1 | <date> |
---|
2 | 2011,01,17 |
---|
3 | |
---|
4 | <author> |
---|
5 | munepi |
---|
6 | |
---|
7 | <title> |
---|
8 | Vine Linux 5 の TeX 環境を teTeX 3.0 から TeX Live 2009 への移行手順 |
---|
9 | |
---|
10 | <description> |
---|
11 | TeX ディストリビューション |
---|
12 | <a href="http://www.tug.org/tetex/">teTeX</a> |
---|
13 | はすでに開発停止されており、 |
---|
14 | 次期 TeX ディストリビューションとして、現在 |
---|
15 | <a href="http://www.tug.org/texlive/">TeX Live</a> |
---|
16 | に移行されました。 |
---|
17 | <br /> |
---|
18 | 各種イベントなどで |
---|
19 | 「Vine Linux 5 でも TeX Live 環境を使えるようにしてほしい」 |
---|
20 | という要望を多数受けまして、 |
---|
21 | この度、VinePlus として texlive パッケージ一式を用意しました。 |
---|
22 | <br /> |
---|
23 | 用途が teTeX 環境で十分に足りている場合、 |
---|
24 | 無理に TeX Live 環境へ移行する必要はありません。 |
---|
25 | もし teTeX 3.0 がちょっと物足りないと感じている方や |
---|
26 | レジスタの個数が拡張された |
---|
27 | <a href="http://sourceforge.jp/projects/eptex/wiki/">e-pTeX</a> |
---|
28 | を TeX Live 2009 で使いたい方、 |
---|
29 | <a href="http://scripts.sil.org/xetex">XeTeX</a> |
---|
30 | や |
---|
31 | <a href="http://www.luatex.org/">LuaTeX</a> |
---|
32 | の世界に触れてみたい方、 |
---|
33 | Vine Linux の TeX 環境のテストや提案などをしてくださる方、 |
---|
34 | とにかく TeX が好きな方 :) は、 |
---|
35 | 本ドキュメントにしたがって、 |
---|
36 | teTeX 3.0 から TeX Live 2009 へ移行して下さいませ。 |
---|
37 | |
---|
38 | <h2>移行の流れ</h2> |
---|
39 | <p> |
---|
40 | 以下の 3 ステップで TeX Live への移行が完了します。 |
---|
41 | </p> |
---|
42 | <ol> |
---|
43 | <li>準備</li> |
---|
44 | <li>teTeX から TeX Live への移行用パッケージをインストール</li> |
---|
45 | <li>TeX Live をインストール</li> |
---|
46 | </ol> |
---|
47 | |
---|
48 | |
---|
49 | <h2>1. 準備</h2> |
---|
50 | <p> |
---|
51 | 現時点で libpaper-1.1.23-2vl5 は proposed-updates に置かれています。 |
---|
52 | このパッケージは、TeX Live の dvipdfmx が B5 や B4, B3 などの |
---|
53 | JIS B 列用紙サイズの PDF ファイルを生成する場合に必要となりますので、 |
---|
54 | あらかじめインストールしておきます。 |
---|
55 | </p> |
---|
56 | <pre class="screen"> |
---|
57 | $ sudo apt-get install http://proposed-updates.vinelinux.org/apt/proposed-updates/5/$(uname -i)/RPMS.updates/libpaper-1.1.23-2vl5.$(uname -i).rpm |
---|
58 | </pre> |
---|
59 | |
---|
60 | <p> |
---|
61 | teTeX 関連のいくつかのパッケージが手元の環境に入っているかどうかを調べます。 |
---|
62 | </p> |
---|
63 | <pre class="screen"> |
---|
64 | $ rpm -q tetex jadetex docbook-utils |
---|
65 | tetex-3.0-13vl5 |
---|
66 | jadetex-3.12-9vl5 |
---|
67 | docbook-utils-0.6.14-2vl5 |
---|
68 | </pre> |
---|
69 | <h3>tetex パッケージがインストールされていない場合</h3> |
---|
70 | <p> |
---|
71 | 「準備」および |
---|
72 | 「teTeX から TeX Live への移行用パッケージをインストール」のステップは不要です。 |
---|
73 | 最後のステップ「TeX Live をインストール」に移ってください。 |
---|
74 | </p> |
---|
75 | <h3>jadetex や docbook-utils パッケージがインストールされている場合</h3> |
---|
76 | <p> |
---|
77 | 次の「teTeX から TeX Live への移行用パッケージをインストール」が、もっとも重要なステップになります。 |
---|
78 | </p> |
---|
79 | <p> |
---|
80 | docbook-utils パッケージは jadetex パッケージに依存しており、 |
---|
81 | jadetex パッケージは tetex パッケージに依存しています。そのため、 |
---|
82 | tetex パッケージを手動でアンインストールしたり、 |
---|
83 | tetex パッケージがインストールされている環境において、 |
---|
84 | 手動で texlive パッケージをインストールしたりすると、 |
---|
85 | jadetex や docbook-utils パッケージが |
---|
86 | tetex パッケージのアンインストールに引きづられてしまいます。 |
---|
87 | </p> |
---|
88 | <h3>注意</h3> |
---|
89 | <p> |
---|
90 | 以下のように tetex パッケージがインストールされている環境で、 |
---|
91 | texlive パッケージを直接インストールしないで下さい! |
---|
92 | </p> |
---|
93 | <pre class="screen"> |
---|
94 | $ sudo apt-get update |
---|
95 | $ sudo apt-get install texlive |
---|
96 | パッケージリストを読みこんでいます... 完了 |
---|
97 | 依存情報ツリーを作成しています... 完了 |
---|
98 | 以下の追加パッケージがインストールされます: |
---|
99 | texlive-collection-basic texlive-collection-fontsrecommended |
---|
100 | texlive-collection-langcyrillic texlive-collection-langgerman |
---|
101 | texlive-collection-latex texlive-collection-latexrecommended |
---|
102 | texlive-collection-xetex texlive-common texlive-jvf texlive-macros |
---|
103 | 以下のパッケージが削除されます: |
---|
104 | dvipdfmx jadetex jvf task-tetex tetex tetex-extra tetex-macros texmacro-otf |
---|
105 | xdvik xdvik-search |
---|
106 | 以下のパッケージが新たにインストールされます: |
---|
107 | texlive texlive-collection-basic texlive-collection-fontsrecommended |
---|
108 | texlive-collection-langcyrillic texlive-collection-langgerman |
---|
109 | texlive-collection-latex texlive-collection-latexrecommended |
---|
110 | texlive-collection-xetex texlive-common texlive-jvf texlive-macros |
---|
111 | アップグレード: 0 個, 新規インストール: 11 個, 削除: 10 個, 保留: 0 個 |
---|
112 | 0B/77.7MB のアーカイブを取得する必要があります。 |
---|
113 | 展開後に 60.2MB が解放されます。 |
---|
114 | 続行しますか? [Y/n]n |
---|
115 | 中断しました。 |
---|
116 | </pre> |
---|
117 | <p> |
---|
118 | もし texlive パッケージをインストールしてしまうと、 |
---|
119 | 組版エンジンのフォーマットファイル *.fmt |
---|
120 | やフォントのマップファイル *.map が正しく生成されず、 |
---|
121 | 不整合な TeX Live 環境になってしまう可能性があります。 |
---|
122 | </p> |
---|
123 | |
---|
124 | |
---|
125 | <h2>2. teTeX から TeX Live への移行用パッケージをインストール</h2> |
---|
126 | <p> |
---|
127 | ここでは、手元の Vine Linux 5 に |
---|
128 | task-tetex パッケージをインストールしていると想定して説明します。 |
---|
129 | </p> |
---|
130 | <p> |
---|
131 | teTeX から TeX Live への移行用パッケージ |
---|
132 | texlive-tetex-trans をインストールします。 |
---|
133 | </p> |
---|
134 | <pre class="screen"> |
---|
135 | $ sudo apt-get update |
---|
136 | $ sudo apt-get install texlive-tetex-trans |
---|
137 | パッケージリストを読みこんでいます... 完了 |
---|
138 | 依存情報ツリーを作成しています... 完了 |
---|
139 | 以下のパッケージが削除されます: |
---|
140 | dvipdfmx jadetex jvf task-tetex tetex tetex-extra tetex-macros texmacro-otf |
---|
141 | xdvik xdvik-search |
---|
142 | 以下のパッケージが新たにインストールされます: |
---|
143 | texlive-tetex-trans |
---|
144 | アップグレード: 0 個, 新規インストール: 1 個, 削除: 10 個, 保留: 0 個 |
---|
145 | 0B/4463B のアーカイブを取得する必要があります。 |
---|
146 | 展開後に 266MB が解放されます。 |
---|
147 | 続行しますか? [Y/n]Y |
---|
148 | 変更を適用しています... |
---|
149 | 準備中 ############################## [100%] |
---|
150 | 更新/インストール中 |
---|
151 | texlive-tetex-trans-2009-2vl5.noarch ############################## [100%] |
---|
152 | クリーニング/削除中 |
---|
153 | task-tetex-3.0-4vl5.noarch ############################## [100%] |
---|
154 | texmacro-otf-1.2.9-3vl5.noarch ############################## [100%] |
---|
155 | actionscript://usr/lib/emacsen-common/packages/remove/xdvik |
---|
156 | remove/xdvik: Handling removal of emacsen flavor emacs-23.1 ... done. |
---|
157 | xdvik-search-22.84.14-6vl5.i386 ############################## [100%] |
---|
158 | xdvik-22.84.14-6vl5.i386 ############################## [100%] |
---|
159 | dvipdfmx-20090522-6vl5.i386 ############################## [100%] |
---|
160 | jadetex-3.12-9vl5.noarch ############################## [100%] |
---|
161 | jvf-2.0-4vl5.noarch ############################## [100%] |
---|
162 | tetex-extra-3.0-13vl5.i386 ############################## [100%] |
---|
163 | tetex-3.0-13vl5.i386 ############################## [100%] |
---|
164 | tetex-macros-3.0-7vl5.noarch ############################## [100%] |
---|
165 | Running transitional process of your TeX system ... |
---|
166 | Found /usr/share/texmf-var: |
---|
167 | `/usr/share/texmf-var' -> `/usr/share/texmf-var.20110115.rpmorig' |
---|
168 | Found /usr/share/texmf-config: |
---|
169 | `/usr/share/texmf-config' -> `/usr/share/texmf-config.20110115.rpmorig' |
---|
170 | done. |
---|
171 | 完了 |
---|
172 | </pre> |
---|
173 | <p> |
---|
174 | texlive-tetex-trans パッケージをインストールしたときの一番最後に |
---|
175 | "Running transitional process of your TeX system ... " |
---|
176 | という処理が実行されます。 |
---|
177 | これは、teTeX 環境のときに構築していた /usr/share/texmf-var と |
---|
178 | /usr/share/texmf-config が別名で保存されます。 |
---|
179 | teTeX 環境のときに何か特別な設定などしていた場合は、 |
---|
180 | TeX Live 環境へ移行後に必要に応じて、改めて設定して下さい。 |
---|
181 | </p> |
---|
182 | |
---|
183 | <h2>3. TeX Live をインストール</h2> |
---|
184 | <p> |
---|
185 | texlive もしくは task-texlive パッケージをインストールして、 |
---|
186 | TeX Live 環境をインストールします。 |
---|
187 | ここでは、task-texlive をインストールします。 |
---|
188 | </p> |
---|
189 | <pre class="screen"> |
---|
190 | $ sudo apt-get install task-texlive |
---|
191 | パッケージリストを読みこんでいます... 完了 |
---|
192 | 依存情報ツリーを作成しています... 完了 |
---|
193 | 以下の追加パッケージがインストールされます: |
---|
194 | texlive texlive-collection-basic texlive-collection-fontsrecommended |
---|
195 | texlive-collection-genericrecommended texlive-collection-langcyrillic |
---|
196 | texlive-collection-langgerman texlive-collection-latex |
---|
197 | texlive-collection-latexextra texlive-collection-latexrecommended |
---|
198 | texlive-collection-luatex texlive-collection-pictures |
---|
199 | texlive-collection-pstricks texlive-collection-xetex texlive-common |
---|
200 | texlive-jvf texlive-macros texlive-texmacro-otf |
---|
201 | 以下のパッケージが削除されます: |
---|
202 | texlive-tetex-trans |
---|
203 | 以下のパッケージが新たにインストールされます: |
---|
204 | task-texlive texlive texlive-collection-basic |
---|
205 | texlive-collection-fontsrecommended texlive-collection-genericrecommended |
---|
206 | texlive-collection-langcyrillic texlive-collection-langgerman |
---|
207 | texlive-collection-latex texlive-collection-latexextra |
---|
208 | texlive-collection-latexrecommended texlive-collection-luatex |
---|
209 | texlive-collection-pictures texlive-collection-pstricks |
---|
210 | texlive-collection-xetex texlive-common texlive-jvf texlive-macros |
---|
211 | texlive-texmacro-otf |
---|
212 | アップグレード: 0 個, 新規インストール: 18 個, 削除: 1 個, 保留: 0 個 |
---|
213 | 0B/140MB のアーカイブを取得する必要があります。 |
---|
214 | 展開後に 379MB のディスク容量が追加消費されます。 |
---|
215 | 続行しますか? [Y/n]Y |
---|
216 | 変更を適用しています... |
---|
217 | 準備中 ############################## [100%] |
---|
218 | 更新/インストール中 |
---|
219 | texlive-macros-2009-3vl5.noarch ############################## [100%] |
---|
220 | texlive-jvf-2.0-6vl5.noarch ############################## [100%] |
---|
221 | texlive-2009-13vl5.i386 ############################## [100%] |
---|
222 | texlive-collection-basic-2009-3vl5.noa ############################## [100%] |
---|
223 | Running updmap: enable cm.map ... done. |
---|
224 | Running updmap: enable cmextra.map ... done. |
---|
225 | Running updmap: enable cyrillic.map ... done. |
---|
226 | Running updmap: enable latxfont.map ... done. |
---|
227 | Running updmap: enable symbols.map ... done. |
---|
228 | Running updmap: enable cmtext-bsr-interpolated.map ... done. |
---|
229 | Running updmap: enable mflogo.map ... done. |
---|
230 | texlive-collection-latex-2009-3vl5.noa ############################## [100%] |
---|
231 | Running updmap: enable charter.map ... done. |
---|
232 | Running updmap: enable fpls.map ... done. |
---|
233 | Running updmap: enable pazo.map ... done. |
---|
234 | Running updmap: enable utopia.map ... done. |
---|
235 | texlive-collection-pictures-2009-3vl5. ############################## [100%] |
---|
236 | Running updmap: enable xypic.map ... done. |
---|
237 | texlive-collection-genericrecommended- ############################## [100%] |
---|
238 | texlive-collection-pstricks-2009-3vl5. ############################## [100%] |
---|
239 | texlive-collection-latexextra-2009-3vl ############################## [100%] |
---|
240 | Running updmap: enable epiolmec.map ... done. |
---|
241 | Running updmap: enable esint.map ... done. |
---|
242 | Running updmap: enable manfnt.map ... done. |
---|
243 | texlive-collection-latexrecommended-20 ############################## [100%] |
---|
244 | texlive-collection-langcyrillic-2009-3 ############################## [100%] |
---|
245 | Running updmap: enable cmcyr.map ... done. |
---|
246 | texlive-collection-fontsrecommended-20 ############################## [100%] |
---|
247 | Running updmap: enable zpeu.map ... done. |
---|
248 | Running updmap: enable eurosym.map ... done. |
---|
249 | Running updmap: enable lm.map ... done. |
---|
250 | Running updmap: enable marvosym.map ... done. |
---|
251 | Running updmap: enable pxfonts.map ... done. |
---|
252 | Running updmap: enable rsfs.map ... done. |
---|
253 | Running updmap: enable qag.map ... done. |
---|
254 | Running updmap: enable qbk.map ... done. |
---|
255 | Running updmap: enable qcr.map ... done. |
---|
256 | Running updmap: enable qcs.map ... done. |
---|
257 | Running updmap: enable qhv.map ... done. |
---|
258 | Running updmap: enable qpl.map ... done. |
---|
259 | Running updmap: enable qtm.map ... done. |
---|
260 | Running updmap: enable qzc.map ... done. |
---|
261 | Running updmap: enable tipa.map ... done. |
---|
262 | Running updmap: enable txfonts.map ... done. |
---|
263 | Running updmap: enable wasy.map ... done. |
---|
264 | texlive-collection-langgerman-2009-3vl ############################## [100%] |
---|
265 | texlive-collection-xetex-2009-3vl5.noa ############################## [100%] |
---|
266 | texlive-common-2009-3vl5.noarch ############################## [100%] |
---|
267 | Running updmap ... done. |
---|
268 | Running fmtutil ... done. |
---|
269 | texlive-collection-luatex-2009-3vl5.no ############################## [100%] |
---|
270 | texlive-texmacro-otf-1.5.6.1-2vl5.noar ############################## [100%] |
---|
271 | Standby map file : otf-hiraginox |
---|
272 | Standby map file : otf-noEmbed |
---|
273 | Standby map file : otf-ps-morisawax-noEmbed |
---|
274 | Standby map file : otf-ps-morisawax |
---|
275 | Setting up ... otf-hiraginox.map |
---|
276 | task-texlive-2009-3vl5.noarch ############################## [100%] |
---|
277 | クリーニング/削除中 |
---|
278 | texlive-tetex-trans-2009-2vl5.noarch ############################## [100%] |
---|
279 | 完了 |
---|
280 | </pre> |
---|
281 | <p> |
---|
282 | これで TeX Live 2009 へ移行が完了しました。 |
---|
283 | </p> |
---|
284 | |
---|
285 | <h3>teTeX 環境に戻したい場合</h3> |
---|
286 | <p> |
---|
287 | 何らかの事情があって、teTeX 環境に戻したい場合がある人もいるかもしれません。 |
---|
288 | 一応、teTeX 環境への戻した方も書いておきます。 |
---|
289 | </p> |
---|
290 | <p> |
---|
291 | teTeX 環境から TeX Live 環境へ移行したときに、 |
---|
292 | TeX Live への移行用パッケージ texlive-tetex-trans をインストールしました。 |
---|
293 | 実は、この texlive-tetex-trans パッケージを利用して、 |
---|
294 | 同様にして TeX Live 環境から teTeX 環境へ戻せます。 |
---|
295 | </p> |
---|
296 | <pre class="screen"> |
---|
297 | $ sudo apt-get install texlive-tetex-trans |
---|
298 | パッケージリストを読みこんでいます... 完了 |
---|
299 | 依存情報ツリーを作成しています... 完了 |
---|
300 | 以下のパッケージが削除されます: |
---|
301 | task-texlive texlive texlive-collection-basic texlive-collection-fontsextra |
---|
302 | texlive-collection-fontsrecommended texlive-collection-genericrecommended |
---|
303 | texlive-collection-langcyrillic texlive-collection-langgerman |
---|
304 | texlive-collection-latex texlive-collection-latexextra |
---|
305 | texlive-collection-latexrecommended texlive-collection-luatex |
---|
306 | texlive-collection-pictures texlive-collection-pstricks |
---|
307 | texlive-collection-xetex texlive-common texlive-jvf texlive-macros |
---|
308 | texlive-mathabx-type1 texlive-texmacro-otf texlive-xdvi-search-el |
---|
309 | 以下のパッケージが新たにインストールされます: |
---|
310 | texlive-tetex-trans |
---|
311 | アップグレード: 0 個, 新規インストール: 1 個, 削除: 21 個, 保留: 0 個 |
---|
312 | 0B/4463B のアーカイブを取得する必要があります。 |
---|
313 | 展開後に 649MB が解放されます。 |
---|
314 | 続行しますか? [Y/n] |
---|
315 | </pre> |
---|
316 | <p> |
---|
317 | このあと、tetex パッケージ、または、task-tetex パッケージをインストールすると、 |
---|
318 | teTeX 環境に戻ります。 |
---|
319 | </p> |
---|
320 | <p> |
---|
321 | 注意事項ですが、以下のように texlive パッケージがインストールされている環境で、 |
---|
322 | tetex パッケージを直接インストールしないで下さい! |
---|
323 | </p> |
---|
324 | <pre class="screen"> |
---|
325 | $ sudo apt-get install tetex |
---|
326 | [sudo] password for munepi: |
---|
327 | パッケージリストを読みこんでいます... 完了 |
---|
328 | 依存情報ツリーを作成しています... 完了 |
---|
329 | いくつかのパッケージをインストールすることができません。おそらく、 |
---|
330 | 整合性のとれない状況を要求したか、(必要なパッケージがまだそろって |
---|
331 | いなかったり、まだIncomingから移動されていない)不安定なディストリ |
---|
332 | ビューションを使用していないでしょうか。 |
---|
333 | |
---|
334 | 単純な操作だけを行った時に、パッケージがインストール |
---|
335 | できない場合は、バグリポートしてください。 |
---|
336 | 以下の情報がこの問題を解決するために役立つかもしれません: |
---|
337 | |
---|
338 | 以下のパッケージは解決できない依存関係を持っています: |
---|
339 | tetex: 依存: tetex-macros (>= 3.0) |
---|
340 | E: 壊れたパッケージです |
---|
341 | </pre> |
---|
342 | |
---|
343 | |
---|
344 | <h2>おすすめパッケージ</h2> |
---|
345 | <p> |
---|
346 | いくつかを追加した方がよいパッケージを紹介します。 |
---|
347 | </p> |
---|
348 | |
---|
349 | <h3>texlive-xdvi-search-el</h3> |
---|
350 | <p> |
---|
351 | task-tetex パッケージをインストールしていたときに |
---|
352 | xdvik-search パッケージがインストールされました。 |
---|
353 | xdvik-search パッケージは tetex パッケージに依存しているため、 |
---|
354 | texlive パッケージがインストールされている環境では、 |
---|
355 | xdvik-search パッケージを利用できません。 |
---|
356 | </p> |
---|
357 | <p> |
---|
358 | そこで、代わりに texlive-xdvi-search-el パッケージをインストールします。 |
---|
359 | </p> |
---|
360 | <pre class="screen"> |
---|
361 | $ sudo apt-get install texlive-xdvi-search-el |
---|
362 | [sudo] password for munepi: |
---|
363 | パッケージリストを読みこんでいます... 完了 |
---|
364 | 依存情報ツリーを作成しています... 完了 |
---|
365 | 以下のパッケージが新たにインストールされます: |
---|
366 | texlive-xdvi-search-el |
---|
367 | アップグレード: 0 個, 新規インストール: 1 個, 削除: 0 個, 保留: 0 個 |
---|
368 | 0B/9858B のアーカイブを取得する必要があります。 |
---|
369 | 展開後に 17.4kB のディスク容量が追加消費されます。 |
---|
370 | 変更を適用しています... |
---|
371 | 準備中 ############################## [100%] |
---|
372 | 更新/インストール中 |
---|
373 | texlive-xdvi-search-el-2009-1vl5.noarc ############################## [100%] |
---|
374 | actionscript://usr/lib/emacsen-common/packages/install/xdvik |
---|
375 | install/xdvik: Byte-compiling for emacs-23.1 ... done. |
---|
376 | 完了 |
---|
377 | </pre> |
---|
378 | |
---|
379 | <h3>texlive-mathabx-type1</h3> |
---|
380 | <p> |
---|
381 | teTeX 環境で TeX の数式用フォントの |
---|
382 | mathabx パッケージをインストールしていた場合、 |
---|
383 | texlive パッケージをインストールされている環境では、 |
---|
384 | mathabx パッケージを利用できません。 |
---|
385 | mathabx の一部はすでに TeX Live に取り込まれていますが、 |
---|
386 | TeX Live 2009 の中に Type 1 フォントがまだ取り込まれていません(つい先日、 |
---|
387 | <a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/ps-type1/mathabx/">CTAN: tex-archive/fonts/ps-type1/mathabx</a> |
---|
388 | に取り込まれました!)。 |
---|
389 | </p> |
---|
390 | <p> |
---|
391 | そこで、代わりに texlive-mathabx-type1 パッケージをインストールします。 |
---|
392 | texlive-collection-fontsextra パッケージには、 |
---|
393 | cm-super などのたくさんのフォントが一緒にインストールされますので、 |
---|
394 | 入れておくとよいです。 |
---|
395 | </p> |
---|
396 | <pre class="screen"> |
---|
397 | $ sudo apt-get install texlive-mathabx-type1 |
---|
398 | パッケージリストを読みこんでいます... 完了 |
---|
399 | 依存情報ツリーを作成しています... 完了 |
---|
400 | 以下の追加パッケージがインストールされます: |
---|
401 | texlive-collection-fontsextra |
---|
402 | 以下のパッケージが新たにインストールされます: |
---|
403 | texlive-collection-fontsextra texlive-mathabx-type1 |
---|
404 | アップグレード: 0 個, 新規インストール: 2 個, 削除: 0 個, 保留: 0 個 |
---|
405 | 0B/154MB のアーカイブを取得する必要があります。 |
---|
406 | 展開後に 270MB のディスク容量が追加消費されます。 |
---|
407 | 続行しますか? [Y/n]Y |
---|
408 | 変更を適用しています... |
---|
409 | 準備中 ############################## [100%] |
---|
410 | 更新/インストール中 |
---|
411 | texlive-collection-fontsextra-2009-3vl ############################## [100%] |
---|
412 | Running updmap: enable allrunes.map ... done. |
---|
413 | Running updmap: enable uaq.map ... done. |
---|
414 | Running updmap: enable antp.map ... done. |
---|
415 | Running updmap: enable antt.map ... done. |
---|
416 | Running updmap: enable archaicprw.map ... done. |
---|
417 | Running updmap: enable arev.map ... done. |
---|
418 | Running updmap: enable ascii.map ... done. |
---|
419 | Running updmap: enable augie.map ... done. |
---|
420 | Running updmap: enable auncial.map ... done. |
---|
421 | Running updmap: enable aurical.map ... done. |
---|
422 | Running updmap: enable belleek.map ... done. |
---|
423 | Running updmap: enable bera.map ... done. |
---|
424 | Running updmap: enable pbsi.map ... done. |
---|
425 | Running updmap: enable cmin.map ... done. |
---|
426 | Running updmap: enable cm-lgc.map ... done. |
---|
427 | Running updmap: enable cm-super-t1.map ... done. |
---|
428 | Running updmap: enable cm-super-t2a.map ... done. |
---|
429 | Running updmap: enable cm-super-t2b.map ... done. |
---|
430 | Running updmap: enable cm-super-t2c.map ... done. |
---|
431 | Running updmap: enable cm-super-ts1.map ... done. |
---|
432 | Running updmap: enable cm-super-x2.map ... done. |
---|
433 | Running updmap: enable cmll.map ... done. |
---|
434 | Running updmap: enable cyklop.map ... done. |
---|
435 | Running updmap: enable dictsym.map ... done. |
---|
436 | Running updmap: enable dstroke.map ... done. |
---|
437 | Running updmap: enable epigrafica.map ... done. |
---|
438 | Running updmap: enable esvect.map ... done. |
---|
439 | Running updmap: enable fge.map ... done. |
---|
440 | Running updmap: enable foekfont.map ... done. |
---|
441 | Running updmap: enable fonetika.map ... done. |
---|
442 | Running updmap: enable fourier.map ... done. |
---|
443 | Running updmap: enable fourier-utopia-expert.map ... done. |
---|
444 | Running updmap: enable gfsartemisia.map ... done. |
---|
445 | Running updmap: enable gfsbodoni.map ... done. |
---|
446 | Running updmap: enable gfscomplutum.map ... done. |
---|
447 | Running updmap: enable gfsdidot.map ... done. |
---|
448 | Running updmap: enable gfsneohellenic.map ... done. |
---|
449 | Running updmap: enable gfssolomos.map ... done. |
---|
450 | Running updmap: enable yfrak.map ... done. |
---|
451 | Running updmap: enable troff-updmap.map ... done. |
---|
452 | Running updmap: enable ugq.map ... done. |
---|
453 | Running updmap: enable hfbright.map ... done. |
---|
454 | Running updmap: enable fi4.map ... done. |
---|
455 | Running updmap: enable Acorn.map ... done. |
---|
456 | Running updmap: enable AnnSton.map ... done. |
---|
457 | Running updmap: enable ArtNouv.map ... done. |
---|
458 | Running updmap: enable ArtNouvc.map ... done. |
---|
459 | Running updmap: enable Carrickc.map ... done. |
---|
460 | Running updmap: enable Eichenla.map ... done. |
---|
461 | Running updmap: enable Eileen.map ... done. |
---|
462 | Running updmap: enable EileenBl.map ... done. |
---|
463 | Running updmap: enable Elzevier.map ... done. |
---|
464 | Running updmap: enable GotIn.map ... done. |
---|
465 | Running updmap: enable GoudyIn.map ... done. |
---|
466 | Running updmap: enable Kinigcap.map ... done. |
---|
467 | Running updmap: enable Konanur.map ... done. |
---|
468 | Running updmap: enable Kramer.map ... done. |
---|
469 | Running updmap: enable MorrisIn.map ... done. |
---|
470 | Running updmap: enable Nouveaud.map ... done. |
---|
471 | Running updmap: enable Romantik.map ... done. |
---|
472 | Running updmap: enable Rothdn.map ... done. |
---|
473 | Running updmap: enable RoyalIn.map ... done. |
---|
474 | Running updmap: enable Sanremo.map ... done. |
---|
475 | Running updmap: enable Starburst.map ... done. |
---|
476 | Running updmap: enable Typocaps.map ... done. |
---|
477 | Running updmap: enable Zallman.map ... done. |
---|
478 | Running updmap: enable iwona.map ... done. |
---|
479 | Running updmap: enable kpfonts.map ... done. |
---|
480 | Running updmap: enable kurier.map ... done. |
---|
481 | Running updmap: enable libertine.map ... done. |
---|
482 | Running updmap: enable yly.map ... done. |
---|
483 | Running updmap: enable linearA.map ... done. |
---|
484 | Running updmap: enable lxfonts.map ... done. |
---|
485 | Running updmap: enable mdbch.map ... done. |
---|
486 | Running updmap: enable mdput.map ... done. |
---|
487 | Running updmap: enable mdugm.map ... done. |
---|
488 | Running updmap: enable MnSymbol.map ... done. |
---|
489 | Running updmap: enable cherokee.map ... done. |
---|
490 | Running updmap: enable oinuit.map ... done. |
---|
491 | Running updmap: enable phaistos.map ... done. |
---|
492 | Running updmap: enable pigpen.map ... done. |
---|
493 | Running updmap: enable recycle.map ... done. |
---|
494 | Running updmap: enable semaf.map ... done. |
---|
495 | Running updmap: enable icelandic.map ... done. |
---|
496 | Running updmap: enable trajan.map ... done. |
---|
497 | Running updmap: enable yv1.map ... done. |
---|
498 | Running updmap: enable yv2.map ... done. |
---|
499 | Running updmap: enable yv3.map ... done. |
---|
500 | Running updmap: enable yvo.map ... done. |
---|
501 | Running updmap: enable yvt.map ... done. |
---|
502 | Running updmap: enable slantcm.map ... done. |
---|
503 | Running updmap: recreate map files ... done. |
---|
504 | texlive-mathabx-type1-2005-3vl5.noarch ############################## [100%] |
---|
505 | Running updmap: enable mathabx.map ... done. |
---|
506 | 完了 |
---|
507 | </pre> |
---|
508 | |
---|
509 | <h3>texworks</h3> |
---|
510 | <p> |
---|
511 | <a href="http://www.tug.org/texworks/">TeXworks</a> は |
---|
512 | TeX Live に標準で付いている TeX 用エディタです。 |
---|
513 | </p> |
---|
514 | <pre class="screen"> |
---|
515 | $ sudo apt-get install texworks |
---|
516 | </pre> |
---|
517 | |
---|
518 | <h3>latexml</h3> |
---|
519 | <p> |
---|
520 | <a href="http://dlmf.nist.gov/LaTeXML/">LaTeXML</a> は |
---|
521 | LaTeX 形式から XML 形式へ変換するコンバータです。 |
---|
522 | </p> |
---|
523 | <pre class="screen"> |
---|
524 | $ sudo apt-get install latexml |
---|
525 | </pre> |
---|
526 | |
---|
527 | <h2>TeX Live 2009 のコマンド名について</h2> |
---|
528 | <p> |
---|
529 | いくつかの日本語対応している主要プログラムのコマンド名が名前変更されています。 |
---|
530 | これは、日本語 TeX が TeX Live に取り込まれる際に、 |
---|
531 | オリジナルの TeX Live にあるプログラム名と衝突していることによる変更です。 |
---|
532 | ここでは、Vine Linux 5 において、 |
---|
533 | teTeX から TeX Live へ移行したときに変更されるコマンド名を掲載します。 |
---|
534 | </p> |
---|
535 | |
---|
536 | <table summary="Vine Linux 5 において、 |
---|
537 | teTeX から TeX Live へ移行したときに変更されるコマンド名をまとめた表です。"> |
---|
538 | <caption>teTeX から TeX Live へ移行したときに変更されるコマンド名</caption> |
---|
539 | <thead> |
---|
540 | <tr> |
---|
541 | <th>teTeX</th> |
---|
542 | <th>TeX Live</th> |
---|
543 | </tr> |
---|
544 | </thead> |
---|
545 | <tbody> |
---|
546 | <tr> |
---|
547 | <td>dvips</td> |
---|
548 | <td>pdvips</td> |
---|
549 | </tr> |
---|
550 | <tr> |
---|
551 | <td>xdvi</td> |
---|
552 | <td>pxdvi</td> |
---|
553 | </tr> |
---|
554 | <tr> |
---|
555 | <td>jbibtex</td> |
---|
556 | <td>pbibtex</td> |
---|
557 | </tr> |
---|
558 | <tr> |
---|
559 | <td>pltotf</td> |
---|
560 | <td>ppltotf</td> |
---|
561 | </tr> |
---|
562 | <tr> |
---|
563 | <td>tftopl</td> |
---|
564 | <td>ptftopl</td> |
---|
565 | </tr> |
---|
566 | </tbody> |
---|
567 | </table> |
---|
568 | |
---|
569 | <p> |
---|
570 | dvips や xdvi、pltotf, tftopl などのプログラムは、 |
---|
571 | 日本語の pTeX 非対応であり、TeX Live のオリジナルに割り当てられています。 |
---|
572 | </p> |
---|
573 | |
---|
574 | |
---|
575 | <h3>主要なプログラム名変更への Tips</h3> |
---|
576 | <p> |
---|
577 | ここでは、私個人的に施している設定をご紹介します。 |
---|
578 | </p> |
---|
579 | <p> |
---|
580 | 今まで teTeX で慣れ親しんでいる方は、 |
---|
581 | TeX Live でも dvips コマンド や xdvi コマンドで、 |
---|
582 | それぞれ日本語対応の (p)dvips や (p)xdvi が利用できた方が、 |
---|
583 | 嬉しいかもしれません。 |
---|
584 | そこで、私は ${HOME}/.bashrc に alias をいくつか記述することで対応しています。 |
---|
585 | 例えば、bash では、 |
---|
586 | 以下のように ${HOME}/.bashrc に xdvi, dvips の alias を記述すると、 |
---|
587 | TeX Live 環境へ移行してからも xdvi, dvips のままで、 |
---|
588 | それぞれ日本語対応の pxdvi, pdvips が使えます。 |
---|
589 | </p> |
---|
590 | <pre class="screen"> |
---|
591 | [ -f /usr/bin/pxdvi ] && \ |
---|
592 | __xdvi=/usr/bin/pxdvi || \ |
---|
593 | __xdvi=/usr/bin/xdvi |
---|
594 | [ -f /usr/bin/pdvips ] && \ |
---|
595 | __dvips=/usr/bin/pdvips || \ |
---|
596 | __dvips=/usr/bin/dvips |
---|
597 | alias xdvi='$__xdvi' |
---|
598 | alias dvips='$__dvips' |
---|
599 | </pre> |
---|
600 | <p> |
---|
601 | csh における上記と同様な設定は、${HOME}/.cshrc に以下のように記述します。 |
---|
602 | </p> |
---|
603 | <pre class="screen"> |
---|
604 | if ( -f /usr/bin/pxdvi ) then |
---|
605 | setenv __xdvi /usr/bin/pxdvi |
---|
606 | else |
---|
607 | setenv __xdvi /usr/bin/xdvi |
---|
608 | endif |
---|
609 | if ( -f /usr/bin/pdvips ) then |
---|
610 | setenv __dvips /usr/bin/pdvips |
---|
611 | else |
---|
612 | setenv __dvips /usr/bin/dvips |
---|
613 | endif |
---|
614 | alias xdvi '$__xdvi' |
---|
615 | alias dvips '$__dvips' |
---|
616 | </pre> |
---|
617 | <p>必要に応じて、alias xdvi に -mgs1, -mgs2, -mgs3 や |
---|
618 | -editor などのオプションを入れておいてもよいと思います。 |
---|
619 | 最近、パソコンのモニタもずいぶんと大きくなり、 |
---|
620 | 高く解像度を備えたモニタを使われている方も多いでしょう。 |
---|
621 | xdvi -mgs3 1200x1200 くらいに設定した方が、いまどきに合うかもしれません。 |
---|
622 | </p> |
---|
623 | |
---|
624 | <h2>dvipdfmx -p および JIS B 列用紙サイズについて</h2> |
---|
625 | <p> |
---|
626 | teTeX 環境の dvipdfmx と TeX Live 環境の dvipdfmx の -p オプションについて、 |
---|
627 | JIS B 列用紙サイズを指定したときの挙動が異なりますので、 |
---|
628 | B5 サイズを例に記載しておきます。 |
---|
629 | </p> |
---|
630 | <h3>tetex-3.0 + dvipdfmx-20090522</h3> |
---|
631 | <p> |
---|
632 | 従来どおり -p b5 で JIS B 系版型が出力されます。 |
---|
633 | </p> |
---|
634 | <pre class="screen"> |
---|
635 | $ dvipdfmx -p b5 -o hoge-b5.pdf hoge |
---|
636 | => JIS B5 |
---|
637 | $ dvipdfmx -p jisb5 -o hoge-jisb5.pdf hoge |
---|
638 | => JIS B5 |
---|
639 | $ dvipdfmx -p isob5 -o hoge-isob5.pdf hoge |
---|
640 | => ISO B5 |
---|
641 | </pre> |
---|
642 | |
---|
643 | <h3>texlive-2009 + dvipdfmx-20090708</h3> |
---|
644 | <p> |
---|
645 | -p jisb5 で JIS B 系版型が出力されます。 |
---|
646 | </p> |
---|
647 | <pre class="screen"> |
---|
648 | $ dvipdfmx -p b5 -o hoge-b5.pdf hoge |
---|
649 | => ISO B5 |
---|
650 | $ dvipdfmx -p jisb5 -o hoge-jisb5.pdf hoge |
---|
651 | => JIS B5 |
---|
652 | </pre> |
---|
653 | 本件に関する詳細は、奥村晴彦氏が運営する TeX Wiki 内の |
---|
654 | <a href="http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texfaq/qa/55558.html">[qa:55558] 美文書作成入門改訂第5版の付録DVD-ROMに同梱されているdvipdfmxの-pとJIS B列用紙サイズについて</a> |
---|
655 | などをご参照下さい。 |
---|
656 | |
---|
657 | <h2>最後に</h2> |
---|
658 | <p> |
---|
659 | ようやく Vine Linux 5 に TeX Live 2009 環境を提供できるようになりました。 |
---|
660 | この TeX Live 環境は、 |
---|
661 | 現時点の VineSeed における TeX Live 2009 環境とほぼ同一環境です。 |
---|
662 | TeX Live 環境の詳細は、VineSeed の Trac |
---|
663 | <a href="http://trac.vinelinux.org/wiki/TeXEnvironment">TeX 環境 - VineSeed</a> |
---|
664 | を参照下さい。 |
---|
665 | </p> |
---|
666 | <p> |
---|
667 | それでは、TeX Live をお楽しみください! |
---|
668 | </p> |
---|