source: projects/web/trunk/contents.d/aboutvine6.html @ 4533

Revision 4533, 14.9 KB checked in by daisuke, 13 years ago (diff)

s/IBUS/IBus/

Line 
1<h2 id="about-VineLinux6-HautBrion">Vine Linux 6 (Haut Brion) について</h2>
2<p>
3    Vine Linux 6 は Project Vine および多くの協力者によって開発が行われている Linux ディストリビューションです。
4    <br/>
5    Vine Linux 6 では、前バージョン(Vine Linux 5.2 (Palmer))から多くの改良を加えました。
6</p>
7<p>
8    Vine Linux 6 には、Vine Linux CR (製品版) に含まれる商用アプリケーションを含みません。
9    <br/>
10    リコーフォントやDynaFontなどの商業フォントの替わりに、フリーの TrueType フォントが含まれています。
11</p>
12<p>
13    Vine Linux 6 は、Gnome デスクトップ環境を最小構成でインストールできる CD エディションと、開発陣おすすめのパッケージをまとめた DVD エディションが提供されます。どちらも <a class="ext-link" href="http://vinelinux.org/docs/vine5/install-guide/iso2usb.html"><span class="icon"></span>USB メモリから</a>インストーラを起動することもできます。
14    <br/>
15</p>
16<h3 id="Vine6-point">開発のポイント</h3>
17<p>
18    Vine Linux 6 は以下の点に重点をおいて開発されました。
19</p>
20<h4 id="new-im">日本語入力システムの刷新</h4>
21<ul>
22    <li>日本語入力フレームワークとして IBus を採用しました。</li>
23    <li>日本語入力エンジンとして Google 日本語入力のオープンソース版である Mozc を採用しました。
24        <br/>
25        <a href="/images/vine6_ibus_config.jpeg" alt="ibus-mozc"><img src="/images/vine6_ibus_config_s.jpeg" alt="ibus-mozc" /></a>
26    </li>
27</ul><h4 id="new-arch">対応アーキテクチャの変更</h4>
28<ul>
29    <li>対象 CPU を i686 (Pentium Proクラス) 以上とし、全パッケージの最適化を変更しました。</li>
30</ul>
31<h4 id="light-quick">軽量・高速</h4>
32<ul>
33    <li>起動時のメモリ消費量を軽減、起動時間を短縮</li>
34</ul>
35<h4 id="high-stability">安定性の向上</h4>
36<ul>
37    <li>ハードウエア対応の強化</li>
38    <li>ハイバネーションの安定化
39        <ul>
40            <li>TuxOnIce 3.2 によるシステム休止の高速・安定化</li>
41        </ul>
42    </li>
43</ul>
44<h4 id="autoconfig">各種自動設定</h4>
45<ul>
46    <li>udev によるハードウエア自動設定</li>
47    <li>X.org X11 server 1.10 による X の自動設定</li>
48</ul>
49<h4 id="well-looking">ルック &amp; フィールの改善</h4>
50<ul>
51    <li>アイコンテーマの改良
52        <ul>
53            <li>Elementary ベースのアイコンテーマに変更しました</li>
54            <li>標準のメーラー sylpheed のアイコンを Vine Linux アイコンテーマに合わせて変更しました。<br/>
55                <a href="/images/vine6-sylpheed.png" alt="sylpheed-new-icons">
56                <img src="/images/vine6-sylpheed-s.png" alt="sylpheed-new-icons" /></a>
57            </li>
58        </ul>
59    </li>
60    <li>GNOMEデスクトップ
61        <ul>
62            <li>ウィンドウマネージャ metacity のコンポジット(合成)マネージャを有効にしました。</li>
63            <li>ウィンドウの影や半透過ウィンドウ等が表示されるようになります。</li>
64        </ul>
65    </li>
66    <li>GNOME デスクトップの下部パネルを廃止し、上部パネルに統合しました。</li>
67    <li>フォント
68        <ul>
69            <li>ゴシック体として <a href="http://vlgothic.dicey.org/">VL ゴシック</a>の大幅改良
70                <br/>
71                (M+ フォント 3000 文字 + VL フォント 2000 文字が新デザイン)。
72            </li>
73            <li>明朝体としては引き続き <a href="http://ossipedia.ipa.go.jp/ipafont/index.html">IPA 明朝</a>をデフォルトフォントとして採用。</li>
74        </ul>
75    </li>
76</ul>
77<h3 id="new-feature">新機能</h3>
78<p>
79    Vine Linux 用 RPM パッケージの開発支援ツールを提供します(VinePlus)。
80</p>
81<h4 id="new-devaid-tools">開発支援ツール</h4>
82<ul>
83    <li>vbootstrap
84        <ul>
85            <li>Vine Linux の最小構成ツリーを作成するブートストラップツール。</li>
86        </ul>
87    </li>
88    <li>vbuilder
89        <ul>
90            <li>vbootstrap を利用して chroot 環境を構築し、その中でパッケージを構築できるようにするツール。</li>
91        </ul>
92    </li>
93</ul>
94<h3 id="pkg-management">パッケージ管理ツール・機構</h3>
95<ul>
96    <li>アップデートマネージャ - update-watch
97        <ul>
98            <li>GNOME 利用時に通知スペースにパッケージ更新情報を表示します。</li>
99        </ul>
100    </li>
101    <li>おすすめパッケージの簡易インストール - vine-app-install
102        <ul>
103            <li>デスクトップ向けのおすすめアプリケーションを簡単に追加・削除できるようになります。
104                <br/>
105                <a href="/images/vine6_v-a-i.jpeg" alt="vine-app-install"><img src="/images/vine6_v-a-i_s.jpeg" alt="" /></a>
106            </li>
107        </ul>
108    </li><li>自動パッケージ生成 - self-build
109        <ul>
110            <li>self-build システムにより配布に制限のあるパッケージなどをインストール時に自動的にビルドしてインストールされます。</li>
111        </ul>
112    </li>
113    <li>商用パッケージの自動取得インストール - install-assist
114        <ul>
115            <li>Adobe FlashPlayer や Reader など商用パッケージを自動的に取得し、パッケージとしてインストールされます。</li>
116        </ul>
117    </li>
118    <li>動的なカーネルモジュール生成 - dkms
119        <ul>
120            <li>Dynamic Kernel Module Support により自動的にカーネルモジュールが生成されます。</li>
121        </ul>
122    </li>
123    <li>パッケージ管理ツール
124        <ul>
125            <li>rpm + apt を基本としたパッケージ管理を行っています。</li>
126            <li>グラフィカルなインタフェースとして synaptic を提供しています。</li>
127        </ul>
128    </li>
129</ul>
130<h3 id="modified-from-Vine5">Vine Linux 5 からの変更点</h3>
131<h4 id="new-specific">仕様上の変更点</h4>
132<ul>
133    <li>セキュリティに関する変更
134        <ul>
135            <li>インストーラで作成した一般ユーザアカウントが標準で sudo できるようになりました。
136                <ul>
137                    <li>インストーラで作成した一般ユーザアカウントは wheel グループ(管理者グループ)に所属するようになりました。</li>
138                    <li>wheel グループには標準で sudo 権限が付与されます。</li>
139                </ul>
140            </li>
141        </ul>
142    </li>
143    <li>デフォルトファイルシステムの変更
144        <ul>
145            <li>インストーラで作成される標準のファイルシステムが ext3 から ext4 へ変更されました。</li>
146        </ul>
147    </li>
148    <li>X の自動設定
149        <ul>
150            <li>X においてポインターデバイス、キーボードデバイスは udev による自動設定がされるようになりました。そのまま xorg.conf に記述しても反映されません。</li>
151            <li>ほとんどの場合 xorg.conf を削除しても自動認識で動作するようになりました。</li>
152        </ul>
153    </li>
154    <li>起動時のコンソールの隠蔽
155        <ul>
156            <li>bootsplash から plymouth に変更になりました。</li>
157        </ul>
158    </li>
159</ul>
160<h4 id="update-pkg">収録ソフトウエアの刷新</h4>
161<ul>
162    <li>コアコンポーネント
163        <ul>
164            <li>Kernel-2.6.35.13</li>
165            <li>glibc-2.11.1, gcc-4.4.5</li>
166            <li>X.org X11R7.6+</li>
167            <li>rpm-4.8.1</li>
168            <li>upstart-1.2</li>
169        </ul>
170    </li>
171    <li>GNOME2
172        <ul>
173            <li>安定の GNOME-2.32.1 を採用</li>
174        </ul>
175    </li>
176    <li>ブラウザ
177        <ul>
178            <li>最新の Fx 5.0 (Firefox 5.0 ソースコードベース) を採用</li>
179        </ul>
180    </li>
181    <li>メール
182        <ul>
183            <li>引き続き Sylpheed (3.1.1) を採用</li>
184        </ul>
185    </li>
186    <li>TeX (texlive)
187        <ul>
188            <li>ptexlive-20100711 を元にした日本語 TeX 環境の提供</li>
189        </ul>
190    </li>
191    <li>Emacs
192        <ul>
193            <li>Emacs23 を標準とし、各種設定のシステム標準化</li>
194        </ul>
195    </li>
196    <li>軽量プログラミング言語
197        <ul>
198            <li>perl-5.12.3</li>
199            <li>python-2.6.6</li>
200            <li>ruby-1.8.7.334</li>
201        </ul>
202    </li>
203    <li>サーバアプリケーション
204        <ul>
205            <li>apache2-2.2.19</li>
206            <li>bind-9.6.ESV.R4.P3</li>
207            <li>cups-1.4.6</li>
208            <li>postfix-2.8.3</li>
209            <li>proftpd-1.3.3e</li>
210            <li>samba-3.5.10</li>
211        </ul>
212    </li>
213</ul>
214<h3 id="sys-require">システム要件</h3>
215<p>
216    Vine Linux 6 は Intel 互換 CPU の 32 bit バージョンと、64bit バージョンが提供されます。
217    <br/>
218    全パッケージが、i686アーキテクチャに最適化されています。このため Classic Pentium 以前のハードウエアでは動作しません。
219    また、PPC (PowerPC 搭載 Macintosh) バージョンはリリースしません。
220</p>
221<h4 id="i686-require">i686 (32bit) バージョン</h4>
222<dl>
223    <dt>
224        CPU
225    </dt>
226    <dd>
227        i686の命令セットをもつ CPU (VIA C3 を除く Pentium III 以降を推奨)。
228        <br/>
229        Gnome デスクトップを利用するなら 1GHz 程度が目安となります。
230    </dd>
231</dl>
232<h4 id="x86_64-require">x86_64 (64bit) バージョン</h4>
233<dl>
234    <dt>
235        CPU
236    </dt>
237    <dd>
238        64bit 対応の AMD64 または Intel64 アーキテクチャのCPU
239        (Athlon64,Phenom,Opteron,Core2,Core i7,i5,i3など) 。
240    </dd>
241</dl>
242<h4 id="i686-x86_64-require">i686、x86_64 共通</h4>
243<dl>
244    <dt>
245        メモリ
246    </dt>
247    <dd>
248        512MB以上推奨 (X 利用時)
249    </dd>
250    <dt>
251        HDD
252    </dt>
253    <dd>
254        <ul>
255            <li>最小構成(ベースシステム)で 1GB 程度</li>
256            <li>CD エディションフルインストールで 2GB 程度のインストール領域</li>
257            <li>DVD エディションフルインストールで 5GB 程度のインストール領域</li>
258        </ul>
259    </dd>
260    <dt>
261        動作確認されたハードウエア
262    </dt>
263    <dd>
264        <a href="http://trac.vinelinux.org/wiki/HardwareInformation/Vine6">http://trac.vinelinux.org/wiki/HardwareInformation/Vine6</a>
265    </dd>
266</dl>
267<h3 id="upgrade-using-installer">Vine Linux 5x からのアップグレード時の注意点</h3>
268<p>
269    インストーラを利用したアップグレードを行う場合は、Vine Linux 5x CD エディションからインストールされた環境でも、DVD エディションの利用をおすすめします。収録パッケージが多いため、より多くのパッケージのアップグレードが期待できます。
270</p>
271<p>
272    DVD エディションでのアップグレード処理が完了したあとに、 apt や synaptic により残りのアップグレードを行う必要があります。
273</p>
274<pre>  # apt-get update
275  # apt-get -f install
276  # apt-get dist-upgrade
277</pre>
278<p>
279    Vine Linux 用以外のパッケージ、商用ソフトウエアなどを利用している場合は、正常にアップグレードできない可能性が高くなります。あらかじめ削除しておくことをおすすめします。
280</p>
281<h3 id="support-discharge">サポート・免責</h3>
282<p>
283    Vine Linux 6 は製品版と違い、サポートサービスを付属しておりません。
284    <br/>
285    何らかの問題が起こった場合、質問などがある場合は、vine-users ML などへご投稿をお願いします。必要であれば、<a class="ext-link" href="http://vinecaves.com/vinesupport.html"><span class="icon"></span>サポートサービスのみをご購入いただく</a>ことも可能です。
286</p>
287<p>
288    Vine Linux に含まれるソフトウエアに何らかの問題が発生した場合は、個々の問題に利用者ご自身で対応していただきます。Project Vine を含む開発者、販売者およびその他のいかなる関係者も一切の責任を負いません。
289    個々のソフトウエアのライセンスなどに問題が発生した場合は、それぞれのライセンスや契約に従ってください。
290</p>
291<!--
292<h3 id="redistributable">再配布について</h3>
293<p>
294Vine Linux 6 をそのままの形態で、かつ SRPMS ディレクトリにあるソースコードも全て同じ条件で無償配布する場合は、自由に再配布することが可能です。
295<br/>
296雑誌や書籍などの付録へ収録する場合は、できる限り事前に配布形態や配布数などをご連絡いただけるとありがたいです。
297<br/>
298詳しくは Vine Linux のライセンス docs/LICENSE をお読みください。
299</p>
300<p>
301なお、それぞれのパッケージおよびソフトウエアは、それぞれのライセンスに従います。個別に単体で配布する場合はそれぞれのライセンスが優先されますので別途ご確認ください。
302<br/>
303また、Vine Linux のライセンスと収録されている個々のソフトウエアのライセンス間でなんらかのコンフリクトが生じた場合は、すべて個々のソフトウエアのライセンスが優先されます。
304</p>
305<p>
306収録物の関係上、Vine Linux 全体を商用配布するのはライセンス上問題がある可能性があります。すべてのパッケージのライセンスを確認してください。
307<br/>
308ライセンスおよび商標に関するお問い合わせは、Project Vine または有限会社ヴァインカーブにおいて個別に対応致します。
309</p>
310<p>
311なお、Vine Linux のオンラインマニュアルは、インストール後に /usr/share/doc/Vine の下からも参照できますのでこちらをお読みください。
312</p>
313<h3 id="about-trademark">商標について</h3>
314<p>
315"Vine Linux" および "Vine Linux ロゴ" は Project Vine および有限会社ヴァインカーブの日本およびその他の国における登録商標または商標です。
316<br/>
317"Linux" は Linus Torvalds 氏の日本およびその他の国における登録商標または商標です。
318<br/>
319登録商標 Linuxは、全世界における商標保持者 Linus Torvalds 氏から排他的ライセンスを受けている LMI (Linux Mark Institute) からの許諾により使用しています。
320<br/>
321その他、本ドキュメントおよび Vine Linux 内で記載されている会社名や商品名は一般に各社の商標です。
322</p>
323<hr/>
324<p>
325Project Vine and others.
326</p>
327-->
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.