[4927] | 1 | # Japanese translations for vine-rpm-helper package |
---|
| 2 | # vine-rpm-helper パッケージに対する英訳. |
---|
[8874] | 3 | # Copyright (C) 2011-2014 Yasumichi Akahoshi |
---|
[4927] | 4 | # This file is distributed under the same license as the vine-rpm-helper package. |
---|
| 5 | # Yasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>, 2011. |
---|
| 6 | # |
---|
| 7 | msgid "" |
---|
| 8 | msgstr "" |
---|
[8874] | 9 | "Project-Id-Version: vine-rpm-helper 0.6.5\n" |
---|
[4927] | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bts.vinelinux.org/\n" |
---|
[8874] | 11 | "POT-Creation-Date: 2014-07-31 23:32+0900\n" |
---|
| 12 | "PO-Revision-Date: 2014-07-31 23:34+0900\n" |
---|
[4927] | 13 | "Last-Translator: Yasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>\n" |
---|
[8874] | 14 | "Language-Team: Japanese <yasumichi@vinelinux.org>\n" |
---|
[4927] | 15 | "Language: ja\n" |
---|
| 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
---|
| 20 | |
---|
[4969] | 21 | #: mkrpmspec.in:25 |
---|
[4946] | 22 | #, sh-format |
---|
[4969] | 23 | msgid "${MYNAME} download software package and create spec file template." |
---|
[4973] | 24 | msgstr "" |
---|
| 25 | "${MYNAME} ソフトウェアパッケージをダウンロードして SPEC ファイルのひな形を作" |
---|
| 26 | "成する" |
---|
[4969] | 27 | |
---|
[4973] | 28 | #: mkrpmspec.in:27 |
---|
| 29 | #, sh-format |
---|
| 30 | msgid "Usage: ${MYNAME} [OPTION]... ARCHIVE" |
---|
| 31 | msgstr "使用法: ${MYNAME} [OPTION]... ARCHIVE" |
---|
| 32 | |
---|
[4969] | 33 | #: mkrpmspec.in:29 |
---|
| 34 | #, sh-format |
---|
| 35 | msgid " --pkgname=NAME overwrite package name" |
---|
| 36 | msgstr " --pkgname=NAME パッケージ名を上書きする" |
---|
| 37 | |
---|
| 38 | #: mkrpmspec.in:30 |
---|
| 39 | #, sh-format |
---|
| 40 | msgid " --pkgversion=VERSION overwrite package version" |
---|
| 41 | msgstr " --pkgversion=VERSION パッケージのバージョンを上書きする" |
---|
| 42 | |
---|
| 43 | #: mkrpmspec.in:31 |
---|
| 44 | #, sh-format |
---|
[8874] | 45 | msgid " --without-prefix do not add prefix based package type" |
---|
| 46 | msgstr " --without-prefix パッケージ形式に基づく接頭辞を付加しない" |
---|
| 47 | |
---|
| 48 | #: mkrpmspec.in:32 |
---|
| 49 | #, sh-format |
---|
[4969] | 50 | msgid " --help display help and exit" |
---|
| 51 | msgstr " --help ヘルプを表示して終了する" |
---|
| 52 | |
---|
[8874] | 53 | #: mkrpmspec.in:33 |
---|
[4969] | 54 | #, sh-format |
---|
| 55 | msgid " --version output version information and exit" |
---|
| 56 | msgstr " --version バージョン情報を出力して終了する" |
---|
| 57 | |
---|
[8874] | 58 | #: mkrpmspec.in:41 |
---|
[4969] | 59 | #, sh-format |
---|
| 60 | msgid "${MYNAME} ${MYVERSION}" |
---|
| 61 | msgstr "${MYNAME} ${MYVERSION}" |
---|
| 62 | |
---|
[8874] | 63 | #: mkrpmspec.in:43 |
---|
[4969] | 64 | #, sh-format |
---|
[8874] | 65 | msgid "Copyright (C) 2011-2014 Project Vine." |
---|
[4969] | 66 | msgstr "" |
---|
| 67 | |
---|
[8874] | 68 | #: mkrpmspec.in:44 |
---|
[4969] | 69 | #, sh-format |
---|
[4973] | 70 | msgid "" |
---|
| 71 | "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO" |
---|
[4969] | 72 | msgstr "" |
---|
| 73 | |
---|
[8874] | 74 | #: mkrpmspec.in:45 |
---|
[4969] | 75 | #, sh-format |
---|
[4973] | 76 | msgid "" |
---|
| 77 | "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." |
---|
[4969] | 78 | msgstr "" |
---|
| 79 | |
---|
[8874] | 80 | #: mkrpmspec.in:47 |
---|
[4969] | 81 | #, sh-format |
---|
| 82 | msgid "Written by Yasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>" |
---|
| 83 | msgstr "作者は、赤星 柔充 <yasumichi@vinelinux.org> である" |
---|
| 84 | |
---|
[8874] | 85 | #: mkrpmspec.in:69 |
---|
[4969] | 86 | #, sh-format |
---|
[4946] | 87 | msgid "Found documentation: ${FILE}" |
---|
| 88 | msgstr "ドキュメントを発見: ${FILE}" |
---|
| 89 | |
---|
[8874] | 90 | #: mkrpmspec.in:105 |
---|
[4927] | 91 | #, sh-format |
---|
[5173] | 92 | msgid "Detect License: ${LICENSE}" |
---|
| 93 | msgstr "ライセンスを検出: ${LICENSE}" |
---|
| 94 | |
---|
[8874] | 95 | #: mkrpmspec.in:130 |
---|
[5173] | 96 | #, sh-format |
---|
[4927] | 97 | msgid "Unknown package type." |
---|
| 98 | msgstr " 未知のパッケージ形式です。" |
---|
| 99 | |
---|
[8874] | 100 | #: mkrpmspec.in:134 |
---|
[4927] | 101 | #, sh-format |
---|
| 102 | msgid "Detect package type is ${PKGTYPE}." |
---|
| 103 | msgstr "パッケージ形式は、${PKGTYPE} であると認識しました。" |
---|
| 104 | |
---|
[8874] | 105 | #: mkrpmspec.in:155 |
---|
[4928] | 106 | #, sh-format |
---|
[4930] | 107 | msgid "Can't find ${PKGSOURCE}" |
---|
| 108 | msgstr "${PKGSOURCE} が見つかりません。" |
---|
| 109 | |
---|
[8874] | 110 | #: mkrpmspec.in:161 |
---|
[4930] | 111 | #, sh-format |
---|
[4955] | 112 | msgid "${PKGSOURCE} is invalid archive." |
---|
| 113 | msgstr "${PKGSOURCE} は、無効なアーカイブです。" |
---|
| 114 | |
---|
[8874] | 115 | #: mkrpmspec.in:172 |
---|
[4955] | 116 | #, sh-format |
---|
[4928] | 117 | msgid "Extracted package to ${BUILDDIR}/${PKGDIR}" |
---|
| 118 | msgstr "パッケージを ${BUILDDIR}/${PKGDIR} に展開しました。" |
---|
[4939] | 119 | |
---|
[8874] | 120 | #: mkrpmspec.in:258 |
---|
[4939] | 121 | #, sh-format |
---|
[4958] | 122 | msgid "Can't find ${pluginsdir}/${PACKTYPE}" |
---|
| 123 | msgstr "${pluginsdir}/${PACKTYPE} が見つかりません。" |
---|
[4955] | 124 | |
---|
[8874] | 125 | #: mkrpmspec.in:282 |
---|
[4955] | 126 | #, sh-format |
---|
[4944] | 127 | msgid "# Please refer to COPYING etc. and correct License." |
---|
| 128 | msgstr "# COPYING などを参照して License を修正してください。" |
---|
| 129 | |
---|
[8874] | 130 | #: mkrpmspec.in:285 |
---|
[4944] | 131 | #, sh-format |
---|
| 132 | msgid "# Please refer to ${GROUPS4VINE} and correct Group." |
---|
| 133 | msgstr "# ${GROUPS4VINE} を参照して Group を修正してください。" |
---|
| 134 | |
---|
[8874] | 135 | #: mkrpmspec.in:304 |
---|
[4944] | 136 | #, sh-format |
---|
| 137 | msgid "Summary(ja):\tDescribe summary here in Japanese." |
---|
| 138 | msgstr "Summary(ja):\tここに日本語で概要を記述してください。" |
---|
| 139 | |
---|
[8874] | 140 | #: mkrpmspec.in:325 |
---|
[4944] | 141 | #, sh-format |
---|
| 142 | msgid "describe description here in Japanese." |
---|
| 143 | msgstr "ここに日本語で詳細を記述してください。" |
---|
| 144 | |
---|
[8874] | 145 | #: mkrpmspec.in:441 |
---|
[4944] | 146 | #, sh-format |
---|
[4969] | 147 | msgid "Unknown option: ${OPTION}" |
---|
| 148 | msgstr "未知のオプション: ${OPTION}" |
---|
| 149 | |
---|
[8874] | 150 | #: mkrpmspec.in:450 |
---|
[4969] | 151 | #, sh-format |
---|
| 152 | msgid "Too many arguments." |
---|
| 153 | msgstr "引数が多すぎます" |
---|
| 154 | |
---|
[8874] | 155 | #: mkrpmspec.in:498 |
---|
[4969] | 156 | #, sh-format |
---|
[4958] | 157 | msgid "Can't find ${pluginsdir}/${PKGTYPE}" |
---|
| 158 | msgstr "${pluginsdir}/${PKGTYPE} が見つかりません。" |
---|
| 159 | |
---|
[8874] | 160 | #: mkrpmspec.in:530 |
---|
[4958] | 161 | #, sh-format |
---|
[4944] | 162 | msgid "Created ${SPECFILE}" |
---|
| 163 | msgstr "${SPECFILE} を作成しました" |
---|
| 164 | |
---|
[5177] | 165 | #: plugins/Python:25 plugins/autotoolize:13 |
---|
[4944] | 166 | #, sh-format |
---|
[4939] | 167 | msgid "Please describe a dependency below. " |
---|
| 168 | msgstr "以下に依存関係を記述してください 。" |
---|