producido un error durante la verificación del sistema de ficheros." # /etc/rc.d/init.d/iscsi:29 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:89 /tmp/init.d/avahi-dnsconfd:89 #, fuzzy msgid "Avahi DNS daemon is running" msgstr "Demonio iscsi ya está en ejecución." # /etc/rc.d/init.d/functions:264 # /etc/rc.d/init.d/functions:264 # /etc/rc.d/init.d/functions:264 # /etc/rc.d/init.d/functions:264 #: /etc/rc.d/init.d/functions:390 /tmp/init.d/functions:390 #, fuzzy msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}" msgstr "Uso: estado {programa}" # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 #: /tmp/init.d/pcmcia:71 msgid "PCIC module not defined in startup options!" msgstr "¡Módulo PCIC no definido en las opciones de inicio!" # /etc/rc.d/init.d/syslog:44 # /etc/rc.d/init.d/syslog:44 # /etc/rc.d/init.d/syslog:44 # /etc/rc.d/init.d/syslog:44 #: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:54 /etc/rc.d/init.d/syslog:54 #: /tmp/init.d/syslog:54 msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Desactivando el generador de logs del sistema: " #: /etc/rc.d/rc:129 #, fuzzy msgid "Stopping $subsys: " msgstr "Interrupción de sshd: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:151 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:198 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " falló; enlace ausente. ¿Miró el cable?" # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 #: /etc/rc.d/init.d/postfix:45 /tmp/init.d/postfix:45 #, fuzzy msgid "$prog stopped" msgstr "Apagado de $prog" # /etc/rc.d/init.d/halt:59 # /etc/rc.d/init.d/halt:64 # /etc/rc.d/init.d/halt:64 # /etc/rc.d/init.d/halt:64 #: /etc/rc.d/init.d/halt:70 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:64 #: /tmp/init.d/halt:70 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Enviando a todos los procesos la señal KILL..." # /etc/rc.d/init.d/functions:191 # /etc/rc.d/init.d/functions:191 # /etc/rc.d/init.d/functions:191 # /etc/rc.d/init.d/functions:191 #: /etc/rc.d/init.d/functions:322 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:199 #: /tmp/init.d/functions:322 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" #: /tmp/init.d/ldap:127 /tmp/init.d/ldap:133 msgid "$file is not readable by \"$user\"" msgstr "" # /etc/rc.d/rc.sysinit:440 # /etc/rc.d/rc.sysinit:440 # /etc/rc.d/rc.sysinit:440 # /etc/rc.d/rc.sysinit:440 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:637 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Iniciando dispositivos RAID: " # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:56 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:278 #: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed~:105 /etc/rc.d/init.d/gpm:94 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:116 /tmp/init.d/anacron:56 /tmp/init.d/cpuspeed:278 #: /tmp/init.d/gpm:94 /tmp/init.d/ipw3945d:74 /tmp/init.d/mt-daapd:51 #: /tmp/init.d/ntpd:116 /tmp/init.d/sendmail:146 /tmp/init.d/upnpd:89 #: /tmp/init.d/vsftpd:90 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" # /etc/rc.d/init.d/isdn:112 # /etc/rc.d/init.d/isdn:112 # /etc/rc.d/init.d/isdn:112 # /etc/rc.d/init.d/isdn:112 #: /etc/rc.d/init.d/clamd:34 /etc/rc.d/init.d/freshclam:35 #: /tmp/init.d/clamd:34 /tmp/init.d/freshclam:35 #, fuzzy msgid "Shutting down ${prog}" msgstr "Desactivando $prog" # /etc/rc.d/init.d/iscsi:98 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 # /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 # /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 #: /tmp/init.d/alsa2midi:53 #, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/lircd:22 /tmp/init.d/lircd:22 #, fuzzy msgid "Starting infrared remote control daemon: " msgstr "Iniciando el demonio rarpd:" # /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:59 /tmp/init.d/ntpd:59 #, fuzzy msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "Sincronizando con el servidor de tiempo: " # /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 # /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 # /etc/rc.d/init.d/iptables:143 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 # /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 # /etc/rc.d/init.d/iptables:143 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 # /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 # /etc/rc.d/init.d/iptables:143 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 # /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 # /etc/rc.d/init.d/iptables:143 #: /tmp/init.d/ipchains:101 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Vaciando todas las cadenas: " # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/canna:26 # /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 # /etc/rc.d/init.d/gated:39 /etc/rc.d/init.d/httpd:43 # /etc/rc.d/init.d/identd:45 /etc/rc.d/init.d/irda:20 # /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 # /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 # /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 # /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 # /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:40 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 # /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 # /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 # /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 # /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 # /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 # /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 # /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 # /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 # /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 #: /tmp/init.d/vsftpd:43 #, fuzzy msgid "Starting $prog for $site: " msgstr "Iniciando $prog: " # ../rc.d/rc.sysinit:251 # ../rc.d/rc.sysinit:251 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:355 msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" "Sin probar la integridad del sistema debido a la configuración predeterminada" #: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /tmp/init.d/halt:133 #, fuzzy msgid "Stopping disk encryption: " msgstr "Parando ldirectord" # /etc/rc.d/init.d/functions:289 # /etc/rc.d/init.d/functions:289 # /etc/rc.d/init.d/functions:289 # /etc/rc.d/init.d/functions:289 #: /etc/rc.d/init.d/functions:423 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:288 #: /tmp/init.d/functions:423 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} está parado" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:128 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:72 msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Falta el archivo de configuración $PARENTCONFIG." # /etc/rc.d/init.d/ripd:25 #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:43 /tmp/init.d/rpcidmapd:43 #, fuzzy msgid "Starting RPC idmapd: " msgstr "Iniciando ripd:" # /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 # /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 # /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 # /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:79 /etc/rc.d/init.d/sshd:82 /tmp/init.d/sshd:79 #: /tmp/init.d/sshd:82 msgid "DSA key generation" msgstr "Generación de clave DSA" # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 #: /tmp/init.d/opensoap:46 #, fuzzy msgid "$prog stop" msgstr "Apagado de $prog" # /etc/rc.d/init.d/ypserv:36 # /etc/rc.d/init.d/ypserv:36 # /etc/rc.d/init.d/ypserv:36 # /etc/rc.d/init.d/ypserv:36 #: /tmp/init.d/ypserv:44 msgid "Stopping YP server services: " msgstr "Parando servicios del servidor YP: " # /etc/rc.d/init.d/halt:177 # /etc/rc.d/init.d/halt:187 # /etc/rc.d/init.d/halt:187 # /etc/rc.d/init.d/halt:187 #: /etc/rc.d/init.d/halt:159 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:192 #: /tmp/init.d/halt:159 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "En la próxima inicialización se saltará fsck." # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:233 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:113 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Fallo al activar ${DEVICE}." # /etc/rc.d/init.d/halt:67 # /etc/rc.d/init.d/halt:72 # /etc/rc.d/init.d/halt:72 # /etc/rc.d/init.d/halt:72 #: /etc/rc.d/init.d/halt:78 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:72 #: /tmp/init.d/halt:78 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Guardando configuración del mezclador" # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 #: /etc/rc.d/init.d/udev-post:84 /tmp/init.d/udev-post:84 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|reload}" msgstr "Uso: $0 {start|stop}" # /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 #: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:23 /tmp/init.d/bluetooth:23 #, fuzzy msgid "Starting Bluetooth services:" msgstr "Iniciando servicios rstat: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:43 # /etc/rc.d/rc.sysinit:43 # /etc/rc.d/rc.sysinit:43 # /etc/rc.d/rc.sysinit:43 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:103 msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup." msgstr "\t\tPresione 'I' para entrar en el inicio interactivo." # /etc/rc.d/init.d/netfs:148 # /etc/rc.d/init.d/netfs:152 # /etc/rc.d/init.d/netfs:152 # /etc/rc.d/init.d/netfs:152 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:171 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:216 #: /etc/rc.d/init.d/network:281 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:305 #: /etc/rc.d/init.d/postfix:60 /tmp/init.d/netfs:171 /tmp/init.d/network:281 #: /tmp/init.d/postfix:60 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:93 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}" msgstr "" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:32 msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip no existe o no se puede ejecutar" # /etc/rc.d/rc.sysinit:597 # /etc/rc.d/rc.sysinit:600 # /etc/rc.d/rc.sysinit:600 # /etc/rc.d/rc.sysinit:600 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:839 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Reiniciando nombre de la máquina ${HOSTNAME}: " # /etc/rc.d/init.d/netfs:106 # /etc/rc.d/init.d/netfs:110 # /etc/rc.d/init.d/netfs:110 # /etc/rc.d/init.d/netfs:110 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:111 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:157 #: /tmp/init.d/netfs:111 msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Desmontando sistemas de ficheros SMB: " # /etc/rc.d/init.d/halt:153 # /etc/rc.d/init.d/halt:163 # /etc/rc.d/init.d/halt:163 # /etc/rc.d/init.d/halt:163 #: /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:165 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Desmontando sistemas de ficheros: " # /etc/rc.d/init.d/functions:145 # /etc/rc.d/init.d/functions:145 # /etc/rc.d/init.d/functions:145 # /etc/rc.d/init.d/functions:145 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:153 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Uso: killproc {programa} [señal]" # /etc/rc.d/rc.sysinit:158 # /etc/rc.d/rc.sysinit:158 # /etc/rc.d/rc.sysinit:158 # /etc/rc.d/rc.sysinit:158 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:265 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Configuración del nombre de la máquina ${HOSTNAME}: " # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 #: /tmp/init.d/yppasswdd:40 msgid "Starting YP passwd service: " msgstr "Inicio del servicio YP passwd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:42 msgid "This device does not (yet) support dynamic IP configuration." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:32 msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-aliases:7 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7 msgid "usage: $0 " msgstr "uso: $0 " # /etc/rc.d/init.d/named:32 # /etc/rc.d/init.d/named:32 # /etc/rc.d/init.d/named:32 # /etc/rc.d/init.d/named:32 #: /tmp/init.d/cyrus-imapd:77 #, fuzzy msgid "$BASENAME already running." msgstr "$prog: ya se está ejecutando" # /etc/rc.d/init.d/random:37 # /etc/rc.d/init.d/random:37 # /etc/rc.d/init.d/random:37 # /etc/rc.d/init.d/random:37 #: /etc/rc.d/init.d/halt:84 /etc/rc.d/init.d/random:37 /tmp/init.d/halt:84 #: /tmp/init.d/random:37 msgid "Saving random seed: " msgstr "Guardando semilla aleatoria: " # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 #: /tmp/init.d/ldap:229 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:101 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:118 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 #: /tmp/init.d/ipchains:106 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Guardando reglas actuales en $IPCHAINS_CONFIG: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 # /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 # /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 # /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:82 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:77 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:391 /etc/rc.d/rc.sysinit:696 /etc/rc.d/rc.sysinit:756 #: /tmp/init.d/netfs:82 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** cuando salga de la shell." #: /tmp/init.d/sendmail:58 #, fuzzy msgid "Starting sm-client: " msgstr "Iniciación de sendmail :" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:197 /tmp/init.d/iptables:197 msgid "${IPTABLES}: Loading additional modules: " msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/netfs:39 # /etc/rc.d/init.d/netfs:39 # /etc/rc.d/init.d/netfs:39 # /etc/rc.d/init.d/netfs:39 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:42 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:44 #: /tmp/init.d/netfs:42 #, fuzzy msgid "Mounting CIFS filesystems: " msgstr "Montando sistemas de ficheros NFS: " # /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 #: /tmp/init.d/ipchains:94 msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "Cambiando políticas de destino a RECHAZAR: " # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:138 /etc/rc.d/init.d/bluetooth:64 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:104 /tmp/init.d/autofs:138 /tmp/init.d/bluetooth:64 #: /tmp/init.d/dund:66 /tmp/init.d/memcached:74 /tmp/init.d/nscd:104 #: /tmp/init.d/pand:69 /tmp/init.d/radvd:74 /tmp/init.d/yppasswdd:79 #: /tmp/init.d/ypserv:74 /tmp/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" # /etc/rc.d/init.d/functions:236 # /etc/rc.d/init.d/functions:236 # /etc/rc.d/init.d/functions:236 # /etc/rc.d/init.d/functions:236 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:245 msgid "Usage: pidofproc {program}" msgstr "Uso: pidofproc {programa}" # /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 # /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 # /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 # /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 #: /tmp/init.d/rusersd:26 msgid "Starting rusers services: " msgstr "Iniciando servicios rusers: " # /etc/rc.d/init.d/netfs:125 # /etc/rc.d/init.d/netfs:129 # /etc/rc.d/init.d/netfs:129 # /etc/rc.d/init.d/netfs:129 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:139 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:185 #: /tmp/init.d/netfs:139 msgid "Active NFS mountpoints: " msgstr "Puntos de montaje NFS: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:442 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Inicialización de dispositivos ISA PNP: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:82 /tmp/init.d/nfs:82 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Iniciando del demonio NFS:" # /etc/rc.d/init.d/xinetd:75 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:53 /tmp/init.d/firstboot:53 #, fuzzy msgid "Running system reconfiguration tool" msgstr "Recargando configuración: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173 #: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:91 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:218 #, fuzzy msgid "" "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or " "otherwise specified" msgstr "" "La configuración de IPv6to4 necesita una dirección IPv4 en el interfaz " "referido u otro especificado. ¡Configuración IPv6to4 no válida!" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:71 /tmp/init.d/nfs:71 msgid "Starting NFS services: " msgstr "Iniciando de los servicios NFS :" #: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:38 /tmp/init.d/haldaemon:38 #, fuzzy msgid "Starting HAL daemon: " msgstr "Iniciando del demonio UPS:" # /etc/rc.d/init.d/functions:297 # /etc/rc.d/init.d/functions:297 # /etc/rc.d/init.d/functions:297 # /etc/rc.d/init.d/functions:297 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:296 msgid "OK" msgstr "OK" # /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 # /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 # /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 # /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:571 /etc/rc.d/rc.sysinit:576 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Cargando módulo de sonido ($alias): " # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 #: /tmp/init.d/pcmcia:113 #, fuzzy msgid "module directory $PC not found." msgstr " $PC del directorio del módulo no encontrado." # /etc/rc.d/rc.sysinit:110 # /etc/rc.d/rc.sysinit:110 # /etc/rc.d/rc.sysinit:110 # /etc/rc.d/rc.sysinit:110 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:216 msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Configuración del reloj $CLOCKDEF: `date`" # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 #: /etc/rc.d/init.d/halt:60 /etc/rc.d/init.d/killall:10 /tmp/init.d/halt:60 #: /tmp/init.d/killall:10 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Uso: $0 {start|stop}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 # /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 # /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 # /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:396 /etc/rc.d/rc.sysinit:702 /etc/rc.d/rc.sysinit:761 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Desmontando sistemas de archivos" # /etc/rc.d/init.d/ripngd:25 #: /tmp/init.d/pand:27 #, fuzzy msgid "Starting pand: " msgstr "Iniciando ripngd: " #: /tmp/init.d/ypbind:60 #, fuzzy msgid "Setting NIS domain: " msgstr "Iniciando del demonio NFS:" # /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 #: /tmp/init.d/ipchains:60 msgid "Applying ipchains firewall rules: " msgstr "Aplicando reglas ipchains del firewall: " # /etc/rc.d/init.d/crond:51 # /etc/rc.d/init.d/crond:51 # /etc/rc.d/init.d/crond:51 # /etc/rc.d/init.d/crond:51 #: /etc/rc.d/init.d/smartd:80 /tmp/init.d/smartd:80 #, fuzzy msgid "Reloading $prog daemon configuration: " msgstr "Recargando configuración del demonio cron: " # /etc/rc.d/init.d/gated:49 # /etc/rc.d/init.d/gated:49 # /etc/rc.d/init.d/gated:49 # /etc/rc.d/init.d/gated:49 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:121 /tmp/init.d/sshd:121 msgid "Stopping $prog" msgstr "Parando $prog" # /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 #: /tmp/init.d/ipchains:62 /tmp/init.d/ipchains:63 msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "Aplicando reglas de firewall de ipchains" # /etc/rc.d/rc.sysinit:291 # /etc/rc.d/rc.sysinit:291 # /etc/rc.d/rc.sysinit:291 # /etc/rc.d/rc.sysinit:291 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:444 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "Saltando configuración ISA PNP a petición del usuario: " #: /tmp/init.d/mt-daapd:24 #, fuzzy msgid "Shutting down DAAP server: " msgstr "Interrupción del servidor VNC:" # /etc/rc.d/init.d/halt:119 # /etc/rc.d/init.d/halt:124 # /etc/rc.d/init.d/halt:124 # /etc/rc.d/init.d/halt:124 #: /etc/rc.d/init.d/iscsid:19 /tmp/init.d/iscsid:19 #, fuzzy msgid "Turning off network shutdown. " msgstr "Desactivando accounting: " # /etc/rc.d/init.d/netfs:42 # /etc/rc.d/init.d/netfs:42 # /etc/rc.d/init.d/netfs:42 # /etc/rc.d/init.d/netfs:42 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:43 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:45 #: /tmp/init.d/netfs:43 msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Montando sistema de ficheros NCP: " # /etc/rc.d/init.d/lpd:34 # /etc/rc.d/init.d/lpd:34 # /etc/rc.d/init.d/lpd:34 # /etc/rc.d/init.d/lpd:34 #: /tmp/init.d/lpd:33 msgid "No Printers Defined" msgstr "Ninguna impresora definida" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:340 #, fuzzy msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree" msgstr "error en $FILE: IPADDR_START y IPADDR_END no coinciden" # /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 # /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 #: /tmp/init.d/rstatd:31 msgid "Stopping rstat services: " msgstr "Parando servicios rstat: " # /etc/rc.d/init.d/functions:319 # /etc/rc.d/init.d/functions:319 # /etc/rc.d/init.d/functions:319 # /etc/rc.d/init.d/functions:319 #: /etc/rc.d/init.d/functions:453 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:318 #: /tmp/init.d/functions:453 msgid "PASSED" msgstr "PASADO" # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:103 /tmp/init.d/xfs:103 #, fuzzy msgid "Restarting $prog:" msgstr "Iniciando $prog: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:56 msgid "Bridge support not available: brctl not found" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:44 /tmp/init.d/irqbalance:44 msgid "irqbalance: no multiprocessors found, skipped" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/sshd:34 # /etc/rc.d/init.d/sshd:34 # /etc/rc.d/init.d/sshd:34 # /etc/rc.d/init.d/sshd:34 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 /tmp/init.d/sshd:34 msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "Generando una llave de host SSH1 RSA: " #: /tmp/init.d/ldap:155 msgid "stale lock files may be present in $directory" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:197 /tmp/init.d/ip6tables:197 msgid "${IP6TABLES}: Loading additional modules: " msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/halt:117 # /etc/rc.d/init.d/halt:122 # /etc/rc.d/init.d/halt:122 # /etc/rc.d/init.d/halt:122 #: /etc/rc.d/init.d/halt:96 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:122 #: /tmp/init.d/halt:96 msgid "Turning off swap: " msgstr "Desactivando swap: " # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 #: /tmp/init.d/pcmcia:134 #, fuzzy msgid "Shutting down PCMCIA services: " msgstr "Apagando servicios PCMCIA: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:182 msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" msgstr "error en $FILE: ipaddr $IPADDR ya visto en $ipseen" # /etc/rc.d/init.d/innd:49 # /etc/rc.d/init.d/innd:49 # /etc/rc.d/init.d/innd:49 # /etc/rc.d/init.d/innd:49 #: /tmp/init.d/innd:70 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Parando el servicio INNWatch: " # /etc/rc.d/init.d/ypserv:27 # /etc/rc.d/init.d/ypserv:27 # /etc/rc.d/init.d/ypserv:27 # /etc/rc.d/init.d/ypserv:27 #: /tmp/init.d/ypserv:35 msgid "Starting YP server services: " msgstr "Iniciando los servicios del servidor YP: " # /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:89 /tmp/init.d/kadmin:89 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/lircd:28 /tmp/init.d/lircd:28 #, fuzzy msgid "Starting infrared remote control mouse daemon: " msgstr "Iniciando el demonio rarpd:" # /etc/rc.d/rc.sysinit:562 # /etc/rc.d/rc.sysinit:562 # /etc/rc.d/rc.sysinit:562 # /etc/rc.d/rc.sysinit:562 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:797 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Verificando cuotas de sistema de ficheros locales: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:55 /tmp/init.d/nfslock:55 #, fuzzy msgid "Starting NFS statd: " msgstr "Iniciando las cuotas NFS:" # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 #: /tmp/init.d/innd:59 /tmp/init.d/innd:61 #, fuzzy msgid "innd shutdown" msgstr "Apagado de $prog" #: /tmp/init.d/ypbind:70 #, fuzzy msgid "domain not found" msgstr "¡%s no encontrado! " # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:120 /tmp/init.d/vncserver:120 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|status|force-reload}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" # /etc/rc.d/init.d/functions:280 # /etc/rc.d/init.d/functions:280 # /etc/rc.d/init.d/functions:280 # /etc/rc.d/init.d/functions:280 #: /etc/rc.d/init.d/functions:414 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:279 #: /tmp/init.d/functions:414 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} interrumpido pero existe un archivo pid" # /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 # /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 # /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 # /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:550 /etc/rc.d/rc.sysinit:552 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Encontrando dependencias de los módulos: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46 msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting" msgstr "salida de ifup-ppp para ${DEVICE}" # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 #: /etc/rc.d/init.d/cups:117 /tmp/init.d/cups:117 #, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:132 # /etc/rc.d/rc.sysinit:132 # /etc/rc.d/rc.sysinit:132 # /etc/rc.d/rc.sysinit:132 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:238 msgid "Loading default keymap: " msgstr "Cargando mapa de teclado predeterminado: " #: /tmp/init.d/wine:50 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/netfs:93 # /etc/rc.d/init.d/netfs:97 # /etc/rc.d/init.d/netfs:97 # /etc/rc.d/init.d/netfs:97 #: /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:144 msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): " msgstr "Desmontando el sistema de ficheros NFS (reintento): " #: /etc/rc.d/init.d/lircd:39 /tmp/init.d/lircd:39 #, fuzzy msgid "Stopping infrared remote control mouse daemon: " msgstr "Parada del demonio rarpd:" # /etc/rc.d/init.d/autofs:268 # /etc/rc.d/init.d/autofs:268 # /etc/rc.d/init.d/autofs:268 # /etc/rc.d/init.d/autofs:268 #: /etc/rc.d/init.d/nfs:167 /etc/rc.d/init.d/nfslock:109 /tmp/init.d/nfs:167 #: /tmp/init.d/nfslock:109 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Iniciar $x" # /etc/rc.d/init.d/network:175 # /etc/rc.d/init.d/network:175 # /etc/rc.d/init.d/network:175 # /etc/rc.d/init.d/network:175 #: /etc/rc.d/init.d/network:233 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:247 #: /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:257 /tmp/init.d/network:233 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Interrupción de la interfaz $i: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsid:27 /tmp/init.d/iscsid:27 #, fuzzy msgid "Starting iSCSI daemon: " msgstr "Iniciando del demonio NFS:" # /etc/rc.d/init.d/random:26 # /etc/rc.d/init.d/random:26 # /etc/rc.d/init.d/random:26 # /etc/rc.d/init.d/random:26 #: /etc/rc.d/init.d/random:26 /tmp/init.d/random:26 msgid "Initializing random number generator: " msgstr "Iniciando generador de números aleatorios: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:82 /tmp/init.d/nfslock:82 #, fuzzy msgid "Stopping NFS statd: " msgstr "Interrupción de slapd:" # /etc/rc.d/init.d/smb:77 # /etc/rc.d/init.d/smb:77 # /etc/rc.d/init.d/smb:77 # /etc/rc.d/init.d/smb:77 #: /tmp/init.d/cyrus-imapd:133 #, fuzzy msgid "Reloading cyrus.conf file: " msgstr "Recargando fichero smb.conf: " #: /tmp/init.d/apt-cron:39 msgid "Daily apt update is disabled." msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 # /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 # /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 # /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:41 /etc/rc.d/init.d/sshd:44 /tmp/init.d/sshd:41 #: /tmp/init.d/sshd:44 msgid "RSA1 key generation" msgstr "Generación de clave RSA1" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 /tmp/init.d/apmd:26 msgid "Starting up APM daemon: " msgstr "Inicialización del demonio APM: " #: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:56 /tmp/init.d/irqbalance:56 msgid "irqbalance is not running, skipped" msgstr "" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:306 #, fuzzy msgid "6to4 configuration is not valid" msgstr "$0: configuración de ${1} no encontrada." # /etc/rc.d/init.d/random:46 # /etc/rc.d/init.d/random:46 # /etc/rc.d/init.d/random:46 # /etc/rc.d/init.d/random:46 #: /etc/rc.d/init.d/random:46 /tmp/init.d/random:46 msgid "The random data source is missing" msgstr "Falta la fuente de datos aleatorios" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:142 msgid "" "ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or " "isn't executable" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 #: /etc/rc.d/init.d/acpid:100 /tmp/init.d/acpid:100 /tmp/init.d/postgresql:253 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:48 /tmp/init.d/firstboot:48 msgid "X is now configured. Starting Setup Agent" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/lircd:44 /tmp/init.d/lircd:44 #, fuzzy msgid "Stopping infrared remote control daemon: " msgstr "Parada del demonio rarpd:" # /etc/rc.d/init.d/ripngd:25 #: /etc/rc.d/init.d/fail2ban:30 /etc/rc.d/init.d/fail2ban~:30 #, fuzzy msgid "Starting fail2ban: " msgstr "Iniciando ripngd: " # /etc/rc.d/init.d/halt:113 # /etc/rc.d/init.d/halt:118 # /etc/rc.d/init.d/halt:118 # /etc/rc.d/init.d/halt:118 #: /etc/rc.d/init.d/halt:86 /etc/rc.d/init.d/halt.rpmsave:118 #: /tmp/init.d/halt:86 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Sincronización del reloj del hardware al tiempo del sistema" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:94 /tmp/init.d/sshd:94 msgid "Configuration file or keys are invalid" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/sshd:66 # /etc/rc.d/init.d/sshd:66 # /etc/rc.d/init.d/sshd:66 # /etc/rc.d/init.d/sshd:66 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:72 /tmp/init.d/sshd:72 msgid "Generating SSH2 DSA host key: " msgstr "Generando clave de host SSH2 DSA: " # /etc/rc.d/init.d/portmap:33 # /etc/rc.d/init.d/portmap:33 # /etc/rc.d/init.d/portmap:33 # /etc/rc.d/init.d/portmap:33 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:20 /tmp/init.d/portmap:20 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "Networking no configurada - saliendo" #: /etc/rc.d/init.d/network:83 /etc/rc.d/init.d/network.rpmsave:83 #: /tmp/init.d/network:83 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/acpid:42 /tmp/init.d/acpid:42 #, fuzzy msgid "Starting acpi daemon: " msgstr "Iniciando del demonio cron: " # /etc/rc.d/init.d/netfs:41 # /etc/rc.d/init.d/netfs:41 # /etc/rc.d/init.d/netfs:41 # /etc/rc.d/init.d/netfs:41 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:41 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:43 #: /tmp/init.d/netfs:41 msgid "Mounting SMB filesystems: " msgstr "Montando el sistema de ficheros SMB: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:131 /tmp/init.d/ip6tables:131 msgid "${IP6TABLES}: Setting chains to policy $policy: " msgstr "" # /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 # /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 # /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 # /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:399 /etc/rc.d/rc.sysinit:705 /etc/rc.d/rc.sysinit:764 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Reinicio automático en progreso." #: /sbin/service:64 msgid "${SERVICE}: unrecognized service" msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 # /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 # /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 # /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 #: /etc/rc.d/init.d/functions:538 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:372 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:380 /tmp/init.d/functions:517 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:285 /tmp/init.d/ip6tables:285 msgid "${IP6TABLES}: Firewall modules are not loaded." msgstr "" # /etc/rc.d/rc.sysinit:41 # /etc/rc.d/rc.sysinit:41 # /etc/rc.d/rc.sysinit:41 # /etc/rc.d/rc.sysinit:41 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:101 msgid " Linux" msgstr " Linux" # /etc/rc.d/init.d/smb:77 # /etc/rc.d/init.d/smb:77 # /etc/rc.d/init.d/smb:77 # /etc/rc.d/init.d/smb:77 #: /tmp/init.d/sendmail:91 #, fuzzy msgid "reloading sm-client: " msgstr "Recargando fichero smb.conf: " # /etc/rc.d/init.d/netfs:137 # /etc/rc.d/init.d/netfs:141 # /etc/rc.d/init.d/netfs:141 # /etc/rc.d/init.d/netfs:141 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:159 /etc/rc.d/init.d/netfs.rpmsave:205 #: /tmp/init.d/netfs:159 msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "sistema de ficheros /proc no disponible" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:106 /tmp/init.d/nfs:106 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Iniciando mountd NFS:" # /etc/rc.d/rc.sysinit:488 # /etc/rc.d/rc.sysinit:488 # /etc/rc.d/rc.sysinit:488 # /etc/rc.d/rc.sysinit:488 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:694 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Se ha producido un error durante la inicialización de RAID" # /etc/rc.d/init.d/functions:272 # /etc/rc.d/init.d/functions:272 # /etc/rc.d/init.d/functions:272 # /etc/rc.d/init.d/functions:272 #: /etc/rc.d/init.d/functions:402 /etc/rc.d/init.d/functions:410 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:271 /tmp/init.d/functions:402 #: /tmp/init.d/functions:410 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "Se está ejecutando ${base} (pid $pid)..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:45 #, fuzzy msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "%s no existe o no es ejecutable\n" # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:100 /tmp/init.d/rpcidmapd:100 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:183 /tmp/init.d/ip6tables:183 #, fuzzy msgid "${IP6TABLES}: Applying firewall rules: " msgstr "Aplicando reglas del firewall iptables:" # /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 # /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 # /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 # /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 # /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 # /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:65 # /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 # /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 # /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 # /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 # /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 # /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 # /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 # /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 # /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 # /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 # /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 # /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 # /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 # /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 # /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 # /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 # /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 # /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 # /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:24 /etc/rc.d/init.d/apache2:64 #: /etc/rc.d/init.d/atd:37 /etc/rc.d/init.d/auditd:81 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:73 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:104 #: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed~:68 /etc/rc.d/init.d/crond:33 #: /etc/rc.d/init.d/cups:67 /etc/rc.d/init.d/dovecot:54 #: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:50 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:33 /etc/rc.d/init.d/krb524:44 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:36 /etc/rc.d/init.d/lighttpd:42 #: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:57 /etc/rc.d/init.d/nscd:50 #: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:45 /etc/rc.d/init.d/snmpd:39 #: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:35 /etc/rc.d/init.d/spamassassin:51 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:117 /etc/rc.d/init.d/system-tools-backends:27 #: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:47 /etc/rc.d/init.d/xinetd:68 #: /tmp/init.d/amd:39 /tmp/init.d/anacron:24 /tmp/init.d/apache2:64 #: /tmp/init.d/atd:37 /tmp/init.d/auditd:81 /tmp/init.d/autofs:73 #: /tmp/init.d/cpuspeed:104 /tmp/init.d/crond:33 /tmp/init.d/cups:67 #: /tmp/init.d/dovecot:54 /tmp/init.d/hostapd:39 /tmp/init.d/httpd:48 #: /tmp/init.d/identd:57 /tmp/init.d/ipw3945d:40 /tmp/init.d/irqbalance:54 #: /tmp/init.d/kadmin:50 /tmp/init.d/kprop:33 /tmp/init.d/krb524:44 #: /tmp/init.d/krb5kdc:36 /tmp/init.d/ldap:191 /tmp/init.d/lighttpd:42 #: /tmp/init.d/lpd:66 /tmp/init.d/mdmpd:57 /tmp/init.d/memcached:40 #: /tmp/init.d/nessusd:47 /tmp/init.d/nscd:50 /tmp/init.d/opensoap:38 #: /tmp/init.d/radvd:45 /tmp/init.d/saslauthd:45 /tmp/init.d/snmpd:39 #: /tmp/init.d/snmptrapd:35 /tmp/init.d/spamassassin:51 /tmp/init.d/sshd:117 #: /tmp/init.d/system-tools-backends:27 /tmp/init.d/upnpd:46 #: /tmp/init.d/wpa_supplicant:47 /tmp/init.d/xinetd:68 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Parando $prog: " # /etc/rc.d/init.d/iptables:113 # /etc/rc.d/init.d/iptables:113 # /etc/rc.d/init.d/iptables:113 # /etc/rc.d/init.d/iptables:113 #~ msgid "Table: filter" #~ msgstr "Tabla: filtro" # /etc/rc.d/init.d/autofs:268 # /etc/rc.d/init.d/autofs:268 # /etc/rc.d/init.d/autofs:268 # /etc/rc.d/init.d/autofs:268 #~ msgid "Start $x" #~ msgstr "Iniciar $x" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:109 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126 #~ msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}" #~ msgstr "Sometiendo ${DEVICE} a ${MASTER}" # /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 #~ msgid "Hardware configuration timed out." #~ msgstr "Tiempo de configuración de hardware agotado." # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 #, fuzzy #~ msgid "Mounting sys filesystem: " #~ msgstr "Montando sistema de ficheros USB: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 #~ msgid "Mounting USB filesystem: " #~ msgstr "Montando sistema de ficheros USB: " # /etc/rc.d/init.d/autofs:193 # /etc/rc.d/init.d/autofs:193 # /etc/rc.d/init.d/autofs:193 # /etc/rc.d/init.d/autofs:193 #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Active Mount Points:\n" #~ "--------------------" #~ msgstr "Puntos de montaje activos:" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:152 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:152 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:152 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:152 #~ msgid "" #~ "IPv6to4 configuration needs an IPv6to4 relay address, 6to4 configuration " #~ "is not valid!" #~ msgstr "" #~ "La configuración de IPv6to4 necesita una dirección de reenvio IPv6to4. " #~ "¡La configuración de 6to4 no es válida!" # /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 #~ msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect." #~ msgstr "Ejecute '/usr/sbin/kudzu' en la línea de comandos para redetectar." # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173 #, fuzzy #~ msgid "" #~ "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or extra " #~ "specified, 6to4 configuration is not valid!" #~ msgstr "" #~ "La configuración de IPv6to4 necesita una dirección IPv4 en el interfaz " #~ "referido u otro especificado. ¡Configuración IPv6to4 no válida!" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:206 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:206 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:206 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:206 #~ msgid "Trigger RADVD for IPv6to4 prefix recalculation" #~ msgstr "Disparador RADVD para recalculado del prefijo IPv6to4" # /etc/rc.d/init.d/autofs:260 # /etc/rc.d/init.d/autofs:260 # /etc/rc.d/init.d/autofs:260 # /etc/rc.d/init.d/autofs:260 #~ msgid "Stop $command" #~ msgstr "Interrupción de $command" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:165 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:167 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 #, fuzzy #~ msgid "done. " #~ msgstr " hecho." # /etc/rc.d/rc.sysinit:53 # /etc/rc.d/rc.sysinit:53 # /etc/rc.d/rc.sysinit:53 # /etc/rc.d/rc.sysinit:53 #~ msgid "Mounting proc filesystem: " #~ msgstr "Montando sistema de archivos proc: " # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 #, fuzzy #~ msgid "$prog $site" #~ msgstr "Apagado de $prog" #, fuzzy #~ msgid "Starting NFS locking: " #~ msgstr "Iniciación de lockd NFS:" # /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 #~ msgid "Checking for new hardware" #~ msgstr "Búsqueda de nuevo hardware" # /etc/rc.d/init.d/autofs:260 # /etc/rc.d/init.d/autofs:260 # /etc/rc.d/init.d/autofs:260 # /etc/rc.d/init.d/autofs:260 #, fuzzy #~ msgid "Reload map $command" #~ msgstr "Interrupción de $command" # /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 # /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 # /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 # /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 #~ msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" #~ msgstr "Guardando las reglas actuales para $IPTABLES_CONFIG" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 #, fuzzy #~ msgid "RADVD control enabled, but config is not complete!" #~ msgstr "Activado control RADVD, ¡pero la configuración no está completa!" # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 #, fuzzy #~ msgid "Mounting static /dev filesystem: " #~ msgstr "Montando sistema de ficheros USB: " # /etc/rc.d/init.d/iptables:117 # /etc/rc.d/init.d/iptables:117 # /etc/rc.d/init.d/iptables:117 # /etc/rc.d/init.d/iptables:117 #~ msgid "Table: mangle" #~ msgstr "Tabla: mangle" # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 #, fuzzy #~ msgid "Applying ip6tables firewall rules: " #~ msgstr "Aplicando reglas del firewall iptables:" # /etc/rc.d/init.d/autofs:250 # /etc/rc.d/init.d/autofs:250 # /etc/rc.d/init.d/autofs:250 # /etc/rc.d/init.d/autofs:250 #~ msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." #~ msgstr "Comprobando cambios de /etc/auto.master ...." # /etc/rc.d/init.d/lpd:34 # /etc/rc.d/init.d/lpd:34 # /etc/rc.d/init.d/lpd:34 # /etc/rc.d/init.d/lpd:34 #, fuzzy #~ msgid "No Mountpoints Defined" #~ msgstr "Ninguna impresora definida" # /etc/rc.d/init.d/iptables:115 # /etc/rc.d/init.d/iptables:115 # /etc/rc.d/init.d/iptables:115 # /etc/rc.d/init.d/iptables:115 #~ msgid "Table: nat" #~ msgstr "Tabla: nat" # /etc/rc.d/init.d/netfs:57 # /etc/rc.d/init.d/netfs:57 # /etc/rc.d/init.d/netfs:57 # /etc/rc.d/init.d/netfs:57 #, fuzzy #~ msgid "Unmounting loopback filesystem $match: " #~ msgstr "Desmontando sistema de ficheros loopback: " # /etc/rc.d/init.d/iptables:122 # /etc/rc.d/init.d/iptables:122 # /etc/rc.d/init.d/iptables:122 # /etc/rc.d/init.d/iptables:122 #~ msgid "Changing target policies to DROP: " #~ msgstr "Cambiando políticas de destino a DROP: " # /etc/rc.d/init.d/autofs:189 # /etc/rc.d/init.d/autofs:189 # /etc/rc.d/init.d/autofs:189 # /etc/rc.d/init.d/autofs:189 #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Configured Mount Points:\n" #~ "------------------------" #~ msgstr "Puntos de montaje configurados:" # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 #, fuzzy #~ msgid "${base} has run" #~ msgstr "Iniciación de $base" # /etc/rc.d/rc.sysinit:188 # /etc/rc.d/rc.sysinit:188 # /etc/rc.d/rc.sysinit:188 # /etc/rc.d/rc.sysinit:188 #~ msgid "Initializing USB keyboard: " #~ msgstr "Iniciando teclado USB: " # /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 # /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 # /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 # /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 #~ msgid "Changing target policies to DROP" #~ msgstr "Cambiando políticas de destino a DROP" # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 #, fuzzy #~ msgid "$BASENAME startup" #~ msgstr "Iniciación de $base" # /etc/rc.d/rc.sysinit:185 # /etc/rc.d/rc.sysinit:185 # /etc/rc.d/rc.sysinit:185 # /etc/rc.d/rc.sysinit:185 #~ msgid "Initializing USB HID interface: " #~ msgstr "Iniciando interfaz HID USB: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:168 # /etc/rc.d/rc.sysinit:168 # /etc/rc.d/rc.sysinit:168 # /etc/rc.d/rc.sysinit:168 #~ msgid "Initializing USB controller ($alias): " #~ msgstr "Iniciando controlador USB ($alias): " # /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96 # /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96 # /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96 # /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96 #~ msgid "Stopping $prog:" #~ msgstr "Parando $prog:" # /etc/rc.d/rc.sysinit:191 # /etc/rc.d/rc.sysinit:191 # /etc/rc.d/rc.sysinit:191 # /etc/rc.d/rc.sysinit:191 #~ msgid "Initializing USB mouse: " #~ msgstr "Iniciando ratón USB: " # /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252 # /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252 # /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252 # /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252 #~ msgid "could not make temp file" #~ msgstr "no es posible crear el archivo temp" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 #~ msgid "" #~ "Given IPv4 address $ipv4addr is not a globally usable one, 6to4 " #~ "configuration is not valid!" #~ msgstr "" #~ "La dirección IPv4 $ipv4addr dada no es usable globalmente, ¡configuración " #~ "6to4 no válida!" # /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 # /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 # /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 # /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 #~ msgid "Applying iptables firewall rules" #~ msgstr "Aplicación de reglas del firewall de iptables" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:449 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:449 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:449 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:449 #~ msgid "Missing parameter 'IPv6AddrToTest' (arg 2)" #~ msgstr "Falta el parámetro 'IPv6AddrToTest' (arg 2)" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:266 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:266 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:266 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:266 #~ msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work - FATAL ERROR!" #~ msgstr "" #~ "La activación del dispositivo túnel 'sit0' no funciona - ¡ERROR FATAL!" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:137 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:184 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:137 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:184 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:137 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:184 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:137 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:184 #~ msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" #~ msgstr "Falta el parámetro 'IPv6-gateway' (arg 2)" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1022 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1022 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1022 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1022 #~ msgid "Given IPv6 MTU is out of range" #~ msgstr "MTU IPv6 dado está fuera de rango" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:303 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:303 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:303 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:303 #~ msgid "Tunnel device 'sit0' is still up - FATAL ERROR!" #~ msgstr "Dispositivo túnel 'sit0' está activo - ¡ERROR FATAL!" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:132 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:179 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:132 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:179 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:132 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:179 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:132 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:179 #~ msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" #~ msgstr "Falta el parámetro 'IPv6-network' (arg 1)" # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 #~ msgid "Assigning devices: " #~ msgstr "Asignando dispositivos: " # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:916 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:916 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:916 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:916 #~ msgid "" #~ "Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is " #~ "already configured on device '$devnew' - FATAL ERROR!" #~ msgstr "" #~ "La dirección remota dada $addressipv4tunnel' en el dispositivo túnel " #~ "'$device' ya está configurada en el dispositivo '$devnew' - ¡ERROR FATAL!" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:335 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:382 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:335 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:382 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:335 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:382 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:335 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:382 #~ msgid "Missing parameter 'IPv6-route' (arg 3)" #~ msgstr "Falta parámetro 'IPv6-route' (arg 3)" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:653 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:653 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:653 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:653 #~ msgid "" #~ "'prefix length' on given address '$testipv6addr_valid' is out of range (0-" #~ "128)" #~ msgstr "" #~ "'prefix length' en la dirección dada '$testipv6addr_valid' está fuera de " #~ "rango (0-128)" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:500 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:582 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:500 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:582 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:500 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:582 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:500 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:582 #~ msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" #~ msgstr "Falta el parámetro 'IPv6-address' (arg 2)" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:775 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:846 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:775 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:846 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:775 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:846 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:775 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:846 #~ msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" #~ msgstr "Falta el parámetro 'local IPv4 address' (arg 2)" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:647 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:647 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:647 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:647 #~ msgid "Missing 'prefix length' for given address '$testipv6addr_valid'" #~ msgstr "" #~ "Falta 'prefix length' para la dirección ya dada '$testipv6addr_valid'" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:64 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:64 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:64 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:64 #~ msgid "" #~ "Utility 'ip' (from the iproute package) doesn't exist or isn't executable " #~ "- non-NBMA-styled tunneling setup won't work!" #~ msgstr "" #~ "La utilidad 'ip' (del paquete iproute) no existe o no es ejecutable - ¡la " #~ "configuración del tunneling no-NBMA no funciona!" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:703 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:703 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:703 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:703 #~ msgid "Usage: ifdown_ipv6to4_all interfacename" #~ msgstr "Uso: ifdown_ipv6to4_all nombredeinterfaz" # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40 #~ msgid " If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file." #~ msgstr " Si el comando 'raw' aún se refiere a /dev/raw como un archivo." # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:702 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:702 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:702 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:702 #~ msgid "Missing parameter 'device'" #~ msgstr "Falta el parámetro 'device'" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:330 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:377 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:415 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:330 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:377 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:415 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:330 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:377 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:415 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:330 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:377 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:415 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898 #~ msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" #~ msgstr "Falta el parámetro 'IPv4-tunneladdress' (arg 2)" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168 #~ msgid "" #~ "Given address of relay is not a globally usable one, 6to4 configuration " #~ "is not valid!" #~ msgstr "" #~ "La dirección de reenvío dada no se puede usar globalmente, ¡la " #~ "configuración de 6to4 no es válida!" # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 #~ msgid "done" #~ msgstr "hecho" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855 #~ msgid "Generated 6to4 prefix '$prefix6to4' from '$localipv4'" #~ msgstr "Prefijo 6to4 '$prefix6to4' generado desde '$localipv4'" # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 #~ msgid "You need to be root to use this command ! " #~ msgstr "¡Es necesario ser root para usar este comando!" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:942 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:942 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:942 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:942 #~ msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work - ERROR!" #~ msgstr "La activación del dispositivo túnel '$device' no funciona - ¡ERROR!" # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39 #~ msgid " rawdevices are now located in the directory /dev/raw/ " #~ msgstr " los rawdevices están ahora en el directorio /dev/raw/ " # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114 #~ msgid "" #~ "IPv6 forwarding per device cannot be controlled via sysctl - use " #~ "netfilter6 instead!" #~ msgstr "" #~ "El redireccionamiento IPv6 por dispositivo no puede ser controlado por " #~ "sysctl - ¡use en vez netfilter6!" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:225 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:325 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:372 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:410 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:494 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:549 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:576 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:769 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:814 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:841 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:893 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:972 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1011 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:225 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:325 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:372 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:410 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:494 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:549 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:576 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:769 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:814 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:841 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:893 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:972 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1011 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:225 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:325 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:372 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:410 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:494 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:549 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:576 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:769 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:814 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:841 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:893 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:972 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1011 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:225 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:325 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:372 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:410 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:494 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:549 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:576 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:769 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:814 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:841 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:893 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:972 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1011 #~ msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" #~ msgstr "Falta el parámetro 'device' (arg 1)" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89 #~ msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)" #~ msgstr "Falta el parámetro 'forwarding control' (arg 1)" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:94 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:94 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:94 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:94 #~ msgid "Don't understand forwarding control parameter '$fw_control' (arg 1)" #~ msgstr "" #~ "No se entiende el parámetro de control de redireccionamiento " #~ "'$fw_control' (arg 1)" # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 #~ msgid " Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:" #~ msgstr " Por favor corrija su /etc/sysconfig/rawdevices:" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:515 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:515 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:515 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:515 #~ msgid "Device '$device' enabling didn't work - FATAL ERROR!" #~ msgstr "Activación del dispositivo '$device' no funciona - ¡ERROR FATAL!" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1016 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1016 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1016 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1016 #~ msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" #~ msgstr "Falta el parámetro 'IPv6 MTU' (arg 2)" # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 # /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 #~ msgid " you'll have to upgrade your util-linux package" #~ msgstr " tendrá que actualizar su paquete util-linux package" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:929 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:935 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:929 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:935 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:929 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:935 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:929 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:935 #~ msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work - ERROR!" #~ msgstr "Creación del dispositivo '$device' de túnel no funciona - ¡ERROR!" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:66 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:99 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:66 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:99 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:66 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:99 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:66 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:99 #~ msgid "Tunnel creation mode '$IPV6_TUNNELMODE' not supported - skip!" #~ msgstr "Creación de Túnel modo '$IPV6_TUNNELMODE' no soportado - ¡saltado!" # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:52 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:52 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:52 # /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:52 #~ msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support" #~ msgstr "El kernel no está compilado con el soporte IPv6" # /etc/rc.d/rc.sysinit:298 # /etc/rc.d/rc.sysinit:298 # /etc/rc.d/rc.sysinit:298 # /etc/rc.d/rc.sysinit:298 #~ msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " #~ msgstr "" #~ "Remontando sistema de archivos raíz en modo de lectura y escritura: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 #~ msgid "" #~ "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} " #~ "initialization." #~ msgstr "" #~ "El dispositivo $alias no parece estar presente, retrasando la " #~ "inicialización de ${DEVICE}." # /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 #~ msgid "Binding to the NIS domain: " #~ msgstr "Enlazando al dominio NIS: " # /etc/rc.d/init.d/isdn:96 # /etc/rc.d/init.d/isdn:96 # /etc/rc.d/init.d/isdn:96 # /etc/rc.d/init.d/isdn:96 #~ msgid "Starting $prog" #~ msgstr "Iniciando $prog" # /etc/rc.d/init.d/keytable:22 # /etc/rc.d/init.d/keytable:22 # /etc/rc.d/init.d/keytable:22 # /etc/rc.d/init.d/keytable:22 #~ msgid "Loading keymap: " #~ msgstr "Cargando mapa de teclado: " # /etc/rc.d/init.d/iscsi:29 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 #~ msgid "iscsi daemon already running" #~ msgstr "Demonio iscsi ya está en ejecución." # /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 #~ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}" #~ msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}" # /etc/rc.d/init.d/keytable:54 # /etc/rc.d/init.d/keytable:54 # /etc/rc.d/init.d/keytable:54 # /etc/rc.d/init.d/keytable:54 #~ msgid "No status available for this package" #~ msgstr "Ningún status disponible para este paquete" # /etc/rc.d/init.d/junkbuster:23 # /etc/rc.d/init.d/junkbuster:23 # /etc/rc.d/init.d/junkbuster:23 # /etc/rc.d/init.d/junkbuster:23 #~ msgid "Starting junkbuster: " #~ msgstr "Iniciando junkbuster: " # /etc/rc.d/init.d/autofs:193 # /etc/rc.d/init.d/autofs:193 # /etc/rc.d/init.d/autofs:193 # /etc/rc.d/init.d/autofs:193 #~ msgid "Active Mount Points:" #~ msgstr "Puntos de montaje activos:" # /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 # /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 # /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 # /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 #~ msgid "Starting NetWare emulator-server: " #~ msgstr "Iniciando el servidor-emulador NetWare: " # /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 # /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 #~ msgid "Listening for an NIS domain server." #~ msgstr "Escuchando por un servidor de dominio NIS." # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 #~ msgid " cardmgr." #~ msgstr " cardmgr." # /etc/rc.d/init.d/isdn:46 # /etc/rc.d/init.d/isdn:46 # /etc/rc.d/init.d/isdn:46 # /etc/rc.d/init.d/isdn:46 #~ msgid "$*" #~ msgstr "$*" # /etc/rc.d/init.d/network:216 # /etc/rc.d/init.d/network:216 # /etc/rc.d/init.d/network:216 # /etc/rc.d/init.d/network:216 #~ msgid "Devices with modified configuration:" #~ msgstr "Dispositivos con configuraciones cambiadas:" # /etc/rc.d/init.d/network:285 # /etc/rc.d/init.d/network:285 # /etc/rc.d/init.d/network:285 # /etc/rc.d/init.d/network:285 #~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}" #~ msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}" # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 #~ msgid " modules" #~ msgstr " módulos" # /etc/rc.d/rc.sysinit:39 # /etc/rc.d/rc.sysinit:39 # /etc/rc.d/rc.sysinit:39 # /etc/rc.d/rc.sysinit:39 #~ msgid "Red Hat" #~ msgstr "Red Hat" # /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 #~ msgid "Synchronizing with time server: " #~ msgstr "Sincronizando con el servidor de tiempo: " # /etc/rc.d/init.d/isdn:153 # /etc/rc.d/init.d/isdn:153 # /etc/rc.d/init.d/isdn:153 # /etc/rc.d/init.d/isdn:153 #~ msgid "$pn is attached to $dev" #~ msgstr "$pn unido a $dev" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 #~ msgid "usage: ifup-aliases \n" #~ msgstr "uso: ifup-aliases \n" # /etc/rc.d/init.d/ups:42 # /etc/rc.d/init.d/ups:42 # /etc/rc.d/init.d/ups:42 # /etc/rc.d/init.d/ups:42 #~ msgid "Starting UPS monitor (master): " #~ msgstr "Iniciando monitor UPS (master): " # /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 # /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32 # /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32 # /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32 #~ msgid "Loading $module module" #~ msgstr "Cargando módulo $module" # /etc/rc.d/init.d/network:232 /etc/rc.d/init.d/network:239 # /etc/rc.d/init.d/network:232 /etc/rc.d/init.d/network:239 # /etc/rc.d/init.d/network:232 /etc/rc.d/init.d/network:239 # /etc/rc.d/init.d/network:232 /etc/rc.d/init.d/network:239 #~ msgid "Bringing up device $device: " #~ msgstr "Activando dispositivo $device: " # /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 # /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 #~ msgid "Extracting kadm5 Service Keys: " #~ msgstr "Extrayendo claves del servicio kadm5: " # /etc/rc.d/init.d/iscsi:42 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:42 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:42 #~ msgid "See error log in /var/log/iscsi.log" #~ msgstr "Vea el fichero de errores en /var/log/iscsi.log" # /etc/rc.d/init.d/iscsi:47 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 #~ msgid "Starting iSCSI iscsilun: " #~ msgstr "Iniciando iSCSI iscsilun: " # /etc/rc.d/init.d/named:74 # /etc/rc.d/init.d/named:74 # /etc/rc.d/init.d/named:74 # /etc/rc.d/init.d/named:74 #~ msgid "$prog is running, PIDs: $PIDS." #~ msgstr "$prog se está ejecutando, PIDs: $PIDS." # /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:63 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:63 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:63 #~ msgid "Stopping iSCSI: iscsid" #~ msgstr "Parando iSCSI: iscsid" # /etc/rc.d/init.d/autofs:189 # /etc/rc.d/init.d/autofs:189 # /etc/rc.d/init.d/autofs:189 # /etc/rc.d/init.d/autofs:189 #~ msgid "Configured Mount Points:" #~ msgstr "Puntos de montaje configurados:" # /etc/rc.d/init.d/isdn:150 # /etc/rc.d/init.d/isdn:150 # /etc/rc.d/init.d/isdn:150 # /etc/rc.d/init.d/isdn:150 #~ msgid "$0: Link is down" #~ msgstr "$0: enlace no existente" # /etc/rc.d/init.d/network:235 /etc/rc.d/init.d/network:238 # /etc/rc.d/init.d/network:235 /etc/rc.d/init.d/network:238 # /etc/rc.d/init.d/network:235 /etc/rc.d/init.d/network:238 # /etc/rc.d/init.d/network:235 /etc/rc.d/init.d/network:238 #~ msgid "Shutting down device $device: " #~ msgstr "Desactivando dipositivo $device: " # /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 # /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 # /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 # /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 #~ msgid "Loading ISDN modules" #~ msgstr "Cargando módulos RDSI" # /etc/rc.d/init.d/radvd:68 # /etc/rc.d/init.d/radvd:68 # /etc/rc.d/init.d/radvd:68 # /etc/rc.d/init.d/radvd:68 #~ msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #~ msgstr "Uso: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" # /etc/rc.d/init.d/network:63 # /etc/rc.d/init.d/network:63 # /etc/rc.d/init.d/network:63 # /etc/rc.d/init.d/network:63 #~ msgid "Bringing up interface lo: " #~ msgstr "Activando interfaz lo: " # /etc/rc.d/init.d/junkbuster:62 # /etc/rc.d/init.d/junkbuster:62 # /etc/rc.d/init.d/junkbuster:62 # /etc/rc.d/init.d/junkbuster:62 #~ msgid "Usage: junkbuster {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #~ msgstr "Uso: junkbuster {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42 #~ msgid "/usr/sbin/pppd does not exist or is not executable" #~ msgstr "/usr/sbin/pppd no existe o no se puede ejecutar" # /etc/rc.d/rc.sysinit:38 # /etc/rc.d/rc.sysinit:38 # /etc/rc.d/rc.sysinit:38 # /etc/rc.d/rc.sysinit:38 #~ msgid "\\033[1;31m" #~ msgstr "\\033[1;31m" # /etc/rc.d/init.d/iscsi:26 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:30 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:30 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:30 #~ msgid "Could not find /etc/iscsi.conf!" #~ msgstr "¡No se puede encontrar /etc/iscsi.conf!" # /etc/rc.d/init.d/ups:55 # /etc/rc.d/init.d/ups:55 # /etc/rc.d/init.d/ups:55 # /etc/rc.d/init.d/ups:55 #~ msgid "Stopping UPS monitor: " #~ msgstr "Parando monitor UPS: " # /etc/rc.d/init.d/junkbuster:33 # /etc/rc.d/init.d/junkbuster:33 # /etc/rc.d/init.d/junkbuster:33 # /etc/rc.d/init.d/junkbuster:33 #~ msgid "Stopping junkbuster: " #~ msgstr "Parando junkbuster: " # /etc/rc.d/init.d/network:251 /etc/rc.d/init.d/network:255 # /etc/rc.d/init.d/network:251 /etc/rc.d/init.d/network:255 # /etc/rc.d/init.d/network:251 /etc/rc.d/init.d/network:255 # /etc/rc.d/init.d/network:251 /etc/rc.d/init.d/network:255 #~ msgid "Adding internal IPX network $IPXINTERNALNETNUM $IPXINTERNALNODENUM: " #~ msgstr "Añadiendo red IPX interna $IPXINTERNALNETNUM $IPXINTERNALNODENUM: " # /etc/rc.d/init.d/network:242 # /etc/rc.d/init.d/network:242 # /etc/rc.d/init.d/network:242 # /etc/rc.d/init.d/network:242 #~ msgid "Bringing up alias $device: " #~ msgstr "Activación alias $device: " # /etc/rc.d/init.d/postgresql:169 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:176 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:176 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:176 #~ msgid "Stopping postgresql service: " #~ msgstr "Parando servicio postgresql: " # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146 #~ msgid "." #~ msgstr "." # /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 # /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 # /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 # /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 #~ msgid "Stopping NetWare emulator-server: " #~ msgstr "Parando el servidor-emulador NetWare: " # /etc/rc.d/init.d/network:245 # /etc/rc.d/init.d/network:245 # /etc/rc.d/init.d/network:245 # /etc/rc.d/init.d/network:245 #~ msgid "Bringing up route $device: " #~ msgstr "Activación de la ruta $device: " # /etc/rc.d/init.d/halt:134 # /etc/rc.d/init.d/halt:139 # /etc/rc.d/init.d/halt:139 # /etc/rc.d/init.d/halt:139 #~ msgid "Unmounting loobpack filesystems: " #~ msgstr "Desmontando sistemas de ficheros loopback: " # /etc/rc.d/init.d/mysqld:29 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:29 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:29 # /etc/rc.d/init.d/mysqld:29 #~ msgid "Initializing MySQL database: " #~ msgstr "Iniciando base de datos MySQL: " # /etc/rc.d/init.d/network:250 /etc/rc.d/init.d/network:259 # /etc/rc.d/init.d/network:250 /etc/rc.d/init.d/network:259 # /etc/rc.d/init.d/network:250 /etc/rc.d/init.d/network:259 # /etc/rc.d/init.d/network:250 /etc/rc.d/init.d/network:259 #~ msgid "Deleting internal IPX network: " #~ msgstr "Eliminando red IPX interna: " # /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:55 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:55 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:55 #~ msgid "Stopping iSCSI: iscsilun" #~ msgstr "Parando iSCSI: iscsilun" # /etc/rc.d/init.d/gated:30 # /etc/rc.d/init.d/gated:30 # /etc/rc.d/init.d/gated:30 # /etc/rc.d/init.d/gated:30 #~ msgid "Not starting $prog: " #~ msgstr "No está iniciando $prog: " # /etc/rc.d/init.d/iscsi:39 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 #~ msgid "Couldn't load module $DRIVER_MODULE" #~ msgstr "No se puede cargar el módulo $DRIVER_MODULE" # /etc/rc.d/init.d/httpd:86 # /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 # /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 # /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 #~ msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #~ msgstr "Uso: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 #~ msgid " cardmgr" #~ msgstr " cardmgr" # /etc/rc.d/init.d/network:214 # /etc/rc.d/init.d/network:214 # /etc/rc.d/init.d/network:214 # /etc/rc.d/init.d/network:214 #~ msgid "Devices that are down:" #~ msgstr "Dispositivos desactivados:" # /etc/rc.d/init.d/named:71 # /etc/rc.d/init.d/named:71 # /etc/rc.d/init.d/named:71 # /etc/rc.d/init.d/named:71 #~ msgid "$prog not running." #~ msgstr "$prog no se está ejecutando" # /etc/rc.d/init.d/keytable:34 # /etc/rc.d/init.d/keytable:34 # /etc/rc.d/init.d/keytable:34 # /etc/rc.d/init.d/keytable:34 #~ msgid "Loading system font: " #~ msgstr "Cargando fuente del sistema: " # /etc/rc.d/init.d/ups:46 # /etc/rc.d/init.d/ups:46 # /etc/rc.d/init.d/ups:46 # /etc/rc.d/init.d/ups:46 #~ msgid "Starting UPS monitor (slave): " #~ msgstr "Iniciando monitor UPS (esclavo): " # ../rc.d/rc.sysinit:224 # ../rc.d/rc.sysinit:224 #~ msgid "\rPress N within %d seconds to not force filesystem check..." #~ msgstr "" #~ "\rPulse N en menos de %d segundos para no chequear el sistema de " #~ "ficheros..." # ../rc.d/rc.sysinit:226 # ../rc.d/rc.sysinit:226 #~ msgid "\rPress Y within %d seconds to force filesystem check..." #~ msgstr "" #~ "\rPulse Y en menos de %d segundos para chequear el sistema de ficheros..." # /etc/rc.d/init.d/bgpd:57 #~ msgid "Usage: bgpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #~ msgstr "Uso: bgpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:32 #~ msgid "Shutting down ospf6d: " #~ msgstr "Apagando ospf6d: " # /etc/rc.d/init.d/iscsi:44 #~ msgid "Starting iSCSI nuscsitcpd: " #~ msgstr "Iniciando iSCSI nuscsitcpd: " # /etc/rc.d/init.d/ospfd:25 #~ msgid "Starting ospfd: " #~ msgstr "Iniciando ospfd: " # /etc/rc.d/init.d/zebra:52 #~ msgid "Usage: zebra {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #~ msgstr "Uso: zebra {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" # /etc/rc.d/init.d/zebra:22 #~ msgid "Starting zebra: " #~ msgstr "Iniciando zebra:" # /etc/rc.d/init.d/bgpd:34 #~ msgid "Shutting down bgpd: " #~ msgstr "Desactivando bgpd: " # /etc/rc.d/init.d/bgpd:27 #~ msgid "Starting bgpd: " #~ msgstr "Iniciando bgpd: " # /etc/rc.d/init.d/zebra:29 #~ msgid "Shutting down zebra: " #~ msgstr "Desactivando zebra: " # /etc/rc.d/init.d/ripngd:55 #~ msgid "Usage: ripngd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #~ msgstr "Uso: ripngd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:55 #~ msgid "Usage: ospf6d {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #~ msgstr "Uso: ospf6d {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" # /etc/rc.d/init.d/ospfd:55 #~ msgid "Usage: ospfd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #~ msgstr "Uso: ospfd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" # /etc/rc.d/init.d/ospfd:32 #~ msgid "Shutting down ospfd: " #~ msgstr "Desactivando ospfd: " # /etc/rc.d/init.d/halt:172 #~ msgid "Unmounting proc file system: " #~ msgstr "Desmontando sistema de archivos proc: " # /etc/rc.d/init.d/routed:72 #~ msgid "Usage: routed {start|stop|status|restart|reload}" #~ msgstr "Uso: routed {start|stop|status|restart|reload}" # /etc/rc.d/init.d/ripd:32 #~ msgid "Shutting down ripd: " #~ msgstr "Apagando ripd:" # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:25 #~ msgid "Starting ospf6d: " #~ msgstr "Iniciando ospf6d: " # /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 #~ msgid "Usage: rstatd {start|stop|status|restart}" #~ msgstr "Uso: rstatd {start|stop|status|restart}" # /etc/rc.d/init.d/ripd:55 #~ msgid "Usage: ripd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #~ msgstr "Uso: ripd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #~ msgid "Stopping Kerberos 5 Propagation Server: " #~ msgstr "Parando servidor de propagación kerberos 5: " #~ msgid "Shutting down NFS file locking services: " #~ msgstr "Interrupción de los servicios de bloqueo del fichero NFS: " #~ msgid "Removing provider '$provider' on device '$device'" #~ msgstr "Eliminación del proveedor '$provider' del dispositivo '$device'" #~ msgid "Stopping Kerberos 5 KDC: " #~ msgstr "Interrupción de Kerberos 5 KDC: " #~ msgid "Loading mixer settings: " #~ msgstr "Carga de configuraciones del mixer:" #~ msgid "Checking postgresql installation: " #~ msgstr "Probar la instalación postgresql:" #~ msgid "Restarting NFS services: " #~ msgstr "Reiniciación de los servicios NFS: " #~ msgid "Starting Kerberos 5 Admin Server: " #~ msgstr "Interrupción del servidor de administración Kerberos 5:" #~ msgid "Stopping Kerberos 5-to-4 Server: " #~ msgstr "Interrupción del 5 a 4 servidores Kerberos :" #~ msgid "Starting Kerberos 5 Propagation Server: " #~ msgstr "Iniciando el servidor de propragación 5 Kerberos:" #~ msgid "Shutting down ADSL link: " #~ msgstr "Interrupción del enlace ADSL:" #~ msgid "rpc.mountd " #~ msgstr "rpc.mountd" #~ msgid "Delaying ${DEVICE} initialization." #~ msgstr "Retraso de la iniciando de ${DEVICE}." #~ msgid "Setting up LVM:" #~ msgstr "Configurar LVM:" #~ msgid "Usage: ifdown_ipv6_tunnel_all interfacename IPv4-tunneladdress" #~ msgstr "Uso: ifdown_ipv6_tunnel_all interfacename IPv4-tunneladdress" #~ msgid "Usage: $0 yes|no [device]" #~ msgstr "uso: $0 sí|no [dispositivo]" #~ msgid "Usage: $0 interfacename IPv6-address/IPv6-prefixlength" #~ msgstr "Uso: $0 interfacename IPv6-address/IPv6-prefixlength" #~ msgid "Usage: $0 interfacename IPv4-tunneladdress IPv6-route" #~ msgstr "Uso: $0 interfacename IPv4-tunneladdress IPv6-route" #~ msgid "\n" #~ msgstr "\n" #~ msgid "Usage: rarpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #~ msgstr "Uso: rarpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #~ msgid "Starting Kerberos 5-to-4 Server: " #~ msgstr "Iniciando de 5 a 4 servidors Kerberos: " #~ msgid "Bringing up ADSL link: " #~ msgstr "Activación del enlace ADSL: " #~ msgid "Stopping slurpd: " #~ msgstr "Interrupción de slurpd:" #~ msgid "Shutting down NFS lockd: " #~ msgstr "Interrupción de lockd NFS :" #~ msgid "Starting NFS file locking services: " #~ msgstr "Iniciación de los servicios de bloqueo del fichero NFS:" #~ msgid "Starting Kerberos 5 KDC: " #~ msgstr "Iniciando de Kerberos 5 KDC: " #~ msgid "Starting slurpd: " #~ msgstr "Inicio de slurpd:" #~ msgid "Usage: $0 IPv6-network IPv6-gateway [device]" #~ msgstr "Uso: $0 IPv6-network IPv6-gateway [dispositivo]" #~ msgid "Starting postgresql service: " #~ msgstr "Inicio del servicio postgresql:" #~ msgid "Adding provider '$prov' on device '$device'" #~ msgstr "Añadir el proveedor '$prov' al dispositivo '$device'" #~ msgid "Shutting down NFS statd: " #~ msgstr "Interrupción de statd NFS:" #~ msgid "Stopping Kerberos 5 Admin Server: " #~ msgstr "Interrupción del servidor admin 5 de kerberos:" #~ msgid "Generating $proto $algo host key: " #~ msgstr "Creación de la clave del host $algo $proto: " #~ msgid "$proto $algo key generation" #~ msgstr "Creación de una clave $algo $proto" #~ msgid "Usage: nfslock {start|stop|status|restart}" #~ msgstr "Uso: nfslock {start|stop|status|restart}" #~ msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" #~ msgstr "Uso: nfs {start|stop|status|restart|reload}" #~ msgid "Adding internal IPX network %s %s: " #~ msgstr "Añadiendo red IPX interna %s %s: " #~ msgid "Shutting down ipppd" #~ msgstr "Interrrupción de ipppd" #~ msgid "Starting $portmap: " #~ msgstr "Iniciación de $portmap: " #~ msgid "*** Usage: ypbind {start|stop|status|restart|condrestart}" #~ msgstr "*** Uso: ypbind {start|stop|status|reload|condrestart}" #~ msgid "Usage: rawdevice {start|stop|status|restart}" #~ msgstr "Uso: rawdevice {start|stop|status|restart}" #~ msgid "Stopping $portmap: " #~ msgstr "Interrupción de $portmap: " #~ msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVICE} does not exist" #~ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVICE} no existe para" #~ msgid "Reloading httpd: " #~ msgstr "Recarga de httpd: " #~ msgid "Usage: vncserver {start|stop|restart|condrestart|status}" #~ msgstr "Uso: vncserver {start|stop|restart|condrestart|status}" #~ msgid "usage: ifdown \n" #~ msgstr "uso: ifdown \n" #~ msgid "Usage: random {start|stop|status|restart|reload}" #~ msgstr "Uso: random {start|stop|status|restart|reload}" #~ msgid "Usage: sendmail {start|stop|restart|condrestart|status}" #~ msgstr "Uso: sendmail {start|stop|restart|condrestart|status}" #~ msgid "Automounter not running" #~ msgstr "%s no está funcionando\n" #~ msgid "Usage: network {start|stop|restart|reload|status|probe}" #~ msgstr "Uso: red {start|stop|restart|reload|status|probe}" #~ msgid "Starting httpd: " #~ msgstr "Iniciando de httpd: " #~ msgid "Starting gated: " #~ msgstr "Iniciando gated:" #~ msgid "Usage: kudzu {start|stop}" #~ msgstr "Uso: kudzu {start|stop}" #~ msgid "Usage: syslog {start|stop|status|restart|condrestart}" #~ msgstr "Uso: syslog {start|stop|status|restart|condrestart}" #~ msgid "Stopping httpd: " #~ msgstr "Interrupción de httpd: " #~ msgid "Usage: isdn {start|stop|restart|condrestart}" #~ msgstr "Uso: isdn {start|stop|restart|condrestart}" #~ msgid "Starting VNC server:" #~ msgstr "Iniciando el servidor VNC :" #~ msgid "Shutting down isdnlog" #~ msgstr "Interrrupción de isdnlog" #~ msgid "cannaserver stopped" #~ msgstr "cannaserver parado" #~ msgid "Usage: crond {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" #~ msgstr "Uso: crond {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" #~ msgid "Sending all processes the KILL signal.." #~ msgstr "Envío de la señal KILL a todos los procesos.." #~ msgid "Usage: netfs {start|stop|restart|reload|status}" #~ msgstr "Uso: netfs {start|stop|restart|reload|status}" #~ msgid "Starting isdnlog" #~ msgstr "Iniciando de isdnlog" #~ msgid "Starting $SQUID" #~ msgstr "Iniciando de $SQUID" #~ msgid "Shutting down SMB services: " #~ msgstr "Interrupción de los servicios SMB :" #~ msgid "Shutting down NMB services: " #~ msgstr "Interrupción de los servicios NMB :" #~ msgid "Usage: ups {start|stop|restart|condrestart|status}" #~ msgstr "Uso: ups {start|stop|restart|condrestart|status}" #~ msgid "Shutting down ADSL link" #~ msgstr "Interrupción del enlace ADSL" #~ msgid "Starting SMB services: " #~ msgstr "Iniciando de los servicios SMB:" #~ msgid "Usage: smb {start|stop|restart|status|condrestart}" #~ msgstr "Uso: smb {start|stop|restart|status|condrestart}" #~ msgid "Shutting down UPS daemon: " #~ msgstr "Interrupción del demonio UPS:" #~ msgid "Bringing up ADSL link" #~ msgstr "Activación de un enlace ADSL" #~ msgid "Usage: pppoe {start|stop|restart|status|condrestart}" #~ msgstr "Uso: pppoe {start|stop|restart|status|condrestart}" #~ msgid "Starting ibod" #~ msgstr "Iniciando de ibod" #~ msgid "Starting rwall services: " #~ msgstr "Iniciando servicios rwall:" #~ msgid "Syncing time for ntpd. " #~ msgstr "Sincronización del tiempo para ntpd. " #~ msgid "Usage: dhcpd {start|stop|restart|condrestart|status}" #~ msgstr "Uso: dhcpd {start|stop|restart|condrestart|status}" #~ msgid "Usage: ntpd {start|stop|restart|condrestart|status}" #~ msgstr "Uso: ntpd {start|stop|restart|condrestart|status}" #~ msgid "Starting IrDA: " #~ msgstr "Iniciando de IrDA: " #~ msgid "Usage: rwalld {start|stop|status|restart}" #~ msgstr "Uso: rwalld {start|stop|status|restart}" #~ msgid "Stopping rwall services: " #~ msgstr "Interrupción de los servicios rwall :" #~ msgid "Sending all processes the %s signal..\n" #~ msgstr "Enviando todos los procesos de la señal %s ...\n" #~ msgid "usage: %s \n" #~ msgstr "uso: %s \n" #~ msgid "%s is stopped\n" #~ msgstr "%s está parado\n" #~ msgid "Sending all processes the %s signal...\n" #~ msgstr "Enviando todos los procesos de la señal %s ...\n" #~ msgid "(Repair filesystem) # " #~ msgstr "(Reparar el sistema de archivos) # " #~ msgid "The system is halted" #~ msgstr "El sistema está parado" #~ msgid "nN" #~ msgstr "nN" #~ msgid "%s does not exist\n" #~ msgstr "%s no existe\n" #~ msgid "Enslaving %s to %s" #~ msgstr "Colocando %s como eslavo en %s" #~ msgid "Please stand by while rebooting the system..." #~ msgstr "Por favor aguarde mientras el sistema reinicia..." #~ msgid "(RAID Repair) # " #~ msgstr "(Reparar RAID) # " #~ msgid "Automatic reboot in progress.\n" #~ msgstr "Reinicio automático en evolución.\n" #~ msgid "%s for %s exiting\n" #~ msgstr "%s para %s saliendo\n" #~ msgid "Checking root filesystem" #~ msgstr "Verificando sistema de archivos raíz" #~ msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup.\n" #~ msgstr "\t\t Presione 'I' para entrar en la inicialización interactiva.\n" #~ msgid "yY" #~ msgstr "sSyY" #~ msgid "/usr/sbin/pppd does not exist or is not executable for %s\n" #~ msgstr "/usr/sbin/pppd no existe o no es ejecutable para %s\n" #~ msgid "cC" #~ msgstr "cC" #~ msgid "Unmounting file systems\n" #~ msgstr "Desmontando sistema de archivos\n" #~ msgid "Checking filesystems" #~ msgstr "Verificando sistema de archivos" #~ msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}\n" #~ msgstr "Uso: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}\n" #~ msgid "Usage: %s %s\n" #~ msgstr "Uso: %s %s\n" #~ msgid "Run '%s' from the command line to re-detect.\n" #~ msgstr "Ejecute '%s' desde la línea de comando a redetectar.\n" #~ msgid "Hardware configuration timed out.\n" #~ msgstr "Tiempo de configuración de hardware agotado.\n" #~ msgid "Stop %s\n" #~ msgstr "Parar %s\n" #~ msgid "Run '%' from the command line to re-detect.\n" #~ msgstr "Ejecute '%' desde la línea de comando hasta redetectar.\n" #~ msgid "No LDAP_SERVER specified!\n" #~ msgstr "¡Ningún LDAP_SERVER especificado!\n" #~ msgid "This is required for the SPOP3 service.\n" #~ msgstr "Eso es necesario para el servicio SPOP3.\n" #~ msgid "ERROR: %s not found\n" #~ msgstr "ERROR: %s no encontrado\n" #~ msgid "Must specificate a certificate file in server mode\n" #~ msgstr "" #~ "Es necesario especificar un archivo de certificado cuando en modo\n" #~ "servidor\n" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "Activating logical volumes: " #~ msgstr "Activando volúmenes lógicos: " #~ msgid "the MySQL root password. Without this, you are not \n" #~ msgstr "la contraseña de root de MySQL. Sin ella usted no \n" #~ msgid "Stopping %s" #~ msgstr "Interrumpiendo %s" #~ msgid "Check your /etc/sysconfig/stunnel file.\n" #~ msgstr "Verifique su archivo /etc/sysconfig/stunnel.\n" #~ msgid "Shutting down papd service: " #~ msgstr "Desactivando los servicios papd:" #~ msgid "Check /etc/sysconfig/stunnel\n" #~ msgstr "Verifique /etc/sysconfig/stunnel\n" #~ msgid "Shutting down afpd service: " #~ msgstr "Apagando los servicios afpd: " #~ msgid "Must specificate a certificate file to use SPOP3!\n" #~ msgstr "" #~ "¡Hay necesidad de especificar un archivo de certificado para usar SPOP3!\n" #~ msgid "%s is stoppped" #~ msgstr "%s está parado" #~ msgid "Starting %s " #~ msgstr "Iniciando %s" #~ msgid "allowed to startup the server.\n" #~ msgstr "permitido para iniciar el servidor.\n" #~ msgid "Usage: atalk {start|stop|restart|status}" #~ msgstr "Uso: atalk {start|stop|restart|status}" #~ msgid "Please run '/usr/sbin/mysql_createdb' to setup \n" #~ msgstr "Por favor ejecute '/usr/sbin/mysql_createdb' para configurar \n" #~ msgid "Starting ldirectord" #~ msgstr "Iniciando ldirectord" #~ msgid "Turning off RAID for %s: " #~ msgstr "Desactivando RAID para %s: " #~ msgid "(hdparm not configured)" #~ msgstr "(hdparm no configurado)" #~ msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload}\n" #~ msgstr "Uso: %s {start|stop|status|reload}\n" #~ msgid "%s: this script must be run as root\n" #~ msgstr "%s: es necesario ejecutar este script como root\n" #~ msgid "Check the SPOP3_CERTIFICATE_FILE line in /etc/sysconfig/stunnel." #~ msgstr "" #~ "Verifique la línea SPOP3_CERTIFICATE_FILE en /etc/sysconfig/stunnel." #~ msgid "Can't execute %s\n" #~ msgstr "No es posible ejecutar %s\n" #~ msgid "creating swap directories, wait... " #~ msgstr "creando directorios de intercambio, espere... " #~ msgid "Loading mixer settings" #~ msgstr "Cargando configuraciones del mixer" #~ msgid "Restarting %s" #~ msgstr "Reiniciando %s" #~ msgid "Shutting down AppleTalk services: " #~ msgstr "Cerrando los servicios AppleTalk: " #~ msgid "Usage: %s start|stop|restart|status}" #~ msgstr "Uso: %s start|stop|restart|status}" #~ msgid "Turning off RAID: " #~ msgstr "Desactivando RAID: " #~ msgid "Starting %s %s" #~ msgstr "Iniciando %s %s" #~ msgid "%s Mount Points\n" #~ msgstr "Puntos de Montaje %s\n" #~ msgid "rpc.umountd " #~ msgstr "rpc.umountd" #~ msgid "This is required in SERVER mode only\n" #~ msgstr "Eso sólo es necesario en modo SERVIDOR\n" #~ msgid "Verifying changes in %s...\n" #~ msgstr "Verificando cambios en %s ...\n" #~ msgid "%s not found. Running initdb" #~ msgstr "%s no encontrado. Ejecutando initdb" #~ msgid "Usage: killprocparent {program} [signal]\n" #~ msgstr "Uso: killprocparent {programa} [señal]\n" #~ msgid "Check /etc/sysconfig/stunnel" #~ msgstr "Verifique /etc/sysconfig/stunnel" #~ msgid "%s isn't running" #~ msgstr "%s no está funcionando" #~ msgid "Usage: pidoffather \n" #~ msgstr "Uso: pidoffather {programa}\n" #~ msgid "Uso: %s {start|stop}\n" #~ msgstr "Uso: %s {start|stop}\n" #~ msgid "Status %s server: " #~ msgstr "Estado del servidor %s :" #~ msgid "%s sound board detected.\n" #~ msgstr "%s tarjeta de sonido detectada.\n" #~ msgid "gated done\n" #~ msgstr "todos los puertos hechos\n" #~ msgid "%s device not detected.\n" #~ msgstr "%s dispositivo no detectado.\n" #~ msgid "%s board not configured.\n" #~ msgstr "tarjeta de %s no configurada.\n" #~ msgid "(see documentation for where to get that driver)" #~ msgstr "(vea documentación de donde obtener este controlador)" #~ msgid "%s device present.\n" #~ msgstr "dispositivo %s presente.\n" #~ msgid "Enabling IPv4 packet forwarding." #~ msgstr "Habilitando envío de paquete IPv4." #~ msgid "Cannot start Pluto, system lacks /dev/random !!!" #~ msgstr "No puede inicializar Pluto, falta /dev/random !!!" #~ msgid "sound" #~ msgstr "sonido" #~ msgid "" #~ "/proc/sys/net/ipv4/ip_forward is missing -- cannot control IP forwarding\n" #~ msgstr "" #~ "/proc/sys/net/ipv4/ip_forward está perdido -- imposible controlar envío\n" #~ "de IP\n" #~ msgid "Status %s: " #~ msgstr "Estado %s:" #~ msgid "%s final setup\n" #~ msgstr "%s ajuste final\n"