[280] | 1 | <?xml version="1.0"?> |
---|
| 2 | <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" |
---|
| 3 | "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [ |
---|
| 4 | <!ENTITY legal SYSTEM "gpl.xml"> |
---|
| 5 | <!ENTITY appversion "0.52"> |
---|
| 6 | <!ENTITY app "<application>Gestor de Paquetes Synaptic</application>"> |
---|
| 7 | <!ENTITY manrevision "0.1"> |
---|
| 8 | <!ENTITY date "Octubre de 2003"> |
---|
| 9 | ]> |
---|
| 10 | <!-- =============Document Header ============================= --> |
---|
| 11 | <article id="index" lang="es"> |
---|
| 12 | <!-- please do not change the id; for translations, change lang to --> |
---|
| 13 | <!-- appropriate code --> |
---|
| 14 | <articleinfo> |
---|
| 15 | <title>Manual del &app; V&manrevision;</title> |
---|
| 16 | |
---|
| 17 | <copyright> |
---|
| 18 | <year>2003,2004</year> |
---|
| 19 | <holder>Sebastian Heinlein</holder> |
---|
| 20 | </copyright> |
---|
| 21 | |
---|
| 22 | <!-- translators: uncomment this: --> |
---|
| 23 | |
---|
| 24 | <copyright> |
---|
| 25 | <year>2004</year> |
---|
| 26 | <holder>Francisco Javier F. Serrador (Traducción al español)</holder> |
---|
| 27 | </copyright> |
---|
| 28 | |
---|
| 29 | |
---|
| 30 | <authorgroup> |
---|
| 31 | <author> |
---|
| 32 | <firstname>Sebastian</firstname> |
---|
| 33 | <surname>Heinlein</surname> |
---|
| 34 | </author> |
---|
| 35 | </authorgroup> |
---|
| 36 | |
---|
| 37 | <releaseinfo> |
---|
| 38 | Este manual describe la versión &appversion; del Gestor de |
---|
| 39 | Paquetes Synaptic. |
---|
| 40 | </releaseinfo> |
---|
| 41 | |
---|
| 42 | <legalnotice> |
---|
| 43 | <title> |
---|
| 44 | Aviso legal |
---|
| 45 | </title> |
---|
| 46 | <para> |
---|
| 47 | Este documento se distribuye bajo los términos de la |
---|
| 48 | Licencia Pública General GNU tal como la publica la Free |
---|
| 49 | Software Foundation; en la versión 2 de la Licencia, o (a su |
---|
| 50 | elección) cualquier versión posterior. Puede encontrar una |
---|
| 51 | copia de esta licencia en este manual o en el archivo incluido con el |
---|
| 52 | código fuente de este programa. |
---|
| 53 | </para> |
---|
| 54 | </legalnotice> |
---|
| 55 | |
---|
| 56 | <legalnotice> |
---|
| 57 | <title> |
---|
| 58 | Retroalimentación |
---|
| 59 | </title> |
---|
| 60 | <para> |
---|
| 61 | Para informar de un fallo o hacer cualquier sugerencia |
---|
| 62 | concerniente al &app; o este manual, use el sistema de |
---|
| 63 | informe de fallos en <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" |
---|
| 64 | type="http">la web de Synaptic</ulink>, contacte a |
---|
| 65 | través de la lista de correo <email>synaptic-devel@nongnu.org</email> |
---|
| 66 | o únase al canal IRC #synaptic en irc.freenode.org. |
---|
| 67 | </para> |
---|
| 68 | <!-- Translators may also add here feedback address for |
---|
| 69 | translation --> |
---|
| 70 | <para> Para informar de un fallo en la traducción al español |
---|
| 71 | de este manual, póngase en contacto con el Equipo de |
---|
| 72 | localización al español de Gnome, en la dirección |
---|
| 73 | <email>traductores@es.gnome.org</email> o a través del |
---|
| 74 | proyecto de documentación de Linux, TLDP-ES, en la lista de |
---|
| 75 | correo <email>lucas@es.tldp.org</email> |
---|
| 76 | </para> |
---|
| 77 | |
---|
| 78 | </legalnotice> |
---|
| 79 | </articleinfo> |
---|
| 80 | |
---|
| 81 | <indexterm zone="index"> |
---|
| 82 | <primary>Gestor de paquetes Synaptic</primary> |
---|
| 83 | </indexterm> |
---|
| 84 | <indexterm zone="index"> |
---|
| 85 | <primary>Paquetes</primary> |
---|
| 86 | </indexterm> |
---|
| 87 | <indexterm zone="index"> |
---|
| 88 | <primary>Software</primary> |
---|
| 89 | </indexterm> |
---|
| 90 | |
---|
| 91 | <sect1 id="synaptic-introduction"> |
---|
| 92 | <title> |
---|
| 93 | Introducción |
---|
| 94 | </title> |
---|
| 95 | <para> |
---|
| 96 | La aplicación &app; le permite instalar software en su |
---|
| 97 | equipo y gestionar el software que está ya |
---|
| 98 | instalado. El software se entrega en lo que se conocen |
---|
| 99 | como <emphasis>paquetes</emphasis>. Una aplicación |
---|
| 100 | individual puede incluso tener varios paquetes: ej: la |
---|
| 101 | aplicación <application>Mozilla Internet |
---|
| 102 | Suite</application> se empaqueta en |
---|
| 103 | <emphasis>mozilla-browser</emphasis> que contiene el |
---|
| 104 | navegador y <emphasis>mozilla-mail</emphasis> que |
---|
| 105 | contiene el cliente de correo (este ejemplo se refiere |
---|
| 106 | a Debian GNU/Linux y puede ser diferente a su distribución). |
---|
| 107 | </para> |
---|
| 108 | <para> |
---|
| 109 | Para evitar duplicidades, la mayoría de las |
---|
| 110 | aplicaciones reutiliza la funcionalidad de otras |
---|
| 111 | aplicaciones o bibliotecas. Las bibliotecas sólo |
---|
| 112 | proporcionan funciones a otras bibliotecas o |
---|
| 113 | aplicaciones y no son aplicaciones por sí mismas. De |
---|
| 114 | esta manera, la mayoría de los paquetes dependen de |
---|
| 115 | otros paquetes. El &app; resuelve las |
---|
| 116 | <emphasis>dependencias</emphasis> por usted automáticamente. |
---|
| 117 | </para> |
---|
| 118 | <para> |
---|
| 119 | Técnicamente el &app; se basa en el gestor de paquetes |
---|
| 120 | <application>APT</application> y proporciona funciones |
---|
| 121 | que son similares a las de la herramienta de línea de |
---|
| 122 | comandos <command>apt-get</command> en un entorno gráfico. |
---|
| 123 | </para> |
---|
| 124 | <para> |
---|
| 125 | En detalle el &app; proporciona las características siguientes: |
---|
| 126 | |
---|
| 127 | <itemizedlist> |
---|
| 128 | <listitem> |
---|
| 129 | <para> |
---|
| 130 | Instalar, eliminar, |
---|
| 131 | configurar, actualizar y |
---|
| 132 | desactualizar uno o varios paquetes. |
---|
| 133 | </para> |
---|
| 134 | </listitem> |
---|
| 135 | <listitem> |
---|
| 136 | <para> |
---|
| 137 | Actualizar el sistema completo. |
---|
| 138 | </para> |
---|
| 139 | </listitem> |
---|
| 140 | <listitem> |
---|
| 141 | <para> |
---|
| 142 | Administrar repositorios de paquetes. |
---|
| 143 | </para> |
---|
| 144 | </listitem> |
---|
| 145 | <listitem> |
---|
| 146 | <para> |
---|
| 147 | Buscar paquetes por nombre, |
---|
| 148 | descripción y varios otros atributos. |
---|
| 149 | </para> |
---|
| 150 | </listitem> |
---|
| 151 | <listitem> |
---|
| 152 | <para> |
---|
| 153 | Seleccionar paquetes por |
---|
| 154 | estado, sección, nombre o un |
---|
| 155 | filtro personalizado. |
---|
| 156 | </para> |
---|
| 157 | </listitem> |
---|
| 158 | <listitem> |
---|
| 159 | <para> |
---|
| 160 | Ordenar paquetes por nombre, |
---|
| 161 | estado, tamaño, o versión. |
---|
| 162 | </para> |
---|
| 163 | </listitem> |
---|
| 164 | <listitem> |
---|
| 165 | <para> |
---|
| 166 | Examinar toda la documentación |
---|
| 167 | disponible en línea |
---|
| 168 | relacionada con un paquete. |
---|
| 169 | </para> |
---|
| 170 | </listitem> |
---|
| 171 | <listitem> |
---|
| 172 | <para> |
---|
| 173 | Bloquear paquetes a la versión |
---|
| 174 | actual. |
---|
| 175 | </para> |
---|
| 176 | </listitem> |
---|
| 177 | <listitem> |
---|
| 178 | <para> |
---|
| 179 | Forzar la instalación de una |
---|
| 180 | versión de paquete específica. |
---|
| 181 | </para> |
---|
| 182 | </listitem> |
---|
| 183 | </itemizedlist> |
---|
| 184 | </para> |
---|
| 185 | <note> |
---|
| 186 | <para> |
---|
| 187 | Necesita derechos de administrador (root) para |
---|
| 188 | instalar o modificar los paquetes de software |
---|
| 189 | en su equipo. |
---|
| 190 | </para> |
---|
| 191 | </note> |
---|
| 192 | |
---|
| 193 | <para> |
---|
| 194 | Puede iniciar <application>&app;</application> de las |
---|
| 195 | siguientes maneras: |
---|
| 196 | |
---|
| 197 | <variablelist> |
---|
| 198 | <varlistentry> |
---|
| 199 | <term> |
---|
| 200 | Menú de |
---|
| 201 | <guimenu>Aplicaciones</guimenu> de Gnome |
---|
| 202 | </term> |
---|
| 203 | <listitem> |
---|
| 204 | <para> |
---|
| 205 | Elija |
---|
| 206 | <menuchoice> |
---|
| 207 | <guisubmenu>Herramientas de sistema</guisubmenu> |
---|
| 208 | <guimenuitem>Gestor de |
---|
| 209 | paquetes Synaptic</guimenuitem> |
---|
| 210 | </menuchoice>. |
---|
| 211 | </para> |
---|
| 212 | </listitem> |
---|
| 213 | </varlistentry> |
---|
| 214 | <varlistentry> |
---|
| 215 | <term>Menú KDE</term> |
---|
| 216 | <listitem> |
---|
| 217 | <para> |
---|
| 218 | Elija |
---|
| 219 | <menuchoice> |
---|
| 220 | <guisubmenu>Configuración</guisubmenu> |
---|
| 221 | <guisubmenu>Extra</guisubmenu> |
---|
| 222 | <guimenuitem>Gestor de |
---|
| 223 | paquetes Synaptic</guimenuitem> |
---|
| 224 | </menuchoice>. |
---|
| 225 | </para> |
---|
| 226 | </listitem> |
---|
| 227 | </varlistentry> |
---|
| 228 | <varlistentry> |
---|
| 229 | <term>Línea de comandos</term> |
---|
| 230 | <listitem> |
---|
| 231 | <para> |
---|
| 232 | Para iniciar <application>&app; |
---|
| 233 | </application> desde la línea |
---|
| 234 | de comandos teclee lo |
---|
| 235 | siguiente y pulse <keycap>Retorno</keycap>: |
---|
| 236 | </para> |
---|
| 237 | <para> |
---|
| 238 | <command>synaptic</command> |
---|
| 239 | </para> |
---|
| 240 | </listitem> |
---|
| 241 | </varlistentry> |
---|
| 242 | </variablelist> |
---|
| 243 | </para> |
---|
| 244 | |
---|
| 245 | <caution> |
---|
| 246 | <para> |
---|
| 247 | Puede inutilizar su sistema. |
---|
| 248 | </para> |
---|
| 249 | <para> |
---|
| 250 | Synaptic permite realizar cambios en el |
---|
| 251 | corazón de su sistema. |
---|
| 252 | </para> |
---|
| 253 | <para> |
---|
| 254 | Siempre use el &app; con cuidado. |
---|
| 255 | </para> |
---|
| 256 | </caution> |
---|
| 257 | |
---|
| 258 | </sect1> |
---|
| 259 | |
---|
| 260 | <sect1 id="synatpic-win"> |
---|
| 261 | <title>Ventana principal</title> |
---|
| 262 | |
---|
| 263 | <sect2 id="synaptic-win-overview"> |
---|
| 264 | <title>Vistazo general</title> |
---|
| 265 | <para> |
---|
| 266 | Cuando inicie <application>&app;</application>, se |
---|
| 267 | mostrará la siguiente ventana. |
---|
| 268 | </para> |
---|
| 269 | |
---|
| 270 | <figure id="mainwindow-fig"> |
---|
| 271 | <title>Ventana de inicio de &app;</title> |
---|
| 272 | <screenshot> |
---|
| 273 | <mediaobject> |
---|
| 274 | <imageobject> |
---|
| 275 | <imagedata fileref="figures/synaptic-start.png" |
---|
| 276 | format="PNG"/> |
---|
| 277 | </imageobject> |
---|
| 278 | <textobject> |
---|
| 279 | <phrase> |
---|
| 280 | Muestra la ventana principal |
---|
| 281 | de &app;. Contiene la barra de |
---|
| 282 | título, la barra de menú, la |
---|
| 283 | barra de herramientas, el área |
---|
| 284 | de visualización, y las barras |
---|
| 285 | de desplazamiento. La barra de |
---|
| 286 | menú contiene los menús de |
---|
| 287 | Archivo, Editar, Paquete, Preferencias |
---|
| 288 | y Ayuda. |
---|
| 289 | </phrase> |
---|
| 290 | </textobject> |
---|
| 291 | </mediaobject> |
---|
| 292 | </screenshot> |
---|
| 293 | </figure> |
---|
| 294 | |
---|
| 295 | <table frame="topbot" id="table-synaptic-main"> |
---|
| 296 | <title>Componentes de la ventana de &app;</title> |
---|
| 297 | <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0"> |
---|
| 298 | <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="30*"/> |
---|
| 299 | <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="70*"/> |
---|
| 300 | <thead> |
---|
| 301 | <row rowsep="1"> |
---|
| 302 | <entry valign="top" align="left"> |
---|
| 303 | Componente |
---|
| 304 | </entry> |
---|
| 305 | <entry valign="top" align="left"> |
---|
| 306 | Descripción |
---|
| 307 | </entry> |
---|
| 308 | </row> |
---|
| 309 | </thead> |
---|
| 310 | <tbody> |
---|
| 311 | <row> |
---|
| 312 | <entry valign="top"> |
---|
| 313 | Barra de menú |
---|
| 314 | </entry> |
---|
| 315 | <entry valign="top"> |
---|
| 316 | Contiene menús que |
---|
| 317 | puede usar para |
---|
| 318 | realizar acciones |
---|
| 319 | en el &app;. |
---|
| 320 | </entry> |
---|
| 321 | </row> |
---|
| 322 | <row> |
---|
| 323 | <entry valign="top"> |
---|
| 324 | Barra de herramientas |
---|
| 325 | </entry> |
---|
| 326 | <entry valign="top"> |
---|
| 327 | Proporciona las |
---|
| 328 | acciones principales. |
---|
| 329 | </entry> |
---|
| 330 | </row> |
---|
| 331 | <row> |
---|
| 332 | <entry valign="top">Selector |
---|
| 333 | de categorías</entry> |
---|
| 334 | <entry valign="top"> |
---|
| 335 | Proporciona categorías |
---|
| 336 | para recortar la lista |
---|
| 337 | de paquetes mostrados. |
---|
| 338 | </entry> |
---|
| 339 | </row> |
---|
| 340 | <row> |
---|
| 341 | <entry valign="top">Lista de paquetes</entry> |
---|
| 342 | <entry valign="top"> |
---|
| 343 | Lista paquetes |
---|
| 344 | conocidos. La lista |
---|
| 345 | puede ser reducida |
---|
| 346 | usando filtros y categorías. |
---|
| 347 | </entry> |
---|
| 348 | </row> |
---|
| 349 | <row> |
---|
| 350 | <entry valign="top">Campo de descripción</entry> |
---|
| 351 | <entry valign="top"> |
---|
| 352 | Muestra la descripción |
---|
| 353 | del paquete seleccionado. |
---|
| 354 | </entry> |
---|
| 355 | </row> |
---|
| 356 | <row> |
---|
| 357 | <entry valign="top">Barra de estado</entry> |
---|
| 358 | <entry valign="top"> |
---|
| 359 | Muestra la información |
---|
| 360 | global acerca del |
---|
| 361 | estado del &app;. |
---|
| 362 | </entry> |
---|
| 363 | </row> |
---|
| 364 | </tbody> |
---|
| 365 | </tgroup> |
---|
| 366 | </table> |
---|
| 367 | </sect2> |
---|
| 368 | |
---|
| 369 | <sect2 id="synaptic-win-toolbar"> |
---|
| 370 | <title> |
---|
| 371 | Barra de herramientas |
---|
| 372 | </title> |
---|
| 373 | |
---|
| 374 | <figure> |
---|
| 375 | <title> |
---|
| 376 | Barra de herramientas de &app; |
---|
| 377 | </title> |
---|
| 378 | <screenshot> |
---|
| 379 | <mediaobject> |
---|
| 380 | <imageobject> |
---|
| 381 | <imagedata fileref="figures/synaptic-toolbar.png" |
---|
| 382 | format="PNG"/> |
---|
| 383 | </imageobject> |
---|
| 384 | <textobject> |
---|
| 385 | <phrase> |
---|
| 386 | Muestra la barra de |
---|
| 387 | herramientas de |
---|
| 388 | ventana principal de &app; |
---|
| 389 | </phrase> |
---|
| 390 | </textobject> |
---|
| 391 | </mediaobject> |
---|
| 392 | </screenshot> |
---|
| 393 | </figure> |
---|
| 394 | |
---|
| 395 | <para> |
---|
| 396 | La barra de herramientas proporciona las siguientes acciones: |
---|
| 397 | |
---|
| 398 | <variablelist> |
---|
| 399 | <varlistentry> |
---|
| 400 | <term> |
---|
| 401 | Refrescar |
---|
| 402 | </term> |
---|
| 403 | <listitem> |
---|
| 404 | <para> |
---|
| 405 | Refresca la lista de |
---|
| 406 | paquetes conocidos. |
---|
| 407 | </para> |
---|
| 408 | </listitem> |
---|
| 409 | </varlistentry> |
---|
| 410 | <varlistentry> |
---|
| 411 | <term> |
---|
| 412 | Actualizar sistema |
---|
| 413 | </term> |
---|
| 414 | <listitem> |
---|
| 415 | <para> |
---|
| 416 | Marca todas las |
---|
| 417 | actualizaciones |
---|
| 418 | posibles y disponibles. |
---|
| 419 | </para> |
---|
| 420 | </listitem> |
---|
| 421 | </varlistentry> |
---|
| 422 | <varlistentry> |
---|
| 423 | <term> |
---|
| 424 | Aplicar |
---|
| 425 | </term> |
---|
| 426 | <listitem> |
---|
| 427 | <para> |
---|
| 428 | Aplicar todos los |
---|
| 429 | cambios marcados. |
---|
| 430 | </para> |
---|
| 431 | </listitem> |
---|
| 432 | </varlistentry> |
---|
| 433 | <varlistentry> |
---|
| 434 | <term> |
---|
| 435 | Propiedades |
---|
| 436 | </term> |
---|
| 437 | <listitem> |
---|
| 438 | <para> |
---|
| 439 | Abre el diálogo <xref |
---|
| 440 | linkend="synaptic-win-properties"/> |
---|
| 441 | de los paquetes seleccionados. |
---|
| 442 | </para> |
---|
| 443 | </listitem> |
---|
| 444 | </varlistentry> |
---|
| 445 | <varlistentry> |
---|
| 446 | <term> |
---|
| 447 | Buscar |
---|
| 448 | </term> |
---|
| 449 | <listitem> |
---|
| 450 | <para> |
---|
| 451 | Abre el diálogo de búsqueda. |
---|
| 452 | </para> |
---|
| 453 | </listitem> |
---|
| 454 | </varlistentry> |
---|
| 455 | </variablelist> |
---|
| 456 | </para> |
---|
| 457 | </sect2> |
---|
| 458 | |
---|
| 459 | <sect2 id="synaptic-win-selector" xreflabel="selector"> |
---|
| 460 | <title> |
---|
| 461 | Selector de categorías |
---|
| 462 | </title> |
---|
| 463 | |
---|
| 464 | <para> |
---|
| 465 | El selector en el lado izquierdo permite reducir la |
---|
| 466 | lista de paquetes listados en la <xref linkend="synaptic-win-list"/> |
---|
| 467 | por categorías. |
---|
| 468 | </para> |
---|
| 469 | |
---|
| 470 | <figure> |
---|
| 471 | <title>Selector de categorías</title> |
---|
| 472 | <screenshot> |
---|
| 473 | <mediaobject> |
---|
| 474 | <imageobject> |
---|
| 475 | <imagedata fileref="figures/synaptic-categories.png" |
---|
| 476 | format="PNG"/> |
---|
| 477 | </imageobject> |
---|
| 478 | <textobject> |
---|
| 479 | <phrase> |
---|
| 480 | Muestra el selector de |
---|
| 481 | categorías en la |
---|
| 482 | ventana principal de &app;. |
---|
| 483 | </phrase> |
---|
| 484 | </textobject> |
---|
| 485 | </mediaobject> |
---|
| 486 | </screenshot> |
---|
| 487 | </figure> |
---|
| 488 | |
---|
| 489 | <para> |
---|
| 490 | Las siguientes categorías están disponibles: |
---|
| 491 | |
---|
| 492 | <variablelist> |
---|
| 493 | <varlistentry> |
---|
| 494 | <term> |
---|
| 495 | Secciones |
---|
| 496 | </term> |
---|
| 497 | <listitem> |
---|
| 498 | <para> |
---|
| 499 | Muestra los paquetes |
---|
| 500 | pertenecientes a la |
---|
| 501 | sección seleccionada, únicamente. |
---|
| 502 | </para> |
---|
| 503 | </listitem> |
---|
| 504 | </varlistentry> |
---|
| 505 | <varlistentry> |
---|
| 506 | <term> |
---|
| 507 | Estado |
---|
| 508 | </term> |
---|
| 509 | <listitem> |
---|
| 510 | <para> |
---|
| 511 | Muestra los paquetes |
---|
| 512 | con el estado |
---|
| 513 | seleccionado, únicamente. |
---|
| 514 | |
---|
| 515 | </para> |
---|
| 516 | </listitem> |
---|
| 517 | </varlistentry> |
---|
| 518 | <varlistentry> |
---|
| 519 | <term> |
---|
| 520 | Alfabético |
---|
| 521 | </term> |
---|
| 522 | <listitem> |
---|
| 523 | <para> |
---|
| 524 | Muestra los paquetes |
---|
| 525 | con la letra inicial |
---|
| 526 | seleccionada, únicamente. |
---|
| 527 | </para> |
---|
| 528 | </listitem> |
---|
| 529 | </varlistentry> |
---|
| 530 | <varlistentry> |
---|
| 531 | <term> |
---|
| 532 | Filtro |
---|
| 533 | </term> |
---|
| 534 | <listitem> |
---|
| 535 | <para> |
---|
| 536 | Muestra los paquetes |
---|
| 537 | que coinciden con el |
---|
| 538 | criterio personalizado |
---|
| 539 | seleccionado, únicamente. |
---|
| 540 | </para> |
---|
| 541 | </listitem> |
---|
| 542 | </varlistentry> |
---|
| 543 | <varlistentry> |
---|
| 544 | <term> |
---|
| 545 | Histórico de búsqueda |
---|
| 546 | </term> |
---|
| 547 | <listitem> |
---|
| 548 | <para> |
---|
| 549 | Muestra los resultados |
---|
| 550 | de la búsqueda |
---|
| 551 | seleccionada, |
---|
| 552 | únicamente. |
---|
| 553 | </para> |
---|
| 554 | </listitem> |
---|
| 555 | </varlistentry> |
---|
| 556 | </variablelist> |
---|
| 557 | </para> |
---|
| 558 | </sect2> |
---|
| 559 | |
---|
| 560 | |
---|
| 561 | <sect2 id="synaptic-win-list" xreflabel="package list"> |
---|
| 562 | <title> |
---|
| 563 | Lista de paquetes |
---|
| 564 | </title> |
---|
| 565 | |
---|
| 566 | <para> |
---|
| 567 | La lista de paquetes muestra los paquetes de la |
---|
| 568 | categoría seleccionada. |
---|
| 569 | </para> |
---|
| 570 | |
---|
| 571 | <figure> |
---|
| 572 | <title>Lista de paquetes</title> |
---|
| 573 | <screenshot> |
---|
| 574 | <mediaobject> |
---|
| 575 | <imageobject> |
---|
| 576 | <imagedata fileref="figures/synaptic-packagelist.png" |
---|
| 577 | format="PNG"/> |
---|
| 578 | </imageobject> |
---|
| 579 | <textobject> |
---|
| 580 | <phrase> |
---|
| 581 | Muestra la lista de |
---|
| 582 | paquetes en la ventana |
---|
| 583 | principal de &app;. |
---|
| 584 | </phrase> |
---|
| 585 | </textobject> |
---|
| 586 | </mediaobject> |
---|
| 587 | </screenshot> |
---|
| 588 | </figure> |
---|
| 589 | |
---|
| 590 | <tip> |
---|
| 591 | <para> |
---|
| 592 | Los iconos de estado usados se explican en la |
---|
| 593 | leyenda de iconos. Para abrir la leyenda elija |
---|
| 594 | <menuchoice><guimenu>Ayuda</guimenu><guimenuitem>Leyenda |
---|
| 595 | de iconos</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 596 | en el menú. |
---|
| 597 | </para> |
---|
| 598 | </tip> |
---|
| 599 | |
---|
| 600 | |
---|
| 601 | <tip> |
---|
| 602 | <para> |
---|
| 603 | El orden de columnas y los colores usados |
---|
| 604 | pueden cambiarse en las preferencias, vea |
---|
| 605 | <xref linkend="synaptic-prefs-ordercolor"/>. |
---|
| 606 | </para> |
---|
| 607 | </tip> |
---|
| 608 | </sect2> |
---|
| 609 | |
---|
| 610 | |
---|
| 611 | <sect2 id="synaptic-win-properties" xreflabel="properties"> |
---|
| 612 | <title> |
---|
| 613 | Propiedades del paquete |
---|
| 614 | </title> |
---|
| 615 | |
---|
| 616 | <para> |
---|
| 617 | Para abrir el diálogo de propiedades de un paquete seleccionado: |
---|
| 618 | |
---|
| 619 | <itemizedlist> |
---|
| 620 | <listitem> |
---|
| 621 | <para> |
---|
| 622 | Elija <menuchoice><guimenu>Paquete</guimenu><guimenuitem>Propiedades</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 623 | en el menú |
---|
| 624 | </para> |
---|
| 625 | </listitem> |
---|
| 626 | <listitem> |
---|
| 627 | <para> |
---|
| 628 | Pulse en |
---|
| 629 | <guibutton>Propiedades</guibutton> |
---|
| 630 | en la barra de herramientas |
---|
| 631 | </para> |
---|
| 632 | </listitem> |
---|
| 633 | <listitem> |
---|
| 634 | <para> |
---|
| 635 | Pulse la combinación de teclas |
---|
| 636 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo> |
---|
| 637 | </para> |
---|
| 638 | </listitem> |
---|
| 639 | </itemizedlist> |
---|
| 640 | </para> |
---|
| 641 | |
---|
| 642 | |
---|
| 643 | <figure> |
---|
| 644 | <title>Diálogo de propiedades del paquete</title> |
---|
| 645 | <screenshot> |
---|
| 646 | <mediaobject> |
---|
| 647 | <imageobject> |
---|
| 648 | <imagedata fileref="figures/synaptic-packagedetails.png" |
---|
| 649 | format="PNG"/> |
---|
| 650 | </imageobject> |
---|
| 651 | <textobject> |
---|
| 652 | <phrase> |
---|
| 653 | Muestra los detalles |
---|
| 654 | del paquete en la |
---|
| 655 | ventana principal del &app;. |
---|
| 656 | </phrase> |
---|
| 657 | </textobject> |
---|
| 658 | </mediaobject> |
---|
| 659 | </screenshot> |
---|
| 660 | </figure> |
---|
| 661 | |
---|
| 662 | <para> |
---|
| 663 | El cuaderno tiene las solapas siguientes: |
---|
| 664 | |
---|
| 665 | <table frame="topbot" id="table-synaptic-propertiestabs"> |
---|
| 666 | <title> |
---|
| 667 | Solapas en el diálogo de propiedades |
---|
| 668 | </title> |
---|
| 669 | <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0"> |
---|
| 670 | <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="30*"/> |
---|
| 671 | <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="70*"/> |
---|
| 672 | <thead> |
---|
| 673 | <row rowsep="1"> |
---|
| 674 | <entry valign="top" align="left"> |
---|
| 675 | Solapa |
---|
| 676 | </entry> |
---|
| 677 | <entry valign="top" align="left"> |
---|
| 678 | Descripción |
---|
| 679 | </entry> |
---|
| 680 | </row> |
---|
| 681 | </thead> |
---|
| 682 | <tbody> |
---|
| 683 | <row> |
---|
| 684 | <entry valign="top"> |
---|
| 685 | Común |
---|
| 686 | </entry> |
---|
| 687 | <entry valign="top"> |
---|
| 688 | Muestra la |
---|
| 689 | información |
---|
| 690 | básica del |
---|
| 691 | paquete: |
---|
| 692 | nombre, |
---|
| 693 | descripción corta, mantenedor, estado, prioridad, etiquetas |
---|
| 694 | <emphasis>(si se soportan)</emphasis> y versión. |
---|
| 695 | </entry> |
---|
| 696 | </row> |
---|
| 697 | <row> |
---|
| 698 | <entry valign="top"> |
---|
| 699 | Descripción |
---|
| 700 | </entry> |
---|
| 701 | <entry valign="top"> |
---|
| 702 | Muestra una descripción extensa del paquete. |
---|
| 703 | </entry> |
---|
| 704 | </row> |
---|
| 705 | <row> |
---|
| 706 | <entry valign="top"> |
---|
| 707 | Dependencias |
---|
| 708 | </entry> |
---|
| 709 | <entry valign="top"> |
---|
| 710 | Lista los paquetes requeridos, dependientes, proporcionados, sugeridos y recomendados. |
---|
| 711 | </entry> |
---|
| 712 | </row> |
---|
| 713 | </tbody> |
---|
| 714 | </tgroup> |
---|
| 715 | </table> |
---|
| 716 | </para> |
---|
| 717 | </sect2> |
---|
| 718 | |
---|
| 719 | </sect1> |
---|
| 720 | |
---|
| 721 | |
---|
| 722 | <sect1 id="synaptic-browsefind"> |
---|
| 723 | <title> |
---|
| 724 | Examinar y buscar paquetes |
---|
| 725 | </title> |
---|
| 726 | |
---|
| 727 | <sect2 id="synaptic-browse"> |
---|
| 728 | <title> |
---|
| 729 | Para examinar la lista de paquetes conocidos (ARRÉGLAME) |
---|
| 730 | </title> |
---|
| 731 | |
---|
| 732 | <para> |
---|
| 733 | &app; le proporciona una lista central de todos los paquetes conocidos. Esto incluye los paquetes que |
---|
| 734 | están disponibles, instalados o incluso rotos. Debido a que la mayoría de las distribuciones contienen |
---|
| 735 | muchos miles de paquetes, puede reducir la lista de paquetes mostrados. Los métodos siguientes permiten |
---|
| 736 | examinar la lista de paquetes conocidos: |
---|
| 737 | </para> |
---|
| 738 | |
---|
| 739 | <variablelist> |
---|
| 740 | <varlistentry> |
---|
| 741 | <term> |
---|
| 742 | La lista del examinados |
---|
| 743 | </term> |
---|
| 744 | <listitem> |
---|
| 745 | <para> |
---|
| 746 | </para> |
---|
| 747 | </listitem> |
---|
| 748 | </varlistentry> |
---|
| 749 | <varlistentry> |
---|
| 750 | <term> |
---|
| 751 | El filtro |
---|
| 752 | </term> |
---|
| 753 | <listitem> |
---|
| 754 | <para> |
---|
| 755 | </para> |
---|
| 756 | </listitem> |
---|
| 757 | </varlistentry> |
---|
| 758 | <varlistentry> |
---|
| 759 | <term> |
---|
| 760 | El campo de búsqueda |
---|
| 761 | </term> |
---|
| 762 | <listitem> |
---|
| 763 | <para> |
---|
| 764 | </para> |
---|
| 765 | </listitem> |
---|
| 766 | </varlistentry> |
---|
| 767 | </variablelist> |
---|
| 768 | </sect2> |
---|
| 769 | |
---|
| 770 | |
---|
| 771 | <sect2 id="synaptic-find"> |
---|
| 772 | <title> |
---|
| 773 | Para buscar y examinar paquetes (ARREGLAME) |
---|
| 774 | </title> |
---|
| 775 | |
---|
| 776 | <anchor id="anchor-find" xreflabel="found"/> |
---|
| 777 | |
---|
| 778 | |
---|
| 779 | <variablelist> |
---|
| 780 | <varlistentry id="synaptic-pkg-find-quicksearch"> |
---|
| 781 | <term> |
---|
| 782 | Para buscar un paquete específico |
---|
| 783 | </term> |
---|
| 784 | <listitem> |
---|
| 785 | <para> |
---|
| 786 | Para buscar un paquete específico siga los pasos siguientes: |
---|
| 787 | </para> |
---|
| 788 | <para> |
---|
| 789 | <orderedlist> |
---|
| 790 | <listitem> |
---|
| 791 | <para> |
---|
| 792 | Abra el diálogo de búsqueda: |
---|
| 793 | <itemizedlist> |
---|
| 794 | <listitem> |
---|
| 795 | <para> |
---|
| 796 | Pulse la combinación de teclas |
---|
| 797 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>f</keycap> |
---|
| 798 | </keycombo>. |
---|
| 799 | </para> |
---|
| 800 | </listitem> |
---|
| 801 | <listitem> |
---|
| 802 | <para> |
---|
| 803 | Pulse en |
---|
| 804 | <guilabel>Buscar</guilabel> en la barra de herramientas. |
---|
| 805 | </para> |
---|
| 806 | </listitem> |
---|
| 807 | <listitem> |
---|
| 808 | <para> |
---|
| 809 | Elija |
---|
| 810 | <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Buscar</guimenuitem> |
---|
| 811 | </menuchoice> del menú. |
---|
| 812 | </para> |
---|
| 813 | </listitem> |
---|
| 814 | </itemizedlist> |
---|
| 815 | </para> |
---|
| 816 | </listitem> |
---|
| 817 | <listitem> |
---|
| 818 | <para> |
---|
| 819 | Introduzca la expresión de búsqueda en el campo |
---|
| 820 | <guilabel>Buscar</guilabel>. E.j. "music |
---|
| 821 | player" si quiere buscar un reproductor de música. |
---|
| 822 | </para> |
---|
| 823 | </listitem> |
---|
| 824 | <listitem> |
---|
| 825 | <para> |
---|
| 826 | Seleccione los campos en los que desea buscar. |
---|
| 827 | </para> |
---|
| 828 | </listitem> |
---|
| 829 | <listitem> |
---|
| 830 | <para> |
---|
| 831 | Pulse en <guilabel>Buscar</guilabel> para iniciar la búsqueda. |
---|
| 832 | Esto puede llevar algún tiempo en máquinas lentas y amplios criterios de |
---|
| 833 | búsqueda. |
---|
| 834 | </para> |
---|
| 835 | </listitem> |
---|
| 836 | <listitem> |
---|
| 837 | <para> |
---|
| 838 | Después ARREGLAME |
---|
| 839 | </para> |
---|
| 840 | </listitem> |
---|
| 841 | </orderedlist> |
---|
| 842 | </para> |
---|
| 843 | </listitem> |
---|
| 844 | </varlistentry> |
---|
| 845 | |
---|
| 846 | <varlistentry id="synaptic-pkg-find-advsearch"> |
---|
| 847 | <term> |
---|
| 848 | Mostrar sólo los paquetes buscados |
---|
| 849 | </term> |
---|
| 850 | |
---|
| 851 | <listitem> |
---|
| 852 | <para> |
---|
| 853 | Para mostrar sólo los paquetes coincidentes en la lista de paquetes, efectúe los siguientes pasos: |
---|
| 854 | </para> |
---|
| 855 | <para> |
---|
| 856 | <orderedlist> |
---|
| 857 | <listitem> |
---|
| 858 | <para> |
---|
| 859 | Abra el diálogo de búsqueda <menuchoice><guimenu>Paquete</guimenu> |
---|
| 860 | <guimenuitem>Buscar...</guimenuitem> |
---|
| 861 | </menuchoice> del menú o pulse <keycombo><keycap>Ctrl</keycap> |
---|
| 862 | <keycap>F</keycap></keycombo>. |
---|
| 863 | </para> |
---|
| 864 | </listitem> |
---|
| 865 | <listitem> |
---|
| 866 | <para> |
---|
| 867 | Teclee la expresión de búsqueda en el campo, por ejemplo: "mp3 ogg player". |
---|
| 868 | </para> |
---|
| 869 | </listitem> |
---|
| 870 | <listitem> |
---|
| 871 | <para> |
---|
| 872 | Seleccione los campos que quiere buscar: ej: "nombre" y "descripción" |
---|
| 873 | </para> |
---|
| 874 | </listitem> |
---|
| 875 | <listitem> |
---|
| 876 | <para> |
---|
| 877 | Pulse en <guibutton>Buscar</guibutton> para iniciar la búsqueda. En nuestro ejemplo sólo se |
---|
| 878 | listarán los reproductores de música y los paquetes relacionados. |
---|
| 879 | </para> |
---|
| 880 | </listitem> |
---|
| 881 | </orderedlist> |
---|
| 882 | </para> |
---|
| 883 | <para> |
---|
| 884 | <tip> |
---|
| 885 | <para> |
---|
| 886 | Puede crear filtros más complejos con el |
---|
| 887 | <xref linkend="synaptic-filter-edit"></xref>. |
---|
| 888 | </para> |
---|
| 889 | </tip> |
---|
| 890 | </para> |
---|
| 891 | </listitem> |
---|
| 892 | </varlistentry> |
---|
| 893 | </variablelist> |
---|
| 894 | </sect2> |
---|
| 895 | </sect1> |
---|
| 896 | <sect1 id="synaptic-single"> |
---|
| 897 | <title> |
---|
| 898 | Gestión de paquetes |
---|
| 899 | </title> |
---|
| 900 | |
---|
| 901 | <para> |
---|
| 902 | Este capítulo cubre las acciones básicas <xref linkend="anchor-installing"/>, |
---|
| 903 | <xref linkend="anchor-removing"/> y <xref linkend="anchor-upgrading"/> |
---|
| 904 | de paquetes. |
---|
| 905 | </para> |
---|
| 906 | <para> |
---|
| 907 | Además de puede efectuar una <xref linkend="anchor-dist-upgrade"/>, |
---|
| 908 | ver la documentación en línea con <xref linkend="anchor-dwww"/>, |
---|
| 909 | el informe de cambios <xref |
---|
| 910 | linkend="anchor-changelog"/> y las acciones avanzadas para |
---|
| 911 | <xref linkend="anchor-force"/> la instalación de una |
---|
| 912 | versión de paquete específica,<xref |
---|
| 913 | linkend="anchor-lock"/> o describir un paquete en la |
---|
| 914 | versión actual. |
---|
| 915 | </para> |
---|
| 916 | |
---|
| 917 | <sect2 id="synaptic-pkg-install"> |
---|
| 918 | <title> |
---|
| 919 | Para instalar paquetes |
---|
| 920 | </title> |
---|
| 921 | |
---|
| 922 | <anchor id="anchor-installing" xreflabel="installing"/> |
---|
| 923 | |
---|
| 924 | <note> |
---|
| 925 | <para> |
---|
| 926 | Si está disponible una versión diferente del mismo paquete |
---|
| 927 | &app; seleccionará la más idónea por |
---|
| 928 | omisión. Para forzar una versión específica |
---|
| 929 | que sea diferente de la predeterminada, vea <xref linkend="synaptic-pkg-force"/>. |
---|
| 930 | </para> |
---|
| 931 | </note> |
---|
| 932 | |
---|
| 933 | <para> |
---|
| 934 | Si tiene <xref linkend="anchor-find"/> un paquete que |
---|
| 935 | quiere instalar efectúe los pasos siguientes: |
---|
| 936 | </para> |
---|
| 937 | <orderedlist> |
---|
| 938 | <listitem> |
---|
| 939 | <para> |
---|
| 940 | Refresque la lista de paquetes |
---|
| 941 | conocidos para conocer la última |
---|
| 942 | versión disponible: |
---|
| 943 | |
---|
| 944 | <itemizedlist> |
---|
| 945 | <listitem> |
---|
| 946 | <para> |
---|
| 947 | Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 948 | <guimenuitem>Refrescar |
---|
| 949 | la lista de paquetes</guimenuitem> |
---|
| 950 | </menuchoice> del menú. |
---|
| 951 | </para> |
---|
| 952 | </listitem> |
---|
| 953 | <listitem> |
---|
| 954 | <para> |
---|
| 955 | Pulse en |
---|
| 956 | <guibutton>Refrescar</guibutton> |
---|
| 957 | en la barra de herramientas. |
---|
| 958 | </para> |
---|
| 959 | </listitem> |
---|
| 960 | <listitem> |
---|
| 961 | <para> |
---|
| 962 | Pulse la combinación |
---|
| 963 | de teclas <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>U</keycap></keycombo>. |
---|
| 964 | </para> |
---|
| 965 | </listitem> |
---|
| 966 | </itemizedlist> |
---|
| 967 | </para> |
---|
| 968 | </listitem> |
---|
| 969 | <listitem> |
---|
| 970 | <para> |
---|
| 971 | Maque el paquete para instalación: |
---|
| 972 | |
---|
| 973 | <itemizedlist> |
---|
| 974 | <listitem> |
---|
| 975 | <para> |
---|
| 976 | Pulse dos |
---|
| 977 | veces en el |
---|
| 978 | nombre del |
---|
| 979 | paquete en |
---|
| 980 | <xref linkend="synaptic-win-list"/>. |
---|
| 981 | </para> |
---|
| 982 | </listitem> |
---|
| 983 | <listitem> |
---|
| 984 | <para> |
---|
| 985 | Pulse en el |
---|
| 986 | icono de |
---|
| 987 | estado del |
---|
| 988 | paquete y |
---|
| 989 | elija <guimenuitem> |
---|
| 990 | Marcar para |
---|
| 991 | instalar</guimenuitem> |
---|
| 992 | del menú. |
---|
| 993 | </para> |
---|
| 994 | </listitem> |
---|
| 995 | <listitem> |
---|
| 996 | <para> |
---|
| 997 | Pulse con el |
---|
| 998 | botón derecho |
---|
| 999 | en el paquete |
---|
| 1000 | y elija <guimenuitem> |
---|
| 1001 | Marcar para |
---|
| 1002 | instalación</guimenuitem> |
---|
| 1003 | del menú contextual. |
---|
| 1004 | </para> |
---|
| 1005 | </listitem> |
---|
| 1006 | <listitem> |
---|
| 1007 | <para> |
---|
| 1008 | Seleccione el |
---|
| 1009 | paquete y elija <menuchoice><guimenu>Paquete</guimenu> |
---|
| 1010 | <guimenuitem>Marcar para instalación</guimenuitem> |
---|
| 1011 | </menuchoice> |
---|
| 1012 | del menú. |
---|
| 1013 | </para> |
---|
| 1014 | </listitem> |
---|
| 1015 | <listitem> |
---|
| 1016 | <para> |
---|
| 1017 | Seleccione el |
---|
| 1018 | paquete y |
---|
| 1019 | pulse la |
---|
| 1020 | combinación de |
---|
| 1021 | teclas <keycombo> |
---|
| 1022 | <keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>. |
---|
| 1023 | </para> |
---|
| 1024 | </listitem> |
---|
| 1025 | </itemizedlist> |
---|
| 1026 | </para> |
---|
| 1027 | <para> |
---|
| 1028 | Si la instalación del paquete requiere |
---|
| 1029 | cambios adicionales, se le pedirá que |
---|
| 1030 | los confirme. Para marcar también los |
---|
| 1031 | cambios adicionales, pulse en el botón <guibutton>Marcar |
---|
| 1032 | </guibutton>. |
---|
| 1033 | </para> |
---|
| 1034 | </listitem> |
---|
| 1035 | <listitem> |
---|
| 1036 | <para> |
---|
| 1037 | Aplicar los cambios marcados para |
---|
| 1038 | instalar el paquete: |
---|
| 1039 | |
---|
| 1040 | <itemizedlist> |
---|
| 1041 | <listitem> |
---|
| 1042 | <para> |
---|
| 1043 | Pulse en |
---|
| 1044 | <guibutton>Aplicar</guibutton> |
---|
| 1045 | en la barra de |
---|
| 1046 | tareas. |
---|
| 1047 | </para> |
---|
| 1048 | </listitem> |
---|
| 1049 | <listitem> |
---|
| 1050 | <para> |
---|
| 1051 | Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 1052 | <guimenuitem>Aplicar |
---|
| 1053 | los cambios marcados</guimenuitem> |
---|
| 1054 | </menuchoice> |
---|
| 1055 | del menú. |
---|
| 1056 | </para> |
---|
| 1057 | </listitem> |
---|
| 1058 | <listitem> |
---|
| 1059 | <para> |
---|
| 1060 | Pulse la |
---|
| 1061 | combinación de |
---|
| 1062 | teclas |
---|
| 1063 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>. |
---|
| 1064 | </para> |
---|
| 1065 | </listitem> |
---|
| 1066 | </itemizedlist> |
---|
| 1067 | </para> |
---|
| 1068 | </listitem> |
---|
| 1069 | <listitem> |
---|
| 1070 | <para> |
---|
| 1071 | Se le pedirá confirmación. Compruebe |
---|
| 1072 | los cambios que serán aplicados. Para |
---|
| 1073 | continuar con la instalación actual |
---|
| 1074 | confirme los cambios pulsando en <guibutton>Aplicar</guibutton>. |
---|
| 1075 | </para> |
---|
| 1076 | </listitem> |
---|
| 1077 | <listitem> |
---|
| 1078 | <para> |
---|
| 1079 | Durante el procesamiento de los |
---|
| 1080 | cambios verá una barra de |
---|
| 1081 | progreso. espere hasta que los cambios |
---|
| 1082 | se hayan aplicado. Esto puede llevar |
---|
| 1083 | algo de tiempo dependiendo del tamaño |
---|
| 1084 | de los cambios. Después volverá a la |
---|
| 1085 | ventana principal. |
---|
| 1086 | </para> |
---|
| 1087 | <note> |
---|
| 1088 | <para> |
---|
| 1089 | La barra de progreso no está |
---|
| 1090 | disponible en un sistema |
---|
| 1091 | Debian. En su lugar vera una |
---|
| 1092 | salida de terminal detallada. |
---|
| 1093 | </para> |
---|
| 1094 | </note> |
---|
| 1095 | </listitem> |
---|
| 1096 | </orderedlist> |
---|
| 1097 | </sect2> |
---|
| 1098 | |
---|
| 1099 | <sect2 id="synaptic-pkg-remove"> |
---|
| 1100 | <title>Para eliminar paquetes</title> |
---|
| 1101 | <anchor id="anchor-removing" xreflabel="removing"/> |
---|
| 1102 | |
---|
| 1103 | <para> |
---|
| 1104 | <note> |
---|
| 1105 | <para> |
---|
| 1106 | Los archivos de configuración y los |
---|
| 1107 | datos creados por el usuario (ej: un |
---|
| 1108 | sitio web en "/var/www") no se |
---|
| 1109 | eliminarán del sistema por omisión. |
---|
| 1110 | </para> |
---|
| 1111 | <para> |
---|
| 1112 | <emphasis>Sólo Debian:</emphasis> |
---|
| 1113 | Puede cambiar el comportamiento por |
---|
| 1114 | omisión en |
---|
| 1115 | <xref linkend="synaptic-prefs-action"/>. |
---|
| 1116 | </para> |
---|
| 1117 | <para> |
---|
| 1118 | <emphasis>Sólo Debian:</emphasis> Para |
---|
| 1119 | eliminar todos los archivos |
---|
| 1120 | relacionados con un paquete elija |
---|
| 1121 | <menuchoice><guimenuitem>Marcar para |
---|
| 1122 | eliminación |
---|
| 1123 | completa</guimenuitem></menuchoice> en |
---|
| 1124 | vez de |
---|
| 1125 | <menuchoice><guimenuitem>Marcar para eliminación</guimenuitem></menuchoice>. |
---|
| 1126 | </para> |
---|
| 1127 | </note> |
---|
| 1128 | </para> |
---|
| 1129 | <!-- para> |
---|
| 1130 | <note> |
---|
| 1131 | <para> |
---|
| 1132 | <emphasis>Debian only:</emphasis> To also remove packages that are only installed as dependency |
---|
| 1133 | of the to be removed |
---|
| 1134 | package(s) and that would be no longer needed (orphaned) afterwards, choose |
---|
| 1135 | <menuchoice><guimenuitem>Remove Including Orphaned Dependecies</guimenuitem> |
---|
| 1136 | </menuchoice> instead of <menuchoice><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice>. |
---|
| 1137 | </para> |
---|
| 1138 | </note> |
---|
| 1139 | </para --> |
---|
| 1140 | <para> |
---|
| 1141 | Para eliminar un paquete siga los siguientes pasos: |
---|
| 1142 | </para> |
---|
| 1143 | <orderedlist> |
---|
| 1144 | <listitem> |
---|
| 1145 | <para> |
---|
| 1146 | Maque el paquete para eliminar: |
---|
| 1147 | <itemizedlist> |
---|
| 1148 | <listitem> |
---|
| 1149 | <para> |
---|
| 1150 | Pulse dos |
---|
| 1151 | veces en el |
---|
| 1152 | nombre del |
---|
| 1153 | paquete |
---|
| 1154 | instalado en |
---|
| 1155 | la |
---|
| 1156 | <xref linkend="synaptic-win-list"/>. |
---|
| 1157 | </para> |
---|
| 1158 | </listitem> |
---|
| 1159 | <listitem> |
---|
| 1160 | <para> |
---|
| 1161 | Pulse en el |
---|
| 1162 | icono de |
---|
| 1163 | estado del |
---|
| 1164 | paquete y |
---|
| 1165 | elija <guimenuitem> |
---|
| 1166 | Marcar para |
---|
| 1167 | eliminación</guimenuitem> |
---|
| 1168 | del menú. |
---|
| 1169 | </para> |
---|
| 1170 | </listitem> |
---|
| 1171 | <listitem> |
---|
| 1172 | <para> |
---|
| 1173 | Pulse con el |
---|
| 1174 | botón derecho |
---|
| 1175 | en el paquete |
---|
| 1176 | y elija <guimenuitem> |
---|
| 1177 | Eliminar</guimenuitem> |
---|
| 1178 | del menú contextual. |
---|
| 1179 | </para> |
---|
| 1180 | </listitem> |
---|
| 1181 | <listitem> |
---|
| 1182 | <para> |
---|
| 1183 | Seleccione el |
---|
| 1184 | paquete y elija <menuchoice><guimenu>Paquete</guimenu> |
---|
| 1185 | <guimenuitem>Marcar |
---|
| 1186 | para eliminación</guimenuitem> |
---|
| 1187 | </menuchoice> |
---|
| 1188 | en el menú. |
---|
| 1189 | </para> |
---|
| 1190 | </listitem> |
---|
| 1191 | <listitem> |
---|
| 1192 | <para> |
---|
| 1193 | Seleccione el |
---|
| 1194 | paquete y |
---|
| 1195 | pulse la |
---|
| 1196 | combinación de |
---|
| 1197 | teclas <keycombo> |
---|
| 1198 | <keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>. |
---|
| 1199 | </para> |
---|
| 1200 | </listitem> |
---|
| 1201 | </itemizedlist> |
---|
| 1202 | </para> |
---|
| 1203 | <para> |
---|
| 1204 | Si la eliminación del paquete requiere |
---|
| 1205 | cambios adicionales, se le pedirá |
---|
| 1206 | confirmación. Para marcar los cambios |
---|
| 1207 | adicionales pulse en el botón <guibutton>Marcar |
---|
| 1208 | </guibutton>. |
---|
| 1209 | </para> |
---|
| 1210 | </listitem> |
---|
| 1211 | <listitem> |
---|
| 1212 | <para> |
---|
| 1213 | Aplique los cambios marcados para |
---|
| 1214 | eliminar los paquetes: |
---|
| 1215 | |
---|
| 1216 | <itemizedlist> |
---|
| 1217 | <listitem> |
---|
| 1218 | <para> |
---|
| 1219 | Pulse en |
---|
| 1220 | <guibutton>Aplicar</guibutton> |
---|
| 1221 | en la barra de herramientas. |
---|
| 1222 | </para> |
---|
| 1223 | </listitem> |
---|
| 1224 | <listitem> |
---|
| 1225 | <para> |
---|
| 1226 | Elija <menuchoice><guimenu>Acciones</guimenu> |
---|
| 1227 | <guimenuitem>Aplicar |
---|
| 1228 | los cambios marcados</guimenuitem> |
---|
| 1229 | </menuchoice> |
---|
| 1230 | en el menú. |
---|
| 1231 | </para> |
---|
| 1232 | </listitem> |
---|
| 1233 | <listitem> |
---|
| 1234 | <para> |
---|
| 1235 | Pulse la |
---|
| 1236 | combinación de |
---|
| 1237 | teclas |
---|
| 1238 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>. |
---|
| 1239 | </para> |
---|
| 1240 | </listitem> |
---|
| 1241 | </itemizedlist> |
---|
| 1242 | </para> |
---|
| 1243 | </listitem> |
---|
| 1244 | <listitem> |
---|
| 1245 | <para> |
---|
| 1246 | Se le pide confirmación. Compruebe el |
---|
| 1247 | resumen de los cambios que serán aplicados. |
---|
| 1248 | Para continuar con la eliminación |
---|
| 1249 | actual confirme los cambios pulsando |
---|
| 1250 | en <guibutton>Apply</guibutton>. |
---|
| 1251 | </para> |
---|
| 1252 | </listitem> |
---|
| 1253 | <listitem> |
---|
| 1254 | <para> |
---|
| 1255 | Durante el procesado de los cambios |
---|
| 1256 | verá una barra de progreso. Espere |
---|
| 1257 | hasta que los cambios se hayan |
---|
| 1258 | aplicados. Esto llevará algo de tiempo |
---|
| 1259 | dependiente del tamaño de los |
---|
| 1260 | cambios. Después volverá a la ventana principal. |
---|
| 1261 | </para> |
---|
| 1262 | <note> |
---|
| 1263 | <para> |
---|
| 1264 | La barra de progreso no está |
---|
| 1265 | disponible en los sistemas |
---|
| 1266 | debian. En su lugar verá la |
---|
| 1267 | salida detallada del terminal. |
---|
| 1268 | </para> |
---|
| 1269 | </note> |
---|
| 1270 | </listitem> |
---|
| 1271 | </orderedlist> |
---|
| 1272 | </sect2> |
---|
| 1273 | <sect2 id="synaptic-pkg-upgrade"> |
---|
| 1274 | <title> |
---|
| 1275 | Para actualizar paquetes |
---|
| 1276 | </title> |
---|
| 1277 | |
---|
| 1278 | <anchor id="anchor-upgrading" xreflabel="upgrading"/> |
---|
| 1279 | |
---|
| 1280 | <para> |
---|
| 1281 | Para actualizar un paquete siga los siguientes pasos: |
---|
| 1282 | </para> |
---|
| 1283 | <orderedlist> |
---|
| 1284 | <listitem> |
---|
| 1285 | <para> |
---|
| 1286 | Refresque la lista de paquetes |
---|
| 1287 | conocidos para estar seguro de que se |
---|
| 1288 | dispone de la última versión: |
---|
| 1289 | |
---|
| 1290 | <itemizedlist> |
---|
| 1291 | <listitem> |
---|
| 1292 | <para> |
---|
| 1293 | Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 1294 | <guimenuitem>Refrescar |
---|
| 1295 | la lista de paquetes</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 1296 | del menú. |
---|
| 1297 | </para> |
---|
| 1298 | </listitem> |
---|
| 1299 | <listitem> |
---|
| 1300 | <para> |
---|
| 1301 | Pulse en |
---|
| 1302 | <guibutton>Refrescar</guibutton> |
---|
| 1303 | en la barra de |
---|
| 1304 | herramientas. |
---|
| 1305 | </para> |
---|
| 1306 | </listitem> |
---|
| 1307 | <listitem> |
---|
| 1308 | <para> |
---|
| 1309 | Pulse la |
---|
| 1310 | combinación de |
---|
| 1311 | teclas <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>U</keycap></keycombo>. |
---|
| 1312 | </para> |
---|
| 1313 | </listitem> |
---|
| 1314 | </itemizedlist> |
---|
| 1315 | </para> |
---|
| 1316 | </listitem> |
---|
| 1317 | |
---|
| 1318 | <listitem> |
---|
| 1319 | <para> |
---|
| 1320 | Marcar el paquete que se va a actualizar: |
---|
| 1321 | |
---|
| 1322 | <itemizedlist> |
---|
| 1323 | <listitem> |
---|
| 1324 | <para> |
---|
| 1325 | Pulse dos |
---|
| 1326 | veces en el |
---|
| 1327 | nombre del paquete con una versión más nueva disponible en |
---|
| 1328 | la <xref linkend="synaptic-win-list"/>. |
---|
| 1329 | </para> |
---|
| 1330 | </listitem> |
---|
| 1331 | <listitem> |
---|
| 1332 | <para> |
---|
| 1333 | Pulse en el icono de estado del paquete y elija <guimenuitem> |
---|
| 1334 | Marcar para actualizar</guimenuitem> en el menú. |
---|
| 1335 | </para> |
---|
| 1336 | </listitem> |
---|
| 1337 | <listitem> |
---|
| 1338 | <para> |
---|
| 1339 | Pulse con el botón derecho en el paquete y elija <guimenuitem> |
---|
| 1340 | Marcar para actualizar</guimenuitem> desde el menú contextual. |
---|
| 1341 | </para> |
---|
| 1342 | </listitem> |
---|
| 1343 | <listitem> |
---|
| 1344 | <para> |
---|
| 1345 | Seleccione el paquete y elija |
---|
| 1346 | <menuchoice><guimenu>Paquete</guimenu> |
---|
| 1347 | <guimenuitem>Marcar para actualizar</guimenuitem> |
---|
| 1348 | </menuchoice> del menú. |
---|
| 1349 | </para> |
---|
| 1350 | </listitem> |
---|
| 1351 | <listitem> |
---|
| 1352 | <para> |
---|
| 1353 | Selecione el paquete y pulse la combinación de teclas |
---|
| 1354 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>U</keycap></keycombo>. |
---|
| 1355 | </para> |
---|
| 1356 | </listitem> |
---|
| 1357 | </itemizedlist> |
---|
| 1358 | </para> |
---|
| 1359 | <para> |
---|
| 1360 | Si la actualización del paquete requiere cambios adicionales, se le pedirá confirmación. Para marcar los cambios |
---|
| 1361 | adicionales pulse en el botón <guibutton>Marcar |
---|
| 1362 | </guibutton>. |
---|
| 1363 | </para> |
---|
| 1364 | </listitem> |
---|
| 1365 | <listitem> |
---|
| 1366 | <para> |
---|
| 1367 | Aplique los cambios marcados para |
---|
| 1368 | actualizar el paquete: |
---|
| 1369 | </para> |
---|
| 1370 | <itemizedlist> |
---|
| 1371 | <listitem> |
---|
| 1372 | <para> |
---|
| 1373 | Pulse en |
---|
| 1374 | <guibutton>Aplicar</guibutton> |
---|
| 1375 | en la barra de tareas. |
---|
| 1376 | </para> |
---|
| 1377 | </listitem> |
---|
| 1378 | <listitem> |
---|
| 1379 | <para> |
---|
| 1380 | Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 1381 | <guimenuitem>Aplicar |
---|
| 1382 | cambios |
---|
| 1383 | marcados</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 1384 | del menú. |
---|
| 1385 | </para> |
---|
| 1386 | </listitem> |
---|
| 1387 | <listitem> |
---|
| 1388 | <para> |
---|
| 1389 | Pulse la combinación |
---|
| 1390 | de teclas<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>. |
---|
| 1391 | </para> |
---|
| 1392 | </listitem> |
---|
| 1393 | </itemizedlist> |
---|
| 1394 | </listitem> |
---|
| 1395 | <listitem> |
---|
| 1396 | <para> |
---|
| 1397 | Se le pedirá confirmación. Compruebe |
---|
| 1398 | el resumen de los cambios que serán |
---|
| 1399 | aplicados. Para continuar con la |
---|
| 1400 | actualización confirme los cambios |
---|
| 1401 | pulsando en <guibutton>Aplicar</guibutton>. |
---|
| 1402 | </para> |
---|
| 1403 | </listitem> |
---|
| 1404 | <listitem> |
---|
| 1405 | <para> |
---|
| 1406 | Durante el procesamiento de los |
---|
| 1407 | cambios verá una barra de |
---|
| 1408 | progreso. Espere hasta que los cambios |
---|
| 1409 | se hayan aplicado. Esto puede llevar |
---|
| 1410 | algo de tiempo dependiendo del tamaño |
---|
| 1411 | de los cambios. Después se le |
---|
| 1412 | devolverá a la ventana principal. |
---|
| 1413 | </para> |
---|
| 1414 | <note> |
---|
| 1415 | <para> |
---|
| 1416 | La barra de progreso no está |
---|
| 1417 | disponible en los sistemas |
---|
| 1418 | Debian. en su lugar verá una |
---|
| 1419 | salida de terminal detallada. |
---|
| 1420 | </para> |
---|
| 1421 | </note> |
---|
| 1422 | </listitem> |
---|
| 1423 | </orderedlist> |
---|
| 1424 | <tip> |
---|
| 1425 | <para> |
---|
| 1426 | Para actualizar todos los paquetes instalados |
---|
| 1427 | a la última versión, vea <xref linkend="synaptic-pkg-upgradesystem"/>. |
---|
| 1428 | </para> |
---|
| 1429 | </tip> |
---|
| 1430 | </sect2> |
---|
| 1431 | |
---|
| 1432 | |
---|
| 1433 | <sect2 id="synaptic-pkg-upgradesystem"> |
---|
| 1434 | <title> |
---|
| 1435 | Para actualizar todo el sistema |
---|
| 1436 | </title> |
---|
| 1437 | |
---|
| 1438 | <anchor id="anchor-dist-upgrade" xreflabel="system upgrade"/> |
---|
| 1439 | |
---|
| 1440 | |
---|
| 1441 | <para> |
---|
| 1442 | La actualización global le permite actualizar su |
---|
| 1443 | sistema a la última versión sin tener que ir marcando |
---|
| 1444 | y validando cada actualización de cada paquete manualmente. |
---|
| 1445 | </para> |
---|
| 1446 | |
---|
| 1447 | <para> |
---|
| 1448 | &app; proporciona dos métodos de actualización global: |
---|
| 1449 | <variablelist> |
---|
| 1450 | <varlistentry> |
---|
| 1451 | <term> |
---|
| 1452 | Actualización |
---|
| 1453 | </term> |
---|
| 1454 | <listitem> |
---|
| 1455 | <para> |
---|
| 1456 | El método de |
---|
| 1457 | actualización |
---|
| 1458 | predeterminado marca |
---|
| 1459 | las actualizaciones de |
---|
| 1460 | paquetes instalados |
---|
| 1461 | únicamente. Si en una |
---|
| 1462 | versión posterior de |
---|
| 1463 | un paquete depende de |
---|
| 1464 | paquetes no instalados |
---|
| 1465 | o entra en conflicto |
---|
| 1466 | con un paquete ya |
---|
| 1467 | instalado, la |
---|
| 1468 | actualización no será marcada. |
---|
| 1469 | </para> |
---|
| 1470 | </listitem> |
---|
| 1471 | </varlistentry> |
---|
| 1472 | <varlistentry> |
---|
| 1473 | <term> |
---|
| 1474 | Actualización inteligente (Dist-Upgrade) |
---|
| 1475 | </term> |
---|
| 1476 | <listitem> |
---|
| 1477 | <para> |
---|
| 1478 | El método de |
---|
| 1479 | actualización |
---|
| 1480 | inteligente intenta |
---|
| 1481 | resolver los |
---|
| 1482 | conflictos entre |
---|
| 1483 | paquetes de forma |
---|
| 1484 | inteligente. Esto |
---|
| 1485 | incluye la instalación |
---|
| 1486 | de paquetes |
---|
| 1487 | adicionales requeridos |
---|
| 1488 | y preferidos con mayor |
---|
| 1489 | prioridad. |
---|
| 1490 | </para> |
---|
| 1491 | <para> |
---|
| 1492 | La actualización |
---|
| 1493 | inteligente también se |
---|
| 1494 | conoce como |
---|
| 1495 | <emphasis>dist-upgrade</emphasis> |
---|
| 1496 | en la herramienta de |
---|
| 1497 | consola apt-get. |
---|
| 1498 | </para> |
---|
| 1499 | </listitem> |
---|
| 1500 | </varlistentry> |
---|
| 1501 | </variablelist> |
---|
| 1502 | |
---|
| 1503 | <note> |
---|
| 1504 | <para> |
---|
| 1505 | La actualización a una publicación |
---|
| 1506 | mayor del sistema operativo tienen que |
---|
| 1507 | hacerse con el método de actualización |
---|
| 1508 | inteligente. Ej: De Conectiva 9 a |
---|
| 1509 | Conectiva 10 o de Debian Woody a Debian Sarge. |
---|
| 1510 | </para> |
---|
| 1511 | </note> |
---|
| 1512 | </para> |
---|
| 1513 | |
---|
| 1514 | <para> |
---|
| 1515 | Para actualizar su sistema a la última versión siga |
---|
| 1516 | los siguientes pasos: |
---|
| 1517 | </para> |
---|
| 1518 | <orderedlist> |
---|
| 1519 | <listitem> |
---|
| 1520 | <para> |
---|
| 1521 | Refresque la lista de paquetes |
---|
| 1522 | conocidos para conocer las últimas |
---|
| 1523 | versiones disponibles: |
---|
| 1524 | |
---|
| 1525 | <itemizedlist> |
---|
| 1526 | <listitem> |
---|
| 1527 | <para> |
---|
| 1528 | Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 1529 | <guimenuitem>Refrescar |
---|
| 1530 | la lista de |
---|
| 1531 | paquetes</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 1532 | del menú. |
---|
| 1533 | </para> |
---|
| 1534 | </listitem> |
---|
| 1535 | <listitem> |
---|
| 1536 | <para> |
---|
| 1537 | Pulse en |
---|
| 1538 | <guibutton>Refrescar</guibutton> |
---|
| 1539 | en la barra |
---|
| 1540 | del menú. |
---|
| 1541 | </para> |
---|
| 1542 | </listitem> |
---|
| 1543 | <listitem> |
---|
| 1544 | <para> |
---|
| 1545 | Pulse la |
---|
| 1546 | combinación de |
---|
| 1547 | teclas <keycombo> |
---|
| 1548 | <keycap>Ctrl</keycap><keycap>U</keycap></keycombo>. |
---|
| 1549 | </para> |
---|
| 1550 | </listitem> |
---|
| 1551 | </itemizedlist> |
---|
| 1552 | </para> |
---|
| 1553 | </listitem> |
---|
| 1554 | |
---|
| 1555 | <listitem> |
---|
| 1556 | <para> |
---|
| 1557 | Marque los paquetes para la actualización: |
---|
| 1558 | |
---|
| 1559 | <itemizedlist> |
---|
| 1560 | <listitem> |
---|
| 1561 | <para> |
---|
| 1562 | Pulse en |
---|
| 1563 | <guibutton>Actualizar |
---|
| 1564 | sistema</guibutton> |
---|
| 1565 | en la barra de |
---|
| 1566 | herramientas. |
---|
| 1567 | </para> |
---|
| 1568 | </listitem> |
---|
| 1569 | <listitem> |
---|
| 1570 | <para> |
---|
| 1571 | Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 1572 | <guimenuitem>Actualizar |
---|
| 1573 | el sistema</guimenuitem> |
---|
| 1574 | </menuchoice> |
---|
| 1575 | del menú. |
---|
| 1576 | </para> |
---|
| 1577 | </listitem> |
---|
| 1578 | <listitem> |
---|
| 1579 | <para> |
---|
| 1580 | Pulse la |
---|
| 1581 | combinación de |
---|
| 1582 | teclas <keycombo> |
---|
| 1583 | <keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>. |
---|
| 1584 | </para> |
---|
| 1585 | </listitem> |
---|
| 1586 | </itemizedlist> |
---|
| 1587 | </para> |
---|
| 1588 | </listitem> |
---|
| 1589 | |
---|
| 1590 | <listitem> |
---|
| 1591 | <para> |
---|
| 1592 | Elija el método de actualización. La |
---|
| 1593 | actualización inteligente está recomendada. |
---|
| 1594 | </para> |
---|
| 1595 | </listitem> |
---|
| 1596 | <listitem> |
---|
| 1597 | <para> |
---|
| 1598 | Aplique los cambios marcados para |
---|
| 1599 | actualizar los paquetes. |
---|
| 1600 | |
---|
| 1601 | <itemizedlist> |
---|
| 1602 | <listitem> |
---|
| 1603 | <para> |
---|
| 1604 | Pulse en |
---|
| 1605 | <guibutton>Aplicar |
---|
| 1606 | cambios</guibutton> |
---|
| 1607 | en la barra te |
---|
| 1608 | herramientas. |
---|
| 1609 | </para> |
---|
| 1610 | </listitem> |
---|
| 1611 | <listitem> |
---|
| 1612 | <para> |
---|
| 1613 | Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 1614 | <guimenuitem>Aplicar |
---|
| 1615 | los cambios marcados</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 1616 | del menú. |
---|
| 1617 | </para> |
---|
| 1618 | </listitem> |
---|
| 1619 | <listitem> |
---|
| 1620 | <para> |
---|
| 1621 | Pulse la |
---|
| 1622 | combinación de |
---|
| 1623 | teclas |
---|
| 1624 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>. |
---|
| 1625 | </para> |
---|
| 1626 | </listitem> |
---|
| 1627 | </itemizedlist> |
---|
| 1628 | </para> |
---|
| 1629 | </listitem> |
---|
| 1630 | <listitem> |
---|
| 1631 | <para> |
---|
| 1632 | Se le pedirá confirmación. Compruebe |
---|
| 1633 | el resumen de los cambios que serán |
---|
| 1634 | aplicados. Para continuar con la |
---|
| 1635 | actualización confirme los cambios |
---|
| 1636 | pulsando en <guibutton>Aplicar</guibutton>. |
---|
| 1637 | </para> |
---|
| 1638 | </listitem> |
---|
| 1639 | <listitem> |
---|
| 1640 | <para> |
---|
| 1641 | Durante el procesamiento de los |
---|
| 1642 | cambios verá una barra de |
---|
| 1643 | progreso. Espere hasta que los cambios |
---|
| 1644 | se hayan aplicado. Esto puede llevar |
---|
| 1645 | algo de tiempo dependiendo del tamaño |
---|
| 1646 | de los cambios. Después se le |
---|
| 1647 | devolverá a la ventana principal. |
---|
| 1648 | </para> |
---|
| 1649 | <note> |
---|
| 1650 | <para> |
---|
| 1651 | La barra de progreso no está |
---|
| 1652 | disponible en los sistemas |
---|
| 1653 | Debian. en su lugar verá una |
---|
| 1654 | salida de terminal detallada. |
---|
| 1655 | </para> |
---|
| 1656 | </note> |
---|
| 1657 | </listitem> |
---|
| 1658 | </orderedlist> |
---|
| 1659 | |
---|
| 1660 | <tip> |
---|
| 1661 | <para> |
---|
| 1662 | Puede cambiar el método predeterminado de |
---|
| 1663 | actualización en <xref |
---|
| 1664 | linkend="synaptic-prefs-actions"/> para las |
---|
| 1665 | actualizaciones futuras. |
---|
| 1666 | </para> |
---|
| 1667 | </tip> |
---|
| 1668 | </sect2> |
---|
| 1669 | |
---|
| 1670 | <!-- sect2 id="synaptic-pkg-downgrade"> |
---|
| 1671 | <title> |
---|
| 1672 | To Downgrade Packages |
---|
| 1673 | </title> |
---|
| 1674 | |
---|
| 1675 | <caution> |
---|
| 1676 | <para> |
---|
| 1677 | This may render your package system unusable! |
---|
| 1678 | </para> |
---|
| 1679 | <para> |
---|
| 1680 | Downgrading packages is a broken feature, since apt and &app; can only handle |
---|
| 1681 | conflicts and dependency resolution of upgrades. |
---|
| 1682 | </para> |
---|
| 1683 | <para> |
---|
| 1684 | You may need this feature in some rare circumstances, but it is not recommended to use. |
---|
| 1685 | </para> |
---|
| 1686 | </caution> |
---|
| 1687 | |
---|
| 1688 | <para> |
---|
| 1689 | To downgrade a package you have to mark a specific version of the package: |
---|
| 1690 | </para> |
---|
| 1691 | <orderedlist> |
---|
| 1692 | <listitem> |
---|
| 1693 | <para> |
---|
| 1694 | Select the package that you wish to downgrade in the |
---|
| 1695 | <xref linkend="synaptic-win-list"/>. |
---|
| 1696 | </para> |
---|
| 1697 | </listitem> |
---|
| 1698 | <listitem> |
---|
| 1699 | <para> |
---|
| 1700 | Open the Properties dialog of the package: |
---|
| 1701 | |
---|
| 1702 | <itemizedlist> |
---|
| 1703 | <listitem> |
---|
| 1704 | <para> |
---|
| 1705 | Click on <guibutton>Properties</guibutton> in the toolbar. |
---|
| 1706 | </para> |
---|
| 1707 | </listitem> |
---|
| 1708 | <listitem> |
---|
| 1709 | <para> |
---|
| 1710 | Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu> |
---|
| 1711 | <guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 1712 | from the menu. |
---|
| 1713 | </para> |
---|
| 1714 | </listitem> |
---|
| 1715 | <listitem> |
---|
| 1716 | <para> |
---|
| 1717 | Press the key combination |
---|
| 1718 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>. |
---|
| 1719 | </para> |
---|
| 1720 | </listitem> |
---|
| 1721 | </itemizedlist> |
---|
| 1722 | </para> |
---|
| 1723 | </listitem> |
---|
| 1724 | <listitem> |
---|
| 1725 | <para> |
---|
| 1726 | Activate the <guibutton>Expert</guibutton> tab in the properties dialog. You will |
---|
| 1727 | see a list of all available version of the package. |
---|
| 1728 | </para> |
---|
| 1729 | </listitem> |
---|
| 1730 | <listitem> |
---|
| 1731 | <para> |
---|
| 1732 | Choose the version to be installed from the list and close the Properties dialog. |
---|
| 1733 | </para> |
---|
| 1734 | </listitem> |
---|
| 1735 | <listitem> |
---|
| 1736 | <para> |
---|
| 1737 | Apply the marked changes to actually downgrade the package(s): |
---|
| 1738 | |
---|
| 1739 | <itemizedlist> |
---|
| 1740 | <listitem> |
---|
| 1741 | <para> |
---|
| 1742 | Click on <guibutton>Apply Changes</guibutton> in the toolbar. |
---|
| 1743 | </para> |
---|
| 1744 | </listitem> |
---|
| 1745 | <listitem> |
---|
| 1746 | <para> |
---|
| 1747 | Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> |
---|
| 1748 | <guimenuitem>Apply Marked Changes</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 1749 | from the menu. |
---|
| 1750 | </para> |
---|
| 1751 | </listitem> |
---|
| 1752 | <listitem> |
---|
| 1753 | <para> |
---|
| 1754 | Press the key combination |
---|
| 1755 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>. |
---|
| 1756 | </para> |
---|
| 1757 | </listitem> |
---|
| 1758 | </itemizedlist> |
---|
| 1759 | </para> |
---|
| 1760 | </listitem> |
---|
| 1761 | </orderedlist> |
---|
| 1762 | </sect2 --> |
---|
| 1763 | |
---|
| 1764 | <sect2 id="synaptic-pkg-apply"> |
---|
| 1765 | <title> |
---|
| 1766 | Para aplicar los cambios marcados |
---|
| 1767 | </title> |
---|
| 1768 | |
---|
| 1769 | <tip> |
---|
| 1770 | <para> |
---|
| 1771 | Para mostrar sólo los paquetes que están marcados |
---|
| 1772 | para un cambio de estado elija el filtro |
---|
| 1773 | «Cambios marcados», vea |
---|
| 1774 | <xref linkend="synaptic-filter-apply"/>. |
---|
| 1775 | </para> |
---|
| 1776 | </tip> |
---|
| 1777 | |
---|
| 1778 | <para> |
---|
| 1779 | Para aplicar los cambios marcados: |
---|
| 1780 | |
---|
| 1781 | <itemizedlist> |
---|
| 1782 | <listitem> |
---|
| 1783 | <para> |
---|
| 1784 | Pulse en |
---|
| 1785 | <guibutton>Aplicar</guibutton> |
---|
| 1786 | en la barra de herramientas. |
---|
| 1787 | </para> |
---|
| 1788 | </listitem> |
---|
| 1789 | <listitem> |
---|
| 1790 | <para> |
---|
| 1791 | Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 1792 | <guimenuitem>Aplicar cambios |
---|
| 1793 | marcados</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 1794 | del menú. |
---|
| 1795 | </para> |
---|
| 1796 | </listitem> |
---|
| 1797 | <listitem> |
---|
| 1798 | <para> |
---|
| 1799 | Pulse la combinación de teclas |
---|
| 1800 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>. |
---|
| 1801 | </para> |
---|
| 1802 | </listitem> |
---|
| 1803 | </itemizedlist> |
---|
| 1804 | </para> |
---|
| 1805 | <para> |
---|
| 1806 | Se le pedirá confirmación. Compruebe el resumen de |
---|
| 1807 | cambios que serán aplicados. Para confirmar los |
---|
| 1808 | cambios pulse en el botón <guibutton>Aplicar</guibutton>. |
---|
| 1809 | </para> |
---|
| 1810 | <para> |
---|
| 1811 | Durante el procesamiento de los |
---|
| 1812 | cambios verá una barra de |
---|
| 1813 | progreso. Espere hasta que los cambios |
---|
| 1814 | se hayan aplicado. Esto puede llevar |
---|
| 1815 | algo de tiempo dependiendo del tamaño |
---|
| 1816 | de los cambios. Después se le |
---|
| 1817 | devolverá a la ventana principal. |
---|
| 1818 | </para> |
---|
| 1819 | <note> |
---|
| 1820 | <para> |
---|
| 1821 | La barra de progreso no está |
---|
| 1822 | disponible en los sistemas |
---|
| 1823 | Debian. en su lugar verá una |
---|
| 1824 | salida de terminal detallada. |
---|
| 1825 | </para> |
---|
| 1826 | </note> |
---|
| 1827 | </sect2> |
---|
| 1828 | |
---|
| 1829 | <sect2 id="synaptic-pkg-undo"> |
---|
| 1830 | <title> |
---|
| 1831 | Para desmarcar cambios |
---|
| 1832 | </title> |
---|
| 1833 | |
---|
| 1834 | <para> |
---|
| 1835 | Puede desmarcar los cambios de las siguientes maneras: |
---|
| 1836 | </para> |
---|
| 1837 | |
---|
| 1838 | <variablelist> |
---|
| 1839 | <varlistentry> |
---|
| 1840 | <term> |
---|
| 1841 | Para desmarcar paquetes específicos: |
---|
| 1842 | </term> |
---|
| 1843 | <listitem> |
---|
| 1844 | <itemizedlist> |
---|
| 1845 | <listitem> |
---|
| 1846 | <para> |
---|
| 1847 | Pulse con el |
---|
| 1848 | botón derecho |
---|
| 1849 | del ratón en |
---|
| 1850 | el paquete y |
---|
| 1851 | elija <menuchoice> |
---|
| 1852 | <guimenuitem>Desmarcar</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 1853 | del menú contextual. |
---|
| 1854 | </para> |
---|
| 1855 | </listitem> |
---|
| 1856 | <listitem> |
---|
| 1857 | <para> |
---|
| 1858 | Seleccione los |
---|
| 1859 | paquetes y elija <menuchoice> |
---|
| 1860 | <guimenu>Paquete</guimenu><guimenuitem>Desmarcar</guimenuitem> |
---|
| 1861 | </menuchoice>. |
---|
| 1862 | </para> |
---|
| 1863 | </listitem> |
---|
| 1864 | <listitem> |
---|
| 1865 | <para> |
---|
| 1866 | Seleccione los |
---|
| 1867 | paquetes y |
---|
| 1868 | pulse <keycombo><keycap>Ctrl</keycap> |
---|
| 1869 | <keycap>N</keycap></keycombo>. |
---|
| 1870 | </para> |
---|
| 1871 | </listitem> |
---|
| 1872 | </itemizedlist> |
---|
| 1873 | </listitem> |
---|
| 1874 | </varlistentry> |
---|
| 1875 | <varlistentry> |
---|
| 1876 | <term> |
---|
| 1877 | Para desmarcar todos los paquetes |
---|
| 1878 | </term> |
---|
| 1879 | <listitem> |
---|
| 1880 | <para> |
---|
| 1881 | Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 1882 | <guimenuitem>Desmarcar todo</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 1883 | del menú. |
---|
| 1884 | </para> |
---|
| 1885 | </listitem> |
---|
| 1886 | </varlistentry> |
---|
| 1887 | <varlistentry> |
---|
| 1888 | <term> |
---|
| 1889 | Para deshacer la última marca |
---|
| 1890 | </term> |
---|
| 1891 | <listitem> |
---|
| 1892 | <para> |
---|
| 1893 | Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 1894 | <guimenuitem>Deshacer</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 1895 | del menú. |
---|
| 1896 | </para> |
---|
| 1897 | <para> |
---|
| 1898 | Este paso puede ser |
---|
| 1899 | repetido. El máximo número de |
---|
| 1900 | operaciones deshacer puede |
---|
| 1901 | especificarse en las preferencias. |
---|
| 1902 | </para> |
---|
| 1903 | </listitem> |
---|
| 1904 | </varlistentry> |
---|
| 1905 | </variablelist> |
---|
| 1906 | </sect2> |
---|
| 1907 | |
---|
| 1908 | <sect2 id="synaptic-pkg-config"> |
---|
| 1909 | <title> |
---|
| 1910 | Para configurar los paquetes (Sólo Debian) |
---|
| 1911 | </title> |
---|
| 1912 | |
---|
| 1913 | <para> |
---|
| 1914 | <note> |
---|
| 1915 | <para> |
---|
| 1916 | Para usar esta característica tiene |
---|
| 1917 | que instalar el paquete |
---|
| 1918 | <emphasis>libgnome2-perl</emphasis>. |
---|
| 1919 | </para> |
---|
| 1920 | </note> |
---|
| 1921 | </para> |
---|
| 1922 | |
---|
| 1923 | <para> |
---|
| 1924 | Debian proporciona un método unificado, llamado |
---|
| 1925 | <emphasis>debconf</emphasis>, para configurar los |
---|
| 1926 | paquetes de software. Esta característica no está |
---|
| 1927 | soportada por todos los paquetes. Si un paquete |
---|
| 1928 | soporta esta característica, la configuración puede |
---|
| 1929 | hacerse a través de un asistente. |
---|
| 1930 | </para> |
---|
| 1931 | |
---|
| 1932 | <para> |
---|
| 1933 | Para configurar un paquete soportado: |
---|
| 1934 | </para> |
---|
| 1935 | <orderedlist> |
---|
| 1936 | <listitem> |
---|
| 1937 | <para> |
---|
| 1938 | Seleccione el paquete que quiere |
---|
| 1939 | configurar en |
---|
| 1940 | <xref linkend="synaptic-win-list"/>. |
---|
| 1941 | </para> |
---|
| 1942 | </listitem> |
---|
| 1943 | <listitem> |
---|
| 1944 | <para> |
---|
| 1945 | Elija <menuchoice><guimenu>Paquete</guimenu> |
---|
| 1946 | <guimenuitem>Configurar...</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 1947 | del menú. |
---|
| 1948 | </para> |
---|
| 1949 | </listitem> |
---|
| 1950 | </orderedlist> |
---|
| 1951 | <tip> |
---|
| 1952 | <para> |
---|
| 1953 | Para obtener una lista de todos los paquetes |
---|
| 1954 | configurables elija el filtro |
---|
| 1955 | <emphasis>Paquetes configurables</emphasis>. |
---|
| 1956 | </para> |
---|
| 1957 | </tip> |
---|
| 1958 | </sect2> |
---|
| 1959 | |
---|
| 1960 | <sect2 id="synaptic-pkg-docu"> |
---|
| 1961 | <title> |
---|
| 1962 | Para ver la documentación de los paquetes (Sólo Debian) |
---|
| 1963 | </title> |
---|
| 1964 | |
---|
| 1965 | <anchor id="anchor-dwww" xreflabel="browsing"/> |
---|
| 1966 | |
---|
| 1967 | |
---|
| 1968 | <note> |
---|
| 1969 | <para> |
---|
| 1970 | Para usar esta característica tiene que |
---|
| 1971 | instalar el paquete <emphasis>dwww</emphasis>. |
---|
| 1972 | </para> |
---|
| 1973 | </note> |
---|
| 1974 | |
---|
| 1975 | <para> |
---|
| 1976 | Dwww proporciona acceso a toda la documentación |
---|
| 1977 | instalada relacionada con un paquete a través de un |
---|
| 1978 | navegador web. La documentación completa se encuentra |
---|
| 1979 | alojada en un servidor HTTP local. |
---|
| 1980 | </para> |
---|
| 1981 | |
---|
| 1982 | <orderedlist> |
---|
| 1983 | <listitem> |
---|
| 1984 | <para> |
---|
| 1985 | Seleccione el paquete acerca del que |
---|
| 1986 | quiere leer documentación adicional en |
---|
| 1987 | <xref linkend="synaptic-win-list"/>. |
---|
| 1988 | </para> |
---|
| 1989 | </listitem> |
---|
| 1990 | <listitem> |
---|
| 1991 | <para> |
---|
| 1992 | Elija <menuchoice><guimenu>Paquete</guimenu> |
---|
| 1993 | <guimenuitem>Documentación</guimenuitem></menuchoice>. |
---|
| 1994 | </para> |
---|
| 1995 | </listitem> |
---|
| 1996 | </orderedlist> |
---|
| 1997 | |
---|
| 1998 | </sect2> |
---|
| 1999 | <sect2 id="synaptic-pkg-changelog"> |
---|
| 2000 | <title> |
---|
| 2001 | Para ver el informa de cambios de un Paquete (Sólo Debian) |
---|
| 2002 | </title> |
---|
| 2003 | |
---|
| 2004 | <anchor id="anchor-changelog" xreflabel="reading"/> |
---|
| 2005 | |
---|
| 2006 | <note> |
---|
| 2007 | <para> |
---|
| 2008 | Sólo puede verse el informe de cambios de |
---|
| 2009 | paquetes nativos de Debian. |
---|
| 2010 | </para> |
---|
| 2011 | </note> |
---|
| 2012 | |
---|
| 2013 | <para> |
---|
| 2014 | Para ver el informe de cambios de un paquete de Debian |
---|
| 2015 | nativo, realice los siguientes pasos: |
---|
| 2016 | </para> |
---|
| 2017 | |
---|
| 2018 | <orderedlist> |
---|
| 2019 | <listitem> |
---|
| 2020 | <para> |
---|
| 2021 | Seleccione el paquete en <xref linkend="synaptic-win-list"/>. |
---|
| 2022 | </para> |
---|
| 2023 | </listitem> |
---|
| 2024 | <listitem> |
---|
| 2025 | <para> |
---|
| 2026 | Elija <menuchoice><guimenu>Paquete</guimenu> |
---|
| 2027 | <guimenuitem>Descargar informe de cambios</guimenuitem></menuchoice>. |
---|
| 2028 | </para> |
---|
| 2029 | </listitem> |
---|
| 2030 | </orderedlist> |
---|
| 2031 | </sect2> |
---|
| 2032 | |
---|
| 2033 | <sect2 id="synaptic-pkg-lock"> |
---|
| 2034 | <title> |
---|
| 2035 | Para bloquear un paquete a la versión actual (Sólo Debian) |
---|
| 2036 | </title> |
---|
| 2037 | |
---|
| 2038 | <anchor id="anchor-lock" xreflabel="locking"/> |
---|
| 2039 | |
---|
| 2040 | <para> |
---|
| 2041 | Para bloquear un paquete a la version actual siga los |
---|
| 2042 | pasos siguientes: |
---|
| 2043 | </para> |
---|
| 2044 | <orderedlist> |
---|
| 2045 | <listitem> |
---|
| 2046 | <para> |
---|
| 2047 | Seleccione el paquete que quiere |
---|
| 2048 | bloquear en <xref linkend="synaptic-win-list"/>. |
---|
| 2049 | </para> |
---|
| 2050 | </listitem> |
---|
| 2051 | <listitem> |
---|
| 2052 | <para> |
---|
| 2053 | Elija <menuchoice><guimenu>Paquete</guimenu> |
---|
| 2054 | <guimenuitem>Bloquear</guimenuitem></menuchoice>. |
---|
| 2055 | </para> |
---|
| 2056 | <para> |
---|
| 2057 | El &app; recargará la lista de |
---|
| 2058 | paquetes. Debería ver que el elemento |
---|
| 2059 | del menú <menuchoice> |
---|
| 2060 | <guimenu>Paquete</guimenu><guimenuitem>Bloquear |
---|
| 2061 | versión</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 2062 | está marcado. |
---|
| 2063 | Además todas las acciones en el menú |
---|
| 2064 | <guimenu>Paquete</guimenu> ahora están |
---|
| 2065 | desactivadas. |
---|
| 2066 | </para> |
---|
| 2067 | </listitem> |
---|
| 2068 | </orderedlist> |
---|
| 2069 | <para> |
---|
| 2070 | Para desbloquear el paquete, desmarque |
---|
| 2071 | <menuchoice><guimenu>Paquete</guimenu><guimenuitem>Bloquear |
---|
| 2072 | versión</guimenuitem> |
---|
| 2073 | </menuchoice>. |
---|
| 2074 | </para> |
---|
| 2075 | </sect2> |
---|
| 2076 | |
---|
| 2077 | |
---|
| 2078 | |
---|
| 2079 | <sect2 id="synaptic-pkg-force"> |
---|
| 2080 | <title> |
---|
| 2081 | Para forzar la instalación de una versión específica |
---|
| 2082 | </title> |
---|
| 2083 | |
---|
| 2084 | <anchor id="anchor-force" xreflabel="forcing"/> |
---|
| 2085 | |
---|
| 2086 | <warning> |
---|
| 2087 | <para> |
---|
| 2088 | EL &app; siempre selecciona la versión más |
---|
| 2089 | nueva disponible. Si fuerza una versión |
---|
| 2090 | diferente de la predeterminada, pueden ocurrir |
---|
| 2091 | errores en la manipulación de las dependencias. |
---|
| 2092 | </para> |
---|
| 2093 | </warning> |
---|
| 2094 | |
---|
| 2095 | <para> |
---|
| 2096 | Para forzar la instalación de una versión de un |
---|
| 2097 | paquete diferente a la predeterminada efectúe los |
---|
| 2098 | pasos siguientes: |
---|
| 2099 | </para> |
---|
| 2100 | <orderedlist> |
---|
| 2101 | <listitem> |
---|
| 2102 | <para> |
---|
| 2103 | Refresque la lista de paquetes |
---|
| 2104 | conocidos para saber las últimas |
---|
| 2105 | versiones disponibles: |
---|
| 2106 | |
---|
| 2107 | <itemizedlist> |
---|
| 2108 | <listitem> |
---|
| 2109 | <para> |
---|
| 2110 | Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 2111 | <guimenuitem>Refrescar |
---|
| 2112 | la lista de paquetes</guimenuitem> |
---|
| 2113 | </menuchoice> del menú. |
---|
| 2114 | </para> |
---|
| 2115 | </listitem> |
---|
| 2116 | <listitem> |
---|
| 2117 | <para> |
---|
| 2118 | Pulse en |
---|
| 2119 | <guibutton>Refrescar</guibutton> |
---|
| 2120 | en la barra de tareas. |
---|
| 2121 | </para> |
---|
| 2122 | </listitem> |
---|
| 2123 | <listitem> |
---|
| 2124 | <para> |
---|
| 2125 | Pulse en la |
---|
| 2126 | combinación de teclas |
---|
| 2127 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>U</keycap></keycombo>. |
---|
| 2128 | </para> |
---|
| 2129 | </listitem> |
---|
| 2130 | </itemizedlist> |
---|
| 2131 | </para> |
---|
| 2132 | </listitem> |
---|
| 2133 | <listitem> |
---|
| 2134 | <para> |
---|
| 2135 | Seleccione el paquete en la lista <xref linkend="synaptic-win-list"/>. |
---|
| 2136 | </para> |
---|
| 2137 | </listitem> |
---|
| 2138 | <listitem> |
---|
| 2139 | <para> |
---|
| 2140 | Elija |
---|
| 2141 | <menuchoice><guimenu>Paquete</guimenu><guimenuitem>Forzar |
---|
| 2142 | versión...</guimenuitem> |
---|
| 2143 | </menuchoice> del menú para abrir un |
---|
| 2144 | diálogo con todas las versiones |
---|
| 2145 | disponibles del paquete. |
---|
| 2146 | </para> |
---|
| 2147 | </listitem> |
---|
| 2148 | <listitem> |
---|
| 2149 | <para> |
---|
| 2150 | Seleccione la versión que debería ser |
---|
| 2151 | marcada para instalación. Para |
---|
| 2152 | confirmar su decisión pulse en el |
---|
| 2153 | botón <guibutton>Forzar</guibutton>. |
---|
| 2154 | </para> |
---|
| 2155 | </listitem> |
---|
| 2156 | <listitem> |
---|
| 2157 | <para> |
---|
| 2158 | Aplique los cambios marcados para |
---|
| 2159 | forzar la instalación de la versión |
---|
| 2160 | deseada del paquete: |
---|
| 2161 | |
---|
| 2162 | <itemizedlist> |
---|
| 2163 | <listitem> |
---|
| 2164 | <para> |
---|
| 2165 | Pulse en |
---|
| 2166 | <guibutton>Aplicar</guibutton> |
---|
| 2167 | en la barra de |
---|
| 2168 | tareas. |
---|
| 2169 | </para> |
---|
| 2170 | </listitem> |
---|
| 2171 | <listitem> |
---|
| 2172 | <para> |
---|
| 2173 | Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 2174 | <guimenuitem>Aplicar |
---|
| 2175 | los cambios marcados</guimenuitem> |
---|
| 2176 | </menuchoice> |
---|
| 2177 | del menú. |
---|
| 2178 | </para> |
---|
| 2179 | </listitem> |
---|
| 2180 | <listitem> |
---|
| 2181 | <para> |
---|
| 2182 | Pulse la |
---|
| 2183 | combinación de |
---|
| 2184 | teclas |
---|
| 2185 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>. |
---|
| 2186 | </para> |
---|
| 2187 | </listitem> |
---|
| 2188 | </itemizedlist> |
---|
| 2189 | </para> |
---|
| 2190 | </listitem> |
---|
| 2191 | <listitem> |
---|
| 2192 | <para> |
---|
| 2193 | Se le pedirá confirmación. Compruebe el resumen de |
---|
| 2194 | cambios que serán aplicados. Para confirmar los |
---|
| 2195 | cambios pulse en el botón <guibutton>Aplicar</guibutton>. |
---|
| 2196 | </para> |
---|
| 2197 | </listitem> |
---|
| 2198 | <listitem> |
---|
| 2199 | <para> |
---|
| 2200 | Durante el procesamiento de los |
---|
| 2201 | cambios verá una barra de |
---|
| 2202 | progreso. Espere hasta que los cambios |
---|
| 2203 | se hayan aplicado. Esto puede llevar |
---|
| 2204 | algo de tiempo dependiendo del tamaño |
---|
| 2205 | de los cambios. Después se le |
---|
| 2206 | devolverá a la ventana principal. |
---|
| 2207 | </para> |
---|
| 2208 | <note> |
---|
| 2209 | <para> |
---|
| 2210 | La barra de progreso no está |
---|
| 2211 | disponible en los sistemas |
---|
| 2212 | Debian. en su lugar verá una |
---|
| 2213 | salida de terminal detallada. |
---|
| 2214 | </para> |
---|
| 2215 | </note> |
---|
| 2216 | </listitem> |
---|
| 2217 | </orderedlist> |
---|
| 2218 | </sect2> |
---|
| 2219 | <sect2 id="synaptic-pkg-fix"> |
---|
| 2220 | <title> |
---|
| 2221 | Para reparar paquetes rotos |
---|
| 2222 | </title> |
---|
| 2223 | |
---|
| 2224 | <para> |
---|
| 2225 | El &app; no permitirá ningún cambio más al sistema |
---|
| 2226 | antes de que todos los paquetes rotos sean reparados. |
---|
| 2227 | </para> |
---|
| 2228 | <tip> |
---|
| 2229 | <para> |
---|
| 2230 | Para mostrar todos los paquetes rotos elija el |
---|
| 2231 | filtro <emphasis>Rotos</emphasis>. |
---|
| 2232 | </para> |
---|
| 2233 | </tip> |
---|
| 2234 | |
---|
| 2235 | <para> |
---|
| 2236 | Para corregir los paquetes rotos efectúe los |
---|
| 2237 | siguientes pasos: elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 2238 | <guimenuitem>Reparar paquetes |
---|
| 2239 | rotos</guimenuitem></menuchoice> del menú. |
---|
| 2240 | </para> |
---|
| 2241 | |
---|
| 2242 | <orderedlist> |
---|
| 2243 | <listitem> |
---|
| 2244 | <para> |
---|
| 2245 | Elija |
---|
| 2246 | <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Reparar |
---|
| 2247 | paquetes rotos</guimenuitem> |
---|
| 2248 | </menuchoice> del menú. |
---|
| 2249 | </para> |
---|
| 2250 | </listitem> |
---|
| 2251 | <listitem> |
---|
| 2252 | <para> |
---|
| 2253 | Aplique los cambios marcados para |
---|
| 2254 | reparar los paquetes: |
---|
| 2255 | |
---|
| 2256 | <itemizedlist> |
---|
| 2257 | <listitem> |
---|
| 2258 | <para> |
---|
| 2259 | Pulse en |
---|
| 2260 | <guibutton>Aplicar</guibutton> |
---|
| 2261 | en la barra de |
---|
| 2262 | herramientas. |
---|
| 2263 | </para> |
---|
| 2264 | </listitem> |
---|
| 2265 | <listitem> |
---|
| 2266 | <para> |
---|
| 2267 | Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 2268 | <guimenuitem>Aplicar |
---|
| 2269 | cambios marcados</guimenuitem> |
---|
| 2270 | </menuchoice> |
---|
| 2271 | del menú. |
---|
| 2272 | </para> |
---|
| 2273 | </listitem> |
---|
| 2274 | <listitem> |
---|
| 2275 | <para> |
---|
| 2276 | Pulse la |
---|
| 2277 | combinación de |
---|
| 2278 | teclas |
---|
| 2279 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>. |
---|
| 2280 | </para> |
---|
| 2281 | </listitem> |
---|
| 2282 | </itemizedlist> |
---|
| 2283 | </para> |
---|
| 2284 | </listitem> |
---|
| 2285 | <listitem> |
---|
| 2286 | <para> |
---|
| 2287 | Se le pedirá confirmación. Compruebe el resumen de |
---|
| 2288 | cambios que serán aplicados. Para confirmar los |
---|
| 2289 | cambios pulse en el botón <guibutton>Aplicar</guibutton>. |
---|
| 2290 | </para> |
---|
| 2291 | </listitem> |
---|
| 2292 | <listitem> |
---|
| 2293 | <para> |
---|
| 2294 | Durante el procesamiento de los |
---|
| 2295 | cambios verá una barra de |
---|
| 2296 | progreso. Espere hasta que los cambios |
---|
| 2297 | se hayan aplicado. Esto puede llevar |
---|
| 2298 | algo de tiempo dependiendo del tamaño |
---|
| 2299 | de los cambios. Después se le |
---|
| 2300 | devolverá a la ventana principal. |
---|
| 2301 | </para> |
---|
| 2302 | <note> |
---|
| 2303 | <para> |
---|
| 2304 | La barra de progreso no está |
---|
| 2305 | disponible en los sistemas |
---|
| 2306 | Debian. en su lugar verá una |
---|
| 2307 | salida de terminal detallada. |
---|
| 2308 | </para> |
---|
| 2309 | </note> |
---|
| 2310 | </listitem> |
---|
| 2311 | </orderedlist> |
---|
| 2312 | </sect2> |
---|
| 2313 | |
---|
| 2314 | |
---|
| 2315 | </sect1> |
---|
| 2316 | |
---|
| 2317 | <sect1 id="synaptic-repo"> |
---|
| 2318 | <title> |
---|
| 2319 | Repositorios |
---|
| 2320 | </title> |
---|
| 2321 | |
---|
| 2322 | <para> |
---|
| 2323 | Los paquetes se pones a su disposición a través de los |
---|
| 2324 | que se llaman <emphasis>repositorios</emphasis>. El |
---|
| 2325 | repositorio contiene los paquetes y un índice que |
---|
| 2326 | incluye alguna información básica acerca de los |
---|
| 2327 | paquetes, ej: dependencias requeridas o una |
---|
| 2328 | descripción breve. |
---|
| 2329 | </para> |
---|
| 2330 | <para> |
---|
| 2331 | Los repositorios pueden estar ubicados en muchos |
---|
| 2332 | soportes: CD-ROM/DVD, disco duro local, la Web (http,ftp) |
---|
| 2333 | o un sistema de archivos remoto (nfs). |
---|
| 2334 | </para> |
---|
| 2335 | |
---|
| 2336 | |
---|
| 2337 | <sect2 id="synaptic-repo-update"> |
---|
| 2338 | <title> |
---|
| 2339 | Para refrescar la lista de paquetes conocidos |
---|
| 2340 | </title> |
---|
| 2341 | <para> |
---|
| 2342 | |
---|
| 2343 | </para> |
---|
| 2344 | <itemizedlist> |
---|
| 2345 | <listitem> |
---|
| 2346 | <para> |
---|
| 2347 | Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> |
---|
| 2348 | <guimenuitem>Refrescar la lista de |
---|
| 2349 | paquetes</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 2350 | del menú. |
---|
| 2351 | </para> |
---|
| 2352 | </listitem> |
---|
| 2353 | <listitem> |
---|
| 2354 | <para> |
---|
| 2355 | Pulse en <guibutton>Actualizar |
---|
| 2356 | lista</guibutton> en la barra de herramientas. |
---|
| 2357 | </para> |
---|
| 2358 | </listitem> |
---|
| 2359 | </itemizedlist> |
---|
| 2360 | </sect2> |
---|
| 2361 | |
---|
| 2362 | <sect2 id="synaptic-repo-manage"> |
---|
| 2363 | <title> |
---|
| 2364 | Para editar, añadir, o quitar repositorios |
---|
| 2365 | </title> |
---|
| 2366 | <para> |
---|
| 2367 | Puede editar, añadir o borrar repositorios en las |
---|
| 2368 | preferencias del repositorio. |
---|
| 2369 | </para> |
---|
| 2370 | <para> |
---|
| 2371 | Abra el editor del repositorio con <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> |
---|
| 2372 | <guimenuitem>Repositorios</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 2373 | en el menú. |
---|
| 2374 | </para> |
---|
| 2375 | |
---|
| 2376 | <figure> |
---|
| 2377 | <title> |
---|
| 2378 | Preferencias del repositorio |
---|
| 2379 | </title> |
---|
| 2380 | <screenshot> |
---|
| 2381 | <mediaobject> |
---|
| 2382 | <imageobject> |
---|
| 2383 | <imagedata fileref="figures/synaptic-repositories.png" |
---|
| 2384 | format="PNG"/> |
---|
| 2385 | </imageobject> |
---|
| 2386 | <textobject> |
---|
| 2387 | <phrase> |
---|
| 2388 | Muestra las |
---|
| 2389 | preferencias del repositorio |
---|
| 2390 | </phrase> |
---|
| 2391 | </textobject> |
---|
| 2392 | </mediaobject> |
---|
| 2393 | </screenshot> |
---|
| 2394 | </figure> |
---|
| 2395 | |
---|
| 2396 | </sect2> |
---|
| 2397 | |
---|
| 2398 | <sect2 id="synaptic-repo-cdrom"> |
---|
| 2399 | <title> |
---|
| 2400 | Para añadir repositorios desde el CD-ROM |
---|
| 2401 | </title> |
---|
| 2402 | <para> |
---|
| 2403 | Elija |
---|
| 2404 | <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Añadir CD...</guimenuitem></menuchoice> |
---|
| 2405 | del menú. |
---|
| 2406 | </para> |
---|
| 2407 | </sect2> |
---|
| 2408 | |
---|
| 2409 | <sect2 id="synaptic-repo-aptline"> |
---|
| 2410 | <title> |
---|
| 2411 | La sintaxis de la línea APT |
---|
| 2412 | </title> |
---|
| 2413 | <para> |
---|
| 2414 | El gestor de paquetes almacena todos los repositorios |
---|
| 2415 | disponibles en un fichero de texto de configuración. Cada |
---|
| 2416 | línea describe el tipo, ubicación y contenido de un repositorio. |
---|
| 2417 | </para> |
---|
| 2418 | |
---|
| 2419 | <table frame="topbot" id="table-synaptic-aptline-syntax"> |
---|
| 2420 | <title> |
---|
| 2421 | Sintaxis de una línea APT. Ej. <emphasis>deb http://ftp.debian.org sarge main</emphasis> |
---|
| 2422 | </title> |
---|
| 2423 | <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0"> |
---|
| 2424 | <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="30*"/> |
---|
| 2425 | <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="70*"/> |
---|
| 2426 | <thead> |
---|
| 2427 | <row rowsep="1"> |
---|
| 2428 | <entry valign="top" align="left"> |
---|
| 2429 | Elemento |
---|
| 2430 | </entry> |
---|
| 2431 | <entry valign="top" align="left"> |
---|
| 2432 | Descripción |
---|
| 2433 | </entry> |
---|
| 2434 | </row> |
---|
| 2435 | </thead> |
---|
| 2436 | <tbody> |
---|
| 2437 | <row> |
---|
| 2438 | <entry valign="top"> |
---|
| 2439 | deb |
---|
| 2440 | </entry> |
---|
| 2441 | <entry valign="top"> |
---|
| 2442 | El primer elemento |
---|
| 2443 | describe el tipo del repositorio. |
---|
| 2444 | Los valores posibles |
---|
| 2445 | son |
---|
| 2446 | <emphasis>deb</emphasis> |
---|
| 2447 | (Paquetes binarios de Debian), <emphasis>deb-src |
---|
| 2448 | </emphasis>(paquetes |
---|
| 2449 | de fuentes de Debian), |
---|
| 2450 | <emphasis>rpm</emphasis> |
---|
| 2451 | (paquetes binarios RPM), |
---|
| 2452 | <emphasis>rpm-src</emphasis> |
---|
| 2453 | (paquetes de fuentes |
---|
| 2454 | de Redhat), <emphasis>rpmdir</emphasis> |
---|
| 2455 | (carpeta que contiene |
---|
| 2456 | paquetes binarios RPM) y <emphasis>rpmdir-src</emphasis> |
---|
| 2457 | (carpeta que contiene |
---|
| 2458 | paquetes de fuentes RPM). |
---|
| 2459 | </entry> |
---|
| 2460 | </row> |
---|
| 2461 | <row> |
---|
| 2462 | <entry valign="top"> |
---|
| 2463 | http://ftp.debian.org |
---|
| 2464 | </entry> |
---|
| 2465 | <entry valign="top"> |
---|
| 2466 | El segundo elemento es |
---|
| 2467 | la ubicación del repositorio. |
---|
| 2468 | Se puede acceder al |
---|
| 2469 | repositorio por los |
---|
| 2470 | protocolos HTTP y FTP, |
---|
| 2471 | o localmente en un CD, |
---|
| 2472 | DVD o disco duro. |
---|
| 2473 | </entry> |
---|
| 2474 | </row> |
---|
| 2475 | <row> |
---|
| 2476 | <entry valign="top"> |
---|
| 2477 | sarge |
---|
| 2478 | </entry> |
---|
| 2479 | <entry valign="top"> |
---|
| 2480 | El tercer elemento |
---|
| 2481 | describe la |
---|
| 2482 | distribución para la |
---|
| 2483 | que los paquetes están |
---|
| 2484 | hechos, vea la <ulink |
---|
| 2485 | url="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/developers-reference/ch-resources.en.html#s4.6.4"> |
---|
| 2486 | Referencia del |
---|
| 2487 | Desarrollados de |
---|
| 2488 | Debian</ulink> para |
---|
| 2489 | más detalles acerca de |
---|
| 2490 | las distribuciones de Debian. |
---|
| 2491 | </entry> |
---|
| 2492 | </row> |
---|
| 2493 | <row> |
---|
| 2494 | <entry valign="top"> |
---|
| 2495 | main |
---|
| 2496 | </entry> |
---|
| 2497 | <entry valign="top"> |
---|
| 2498 | El cuarto elemento |
---|
| 2499 | describe las secciona |
---|
| 2500 | del repositorio que |
---|
| 2501 | deberían ser |
---|
| 2502 | incluidas. Por omisión |
---|
| 2503 | los repositorios |
---|
| 2504 | oficiales de Debian se |
---|
| 2505 | separan en las |
---|
| 2506 | secciones <emphasis>main</emphasis>, <emphasis> |
---|
| 2507 | contrib</emphasis> y |
---|
| 2508 | <emphasis>non-free</emphasis>, |
---|
| 2509 | vea la <ulink |
---|
| 2510 | url="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/developers-reference/ch-resources.en.html#s4.6.1"> |
---|
| 2511 | Referencia del |
---|
| 2512 | desarrollados de |
---|
| 2513 | Debian</ulink> para |
---|
| 2514 | más detalles acerca de |
---|
| 2515 | las secciones de Debian. |
---|
| 2516 | </entry> |
---|
| 2517 | </row> |
---|
| 2518 | </tbody> |
---|
| 2519 | </tgroup> |
---|
| 2520 | </table> |
---|
| 2521 | <para> |
---|
| 2522 | <note><para>Los elementos de distribución y sección no |
---|
| 2523 | se requieren para cada tipo.</para></note> |
---|
| 2524 | </para> |
---|
| 2525 | </sect2> |
---|
| 2526 | |
---|
| 2527 | </sect1> |
---|
| 2528 | |
---|
| 2529 | <sect1 id="synaptic-filter"> |
---|
| 2530 | <title> |
---|
| 2531 | Filtros |
---|
| 2532 | </title> |
---|
| 2533 | <para> |
---|
| 2534 | Los filtros le permiten reducir la lista de paquetes mostrados. |
---|
| 2535 | </para> |
---|
| 2536 | <para> |
---|
| 2537 | El &app; viene con un conjunto de filtros predefinidos. |
---|
| 2538 | </para> |
---|
| 2539 | |
---|
| 2540 | <table frame="topbot" id="table-synaptic-filters"> |
---|
| 2541 | <title> |
---|
| 2542 | Filtros predefinidos |
---|
| 2543 | </title> |
---|
| 2544 | <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0"> |
---|
| 2545 | <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="30*"/> |
---|
| 2546 | <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="70*"/> |
---|
| 2547 | <thead> |
---|
| 2548 | <row rowsep="1"> |
---|
| 2549 | <entry valign="top" align="left"> |
---|
| 2550 | Filtro |
---|
| 2551 | </entry> |
---|
| 2552 | <entry valign="top" align="left"> |
---|
| 2553 | Descripción |
---|
| 2554 | </entry> |
---|
| 2555 | </row> |
---|
| 2556 | </thead> |
---|
| 2557 | <tbody> |
---|
| 2558 | <row> |
---|
| 2559 | <entry valign="top">Todos los paquetes</entry> |
---|
| 2560 | <entry valign="top"> |
---|
| 2561 | Muestra todos los |
---|
| 2562 | paquetes conocidos. |
---|
| 2563 | </entry> |
---|
| 2564 | </row> |
---|
| 2565 | <row> |
---|
| 2566 | <entry valign="top">Instalados</entry> |
---|
| 2567 | <entry valign="top"> |
---|
| 2568 | Muestra sólo los |
---|
| 2569 | paquetes actualmente instalados. |
---|
| 2570 | </entry> |
---|
| 2571 | </row> |
---|
| 2572 | <row> |
---|
| 2573 | <entry valign="top">No instalados</entry> |
---|
| 2574 | <entry valign="top"> |
---|
| 2575 | Muestra sólo los |
---|
| 2576 | paquetes actualmente |
---|
| 2577 | no instalados. |
---|
| 2578 | </entry> |
---|
| 2579 | </row> |
---|
| 2580 | <row> |
---|
| 2581 | <entry valign="top">Actualizables</entry> |
---|
| 2582 | <entry valign="top"> |
---|
| 2583 | Muestra sólo los |
---|
| 2584 | paquetes con una |
---|
| 2585 | versión más nueva disponible. |
---|
| 2586 | </entry> |
---|
| 2587 | </row> |
---|
| 2588 | <row> |
---|
| 2589 | <entry valign="top">Rotos</entry> |
---|
| 2590 | <entry valign="top"> |
---|
| 2591 | Muestra sólo los |
---|
| 2592 | paquetes con |
---|
| 2593 | dependencias rotas. |
---|
| 2594 | </entry> |
---|
| 2595 | </row> |
---|
| 2596 | <row> |
---|
| 2597 | <entry valign="top">Cambios programados</entry> |
---|
| 2598 | <entry valign="top"> |
---|
| 2599 | Muestra sólo los |
---|
| 2600 | paquetes marcados |
---|
| 2601 | para ser modificados. |
---|
| 2602 | </entry> |
---|
| 2603 | </row> |
---|
| 2604 | <row> |
---|
| 2605 | <entry valign="top">Nuevo en |
---|
| 2606 | el archivo</entry> |
---|
| 2607 | <entry valign="top"> |
---|
| 2608 | Muestra sólo los |
---|
| 2609 | paquetes nuevos desde |
---|
| 2610 | la última |
---|
| 2611 | actualización del repositorio. |
---|
| 2612 | </entry> |
---|
| 2613 | </row> |
---|
| 2614 | <row> |
---|
| 2615 | <entry valign="top">Residual</entry> |
---|
| 2616 | <entry valign="top"> |
---|
| 2617 | Muestra sólo los |
---|
| 2618 | paquetes desinstalados |
---|
| 2619 | que han dejado datos o |
---|
| 2620 | ficheros de configuración en el sistema. |
---|
| 2621 | </entry> |
---|
| 2622 | </row> |
---|
| 2623 | <row> |
---|
| 2624 | <entry valign="top">Paq. con Debconf</entry> |
---|
| 2625 | <entry valign="top"> |
---|
| 2626 | Muestra sólo los |
---|
| 2627 | paquetes que pueden |
---|
| 2628 | ser configurados a |
---|
| 2629 | través del sistema de |
---|
| 2630 | configuración de Debian. |
---|
| 2631 | </entry> |
---|
| 2632 | </row> |
---|
| 2633 | <row> |
---|
| 2634 | <entry valign="top">Obsoletos |
---|
| 2635 | o instalados localmente</entry> |
---|
| 2636 | <entry valign="top"> |
---|
| 2637 | Muestra sólo los |
---|
| 2638 | paquetes que no están |
---|
| 2639 | (por más tiempo) |
---|
| 2640 | incluidos en uno de |
---|
| 2641 | los repositorios incluidos. |
---|
| 2642 | </entry> |
---|
| 2643 | </row> |
---|
| 2644 | <row> |
---|
| 2645 | <entry valign="top">Filtro de búsqueda</entry> |
---|
| 2646 | <entry valign="top"> |
---|
| 2647 | Muestra los últimos |
---|
| 2648 | resultados de la |
---|
| 2649 | búsqueda de paquetes |
---|
| 2650 | avanzada, vea el <xref linkend="synaptic-pkg-find-advsearch"/>. |
---|
| 2651 | </entry> |
---|
| 2652 | </row> |
---|
| 2653 | </tbody> |
---|
| 2654 | </tgroup> |
---|
| 2655 | </table> |
---|
| 2656 | |
---|
| 2657 | <sect2 id="synaptic-filter-apply"> |
---|
| 2658 | <title> |
---|
| 2659 | Para filtrar |
---|
| 2660 | </title> |
---|
| 2661 | <para> |
---|
| 2662 | Para usar un filtro: |
---|
| 2663 | </para> |
---|
| 2664 | <itemizedlist> |
---|
| 2665 | <listitem> |
---|
| 2666 | <para> |
---|
| 2667 | Elija el filtro de la caja combo |
---|
| 2668 | <guibutton>Mostrar</guibutton> en la ventana principal. |
---|
| 2669 | </para> |
---|
| 2670 | </listitem> |
---|
| 2671 | </itemizedlist> |
---|
| 2672 | </sect2> |
---|
| 2673 | |
---|
| 2674 | <sect2 id="synaptic-filter-edit" xreflabel="filter editor"> |
---|
| 2675 | <title> |
---|
| 2676 | Para editar o crear filtros |
---|
| 2677 | </title> |
---|
| 2678 | |
---|
| 2679 | <para> |
---|
| 2680 | Los filtros pueden ser creados, borrados y modificados |
---|
| 2681 | en el editor de filtros: |
---|
| 2682 | </para> |
---|
| 2683 | |
---|
| 2684 | <itemizedlist> |
---|
| 2685 | <listitem> |
---|
| 2686 | <para> |
---|
| 2687 | Elija desde el menú <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem> |
---|
| 2688 | Editar filtros...</guimenuitem></menuchoice>. |
---|
| 2689 | </para> |
---|
| 2690 | </listitem> |
---|
| 2691 | <listitem> |
---|
| 2692 | <para> |
---|
| 2693 | Pulse en |
---|
| 2694 | <guibutton>Filtros...</guibutton> en |
---|
| 2695 | la ventana principal. |
---|
| 2696 | </para> |
---|
| 2697 | </listitem> |
---|
| 2698 | </itemizedlist> |
---|
| 2699 | |
---|
| 2700 | <figure> |
---|
| 2701 | <title>Editar filtros</title> |
---|
| 2702 | <screenshot> |
---|
| 2703 | <mediaobject> |
---|
| 2704 | <imageobject> |
---|
| 2705 | <imagedata fileref="figures/synaptic-filter.png" |
---|
| 2706 | format="PNG"/> |
---|
| 2707 | </imageobject> |
---|
| 2708 | <textobject> |
---|
| 2709 | <phrase> |
---|
| 2710 | Muestra el editor de filtros. |
---|
| 2711 | </phrase> |
---|
| 2712 | </textobject> |
---|
| 2713 | </mediaobject> |
---|
| 2714 | </screenshot> |
---|
| 2715 | </figure> |
---|
| 2716 | |
---|
| 2717 | <para> |
---|
| 2718 | El editor de filtros contiene los siguientes componentes: |
---|
| 2719 | </para> |
---|
| 2720 | |
---|
| 2721 | <variablelist> |
---|
| 2722 | <varlistentry> |
---|
| 2723 | <term> |
---|
| 2724 | Lista de filtros |
---|
| 2725 | </term> |
---|
| 2726 | <listitem> |
---|
| 2727 | <para> |
---|
| 2728 | Muestra una lista de filtros disponibles. |
---|
| 2729 | </para> |
---|
| 2730 | </listitem> |
---|
| 2731 | </varlistentry> |
---|
| 2732 | <varlistentry> |
---|
| 2733 | <term> |
---|
| 2734 | Ver |
---|
| 2735 | </term> |
---|
| 2736 | <listitem> |
---|
| 2737 | <para> |
---|
| 2738 | Especifica la ordenación de |
---|
| 2739 | los resultados. </para> |
---|
| 2740 | </listitem> |
---|
| 2741 | </varlistentry> |
---|
| 2742 | <varlistentry> |
---|
| 2743 | <term> |
---|
| 2744 | Reglas |
---|
| 2745 | </term> |
---|
| 2746 | <listitem> |
---|
| 2747 | <para> |
---|
| 2748 | Las reglas permiten definir |
---|
| 2749 | qué paquetes deberían |
---|
| 2750 | mostrarse en la lista. Un |
---|
| 2751 | paquete tiene que cumplir |
---|
| 2752 | todos los criterios seleccionados. |
---|
| 2753 | </para> |
---|
| 2754 | <variablelist> |
---|
| 2755 | <varlistentry> |
---|
| 2756 | <term> |
---|
| 2757 | Estado |
---|
| 2758 | </term> |
---|
| 2759 | <listitem> |
---|
| 2760 | <para> |
---|
| 2761 | Permite |
---|
| 2762 | seleccionar |
---|
| 2763 | los |
---|
| 2764 | paquetes |
---|
| 2765 | por su |
---|
| 2766 | estado. |
---|
| 2767 | </para> |
---|
| 2768 | </listitem> |
---|
| 2769 | </varlistentry> |
---|
| 2770 | <varlistentry> |
---|
| 2771 | <term> |
---|
| 2772 | Sección |
---|
| 2773 | </term> |
---|
| 2774 | <listitem> |
---|
| 2775 | <para> |
---|
| 2776 | Le |
---|
| 2777 | permite |
---|
| 2778 | seleccionar |
---|
| 2779 | los |
---|
| 2780 | paquetes |
---|
| 2781 | por sección. |
---|
| 2782 | </para> |
---|
| 2783 | </listitem> |
---|
| 2784 | </varlistentry> |
---|
| 2785 | <varlistentry> |
---|
| 2786 | <term> |
---|
| 2787 | Propiedades |
---|
| 2788 | </term> |
---|
| 2789 | <listitem> |
---|
| 2790 | <para> |
---|
| 2791 | </para> |
---|
| 2792 | </listitem> |
---|
| 2793 | </varlistentry> |
---|
| 2794 | <varlistentry> |
---|
| 2795 | <term> |
---|
| 2796 | Palabras clave |
---|
| 2797 | </term> |
---|
| 2798 | <listitem> |
---|
| 2799 | <para> |
---|
| 2800 | Las |
---|
| 2801 | palabras |
---|
| 2802 | clave |
---|
| 2803 | están |
---|
| 2804 | basadas |
---|
| 2805 | en las |
---|
| 2806 | debtags |
---|
| 2807 | (etiquetas |
---|
| 2808 | debian). |
---|
| 2809 | Sólo Debian GNU/Linux |
---|
| 2810 | con |
---|
| 2811 | «debtags» |
---|
| 2812 | instalado |
---|
| 2813 | soporta |
---|
| 2814 | esta característica. |
---|
| 2815 | </para> |
---|
| 2816 | </listitem> |
---|
| 2817 | </varlistentry> |
---|
| 2818 | </variablelist> |
---|
| 2819 | </listitem> |
---|
| 2820 | </varlistentry> |
---|
| 2821 | </variablelist> |
---|
| 2822 | |
---|
| 2823 | </sect2> |
---|
| 2824 | </sect1> |
---|
| 2825 | |
---|
| 2826 | |
---|
| 2827 | |
---|
| 2828 | |
---|
| 2829 | <sect1 id="snyaptic-prefs"> |
---|
| 2830 | <title>Preferencias</title> |
---|
| 2831 | |
---|
| 2832 | <sect2 id="synaptic-prefs-general" xreflabel="action preferences"> |
---|
| 2833 | <title>General</title> |
---|
| 2834 | <para> |
---|
| 2835 | Las preferencias generales incluyen la siguiente configuración: |
---|
| 2836 | </para> |
---|
| 2837 | |
---|
| 2838 | <variablelist> |
---|
| 2839 | <varlistentry> |
---|
| 2840 | <term> |
---|
| 2841 | General |
---|
| 2842 | </term> |
---|
| 2843 | <listitem> |
---|
| 2844 | <variablelist> |
---|
| 2845 | <varlistentry> |
---|
| 2846 | <term> |
---|
| 2847 | Permite |
---|
| 2848 | expresiones |
---|
| 2849 | regulares en |
---|
| 2850 | las búsquedas |
---|
| 2851 | y los filtros |
---|
| 2852 | </term> |
---|
| 2853 | <listitem> |
---|
| 2854 | <para> |
---|
| 2855 | Las |
---|
| 2856 | expresiones |
---|
| 2857 | reguñares |
---|
| 2858 | son |
---|
| 2859 | un |
---|
| 2860 | método |
---|
| 2861 | avanzado |
---|
| 2862 | de |
---|
| 2863 | hacer |
---|
| 2864 | coincidir |
---|
| 2865 | el |
---|
| 2866 | texto. |
---|
| 2867 | </para> |
---|
| 2868 | </listitem> |
---|
| 2869 | </varlistentry> |
---|
| 2870 | <varlistentry> |
---|
| 2871 | <term> |
---|
| 2872 | Considerar los |
---|
| 2873 | paquetes |
---|
| 2874 | recomendados |
---|
| 2875 | como dependencias |
---|
| 2876 | </term> |
---|
| 2877 | <listitem> |
---|
| 2878 | <para> |
---|
| 2879 | Las |
---|
| 2880 | expresiones |
---|
| 2881 | regulares |
---|
| 2882 | son |
---|
| 2883 | un |
---|
| 2884 | método |
---|
| 2885 | avanzado |
---|
| 2886 | de |
---|
| 2887 | coincidir |
---|
| 2888 | el |
---|
| 2889 | texto. |
---|
| 2890 | </para> |
---|
| 2891 | </listitem> |
---|
| 2892 | </varlistentry> |
---|
| 2893 | </variablelist> |
---|
| 2894 | </listitem> |
---|
| 2895 | </varlistentry> |
---|
| 2896 | <varlistentry> |
---|
| 2897 | <term> |
---|
| 2898 | Acciones |
---|
| 2899 | </term> |
---|
| 2900 | <listitem> |
---|
| 2901 | <anchor id="synaptic-prefs-actions" xreflabel="action settings"/> |
---|
| 2902 | <variablelist> |
---|
| 2903 | <varlistentry> |
---|
| 2904 | <term> |
---|
| 2905 | Aplicar los |
---|
| 2906 | cambios en una |
---|
| 2907 | ventana de terminal |
---|
| 2908 | </term> |
---|
| 2909 | <listitem> |
---|
| 2910 | <para> |
---|
| 2911 | Las |
---|
| 2912 | expresiones |
---|
| 2913 | regulares |
---|
| 2914 | son |
---|
| 2915 | un |
---|
| 2916 | método |
---|
| 2917 | avanzado |
---|
| 2918 | de |
---|
| 2919 | coincidir |
---|
| 2920 | el |
---|
| 2921 | texto. |
---|
| 2922 | </para> |
---|
| 2923 | </listitem> |
---|
| 2924 | </varlistentry> |
---|
| 2925 | <varlistentry> |
---|
| 2926 | <term> |
---|
| 2927 | Preguntar si |
---|
| 2928 | debe salir |
---|
| 2929 | después de que |
---|
| 2930 | se apliquen |
---|
| 2931 | los cambios |
---|
| 2932 | con éxito |
---|
| 2933 | </term> |
---|
| 2934 | <listitem> |
---|
| 2935 | <para> |
---|
| 2936 | Las |
---|
| 2937 | expresiones |
---|
| 2938 | regulares |
---|
| 2939 | son |
---|
| 2940 | un |
---|
| 2941 | método |
---|
| 2942 | avanzado |
---|
| 2943 | de |
---|
| 2944 | coincidir |
---|
| 2945 | el |
---|
| 2946 | texto. |
---|
| 2947 | </para> |
---|
| 2948 | </listitem> |
---|
| 2949 | </varlistentry> |
---|
| 2950 | <varlistentry> |
---|
| 2951 | <term> |
---|
| 2952 | Eliminar paquete |
---|
| 2953 | </term> |
---|
| 2954 | <listitem> |
---|
| 2955 | <para> |
---|
| 2956 | Las |
---|
| 2957 | expresiones |
---|
| 2958 | regulares |
---|
| 2959 | son |
---|
| 2960 | un |
---|
| 2961 | método |
---|
| 2962 | avanzado |
---|
| 2963 | de |
---|
| 2964 | coincidir |
---|
| 2965 | el |
---|
| 2966 | texto. |
---|
| 2967 | </para> |
---|
| 2968 | </listitem> |
---|
| 2969 | </varlistentry> |
---|
| 2970 | <varlistentry> |
---|
| 2971 | <term> |
---|
| 2972 | Método de actualización |
---|
| 2973 | </term> |
---|
| 2974 | <listitem> |
---|
| 2975 | <para> |
---|
| 2976 | Las |
---|
| 2977 | expresiones |
---|
| 2978 | regulares |
---|
| 2979 | son |
---|
| 2980 | un |
---|
| 2981 | método |
---|
| 2982 | avanzado |
---|
| 2983 | de |
---|
| 2984 | coincidir |
---|
| 2985 | el |
---|
| 2986 | texto. |
---|
| 2987 | </para> |
---|
| 2988 | </listitem> |
---|
| 2989 | </varlistentry> |
---|
| 2990 | <varlistentry> |
---|
| 2991 | <term> |
---|
| 2992 | Número de |
---|
| 2993 | operaciones deshacer |
---|
| 2994 | </term> |
---|
| 2995 | <listitem> |
---|
| 2996 | <para> |
---|
| 2997 | Las |
---|
| 2998 | expresiones |
---|
| 2999 | regulares |
---|
| 3000 | son |
---|
| 3001 | un |
---|
| 3002 | método |
---|
| 3003 | avanzado |
---|
| 3004 | de |
---|
| 3005 | coincidir |
---|
| 3006 | el |
---|
| 3007 | texto. |
---|
| 3008 | </para> |
---|
| 3009 | </listitem> |
---|
| 3010 | </varlistentry> |
---|
| 3011 | <varlistentry> |
---|
| 3012 | <term> |
---|
| 3013 | Confirmar |
---|
| 3014 | acciones que |
---|
| 3015 | afecten a |
---|
| 3016 | otros paquetes |
---|
| 3017 | </term> |
---|
| 3018 | <listitem> |
---|
| 3019 | <para> |
---|
| 3020 | Las |
---|
| 3021 | expresiones |
---|
| 3022 | regulares |
---|
| 3023 | son |
---|
| 3024 | un |
---|
| 3025 | método |
---|
| 3026 | avanzado |
---|
| 3027 | de |
---|
| 3028 | coincidir |
---|
| 3029 | el |
---|
| 3030 | texto. |
---|
| 3031 | </para> |
---|
| 3032 | </listitem> |
---|
| 3033 | </varlistentry> |
---|
| 3034 | </variablelist> |
---|
| 3035 | </listitem> |
---|
| 3036 | </varlistentry> |
---|
| 3037 | </variablelist> |
---|
| 3038 | </sect2> |
---|
| 3039 | |
---|
| 3040 | <sect2 id="synaptic-prefs-layout"> |
---|
| 3041 | <title> |
---|
| 3042 | Apariencia |
---|
| 3043 | </title> |
---|
| 3044 | <para> |
---|
| 3045 | Puede cambiar la apariencia de Synaptic. |
---|
| 3046 | </para> |
---|
| 3047 | <variablelist> |
---|
| 3048 | <varlistentry> |
---|
| 3049 | <term> |
---|
| 3050 | Ventana principal |
---|
| 3051 | </term> |
---|
| 3052 | <listitem> |
---|
| 3053 | <para> |
---|
| 3054 | Elija entre dos apariencias |
---|
| 3055 | distintas de la ventana principal. |
---|
| 3056 | </para> |
---|
| 3057 | </listitem> |
---|
| 3058 | </varlistentry> |
---|
| 3059 | <varlistentry> |
---|
| 3060 | <term> |
---|
| 3061 | Tipofgrafías |
---|
| 3062 | </term> |
---|
| 3063 | <listitem> |
---|
| 3064 | <para> |
---|
| 3065 | Especifique tipos |
---|
| 3066 | personalizados para la |
---|
| 3067 | aplicación y la salida del terminal. |
---|
| 3068 | </para> |
---|
| 3069 | </listitem> |
---|
| 3070 | </varlistentry> |
---|
| 3071 | </variablelist> |
---|
| 3072 | </sect2> |
---|
| 3073 | |
---|
| 3074 | <sect2 id="synaptic-prefs-ordercolor"> |
---|
| 3075 | <title> |
---|
| 3076 | Orden de columnas y colores |
---|
| 3077 | </title> |
---|
| 3078 | <para> |
---|
| 3079 | Modifique la apariencia de la lista de paquetes en la |
---|
| 3080 | ventana principal. |
---|
| 3081 | </para> |
---|
| 3082 | <variablelist> |
---|
| 3083 | <varlistentry> |
---|
| 3084 | <term> |
---|
| 3085 | Orden de columnas |
---|
| 3086 | </term> |
---|
| 3087 | <listitem> |
---|
| 3088 | <para> |
---|
| 3089 | Orden de columnas de la lista |
---|
| 3090 | de paquetes. Un valor de -1 |
---|
| 3091 | oculta la columna. |
---|
| 3092 | </para> |
---|
| 3093 | </listitem> |
---|
| 3094 | </varlistentry> |
---|
| 3095 | <varlistentry> |
---|
| 3096 | <term> |
---|
| 3097 | Colores |
---|
| 3098 | </term> |
---|
| 3099 | <listitem> |
---|
| 3100 | <para> |
---|
| 3101 | Asigne colores para visualizar |
---|
| 3102 | el estado de los paquetes. |
---|
| 3103 | </para> |
---|
| 3104 | </listitem> |
---|
| 3105 | </varlistentry> |
---|
| 3106 | </variablelist> |
---|
| 3107 | |
---|
| 3108 | </sect2> |
---|
| 3109 | |
---|
| 3110 | <sect2 id="synaptiac-prefs-temp"> |
---|
| 3111 | <title> |
---|
| 3112 | Archivos temporales |
---|
| 3113 | </title> |
---|
| 3114 | <para> |
---|
| 3115 | Configure la administración de los ficheros de |
---|
| 3116 | paquetes completa o parcialmente descargados. |
---|
| 3117 | </para> |
---|
| 3118 | </sect2> |
---|
| 3119 | |
---|
| 3120 | <sect2 id="synaptiac-prefs-network"> |
---|
| 3121 | <title> |
---|
| 3122 | Red |
---|
| 3123 | </title> |
---|
| 3124 | <para> |
---|
| 3125 | Configure la conexión de Internet y el servidor proxy. |
---|
| 3126 | </para> |
---|
| 3127 | </sect2> |
---|
| 3128 | |
---|
| 3129 | <sect2 id="synaptiac-prefs-expert"> |
---|
| 3130 | <title> |
---|
| 3131 | Experto |
---|
| 3132 | </title> |
---|
| 3133 | <para> |
---|
| 3134 | No documentado |
---|
| 3135 | </para> |
---|
| 3136 | </sect2> |
---|
| 3137 | </sect1> |
---|
| 3138 | |
---|
| 3139 | <sect1 id="synaptic-bugs"> |
---|
| 3140 | <title> |
---|
| 3141 | Fallos conocidos y limitaciones |
---|
| 3142 | </title> |
---|
| 3143 | <para> |
---|
| 3144 | |
---|
| 3145 | |
---|
| 3146 | <table frame="topbot" id="synaptic-bugs-table"> |
---|
| 3147 | <title>Problemas conocidoas y formas de evitarlos</title> |
---|
| 3148 | <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0"> |
---|
| 3149 | <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="30*"/> |
---|
| 3150 | <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="70*"/> |
---|
| 3151 | <thead> |
---|
| 3152 | <row rowsep="1"> |
---|
| 3153 | <entry valign="top" align="left"> |
---|
| 3154 | Problema |
---|
| 3155 | </entry> |
---|
| 3156 | <entry valign="top" align="left"> |
---|
| 3157 | Arreglo |
---|
| 3158 | </entry> |
---|
| 3159 | </row> |
---|
| 3160 | </thead> |
---|
| 3161 | <tbody> |
---|
| 3162 | <row> |
---|
| 3163 | <entry valign="top"> |
---|
| 3164 | Localización no soportada |
---|
| 3165 | </entry> |
---|
| 3166 | <entry valign="top"> |
---|
| 3167 | Use una localización |
---|
| 3168 | soportada por Xlib. |
---|
| 3169 | </entry> |
---|
| 3170 | </row> |
---|
| 3171 | <row> |
---|
| 3172 | <entry valign="top"> |
---|
| 3173 | Una installación |
---|
| 3174 | fallída bloquea las |
---|
| 3175 | siguientes operaciones |
---|
| 3176 | en synaptic |
---|
| 3177 | </entry> |
---|
| 3178 | <entry valign="top"> |
---|
| 3179 | <para> |
---|
| 3180 | Bajo algunas |
---|
| 3181 | raras |
---|
| 3182 | circunstancias |
---|
| 3183 | la instalación |
---|
| 3184 | o eliminación |
---|
| 3185 | de un paquete |
---|
| 3186 | puede fallar. |
---|
| 3187 | Como |
---|
| 3188 | consecuencia |
---|
| 3189 | todas las |
---|
| 3190 | demás cambios |
---|
| 3191 | marcados se |
---|
| 3192 | cancelan también. |
---|
| 3193 | </para> |
---|
| 3194 | <para> |
---|
| 3195 | El &app; |
---|
| 3196 | requiere un |
---|
| 3197 | entorno limpio |
---|
| 3198 | sin paquetes a |
---|
| 3199 | medio instalar |
---|
| 3200 | para efectuar |
---|
| 3201 | cambios |
---|
| 3202 | adicionales. |
---|
| 3203 | Pero en este |
---|
| 3204 | momento no hay |
---|
| 3205 | forma de |
---|
| 3206 | continuar las |
---|
| 3207 | instalaciones |
---|
| 3208 | canceladas |
---|
| 3209 | desde dentro |
---|
| 3210 | del &app;. |
---|
| 3211 | </para> |
---|
| 3212 | <para> |
---|
| 3213 | Para reparar |
---|
| 3214 | esta situación |
---|
| 3215 | teclee el |
---|
| 3216 | siguiente |
---|
| 3217 | comando en un |
---|
| 3218 | terminal, como |
---|
| 3219 | root, y luego |
---|
| 3220 | pulse <keycap>Retorno</keycap>: |
---|
| 3221 | </para> |
---|
| 3222 | <command> |
---|
| 3223 | apt-get install -f |
---|
| 3224 | </command> |
---|
| 3225 | </entry> |
---|
| 3226 | </row> |
---|
| 3227 | </tbody> |
---|
| 3228 | </tgroup> |
---|
| 3229 | </table> |
---|
| 3230 | </para> |
---|
| 3231 | </sect1> |
---|
| 3232 | |
---|
| 3233 | <sect1 id="synaptic-shortcuts"> |
---|
| 3234 | <title> |
---|
| 3235 | Combinaciones de teclas |
---|
| 3236 | </title> |
---|
| 3237 | <para> |
---|
| 3238 | Lista de todas las combinaciones de teclas globales en |
---|
| 3239 | &app;: |
---|
| 3240 | </para> |
---|
| 3241 | <informaltable frame="none" id="synaptic-shortcuts-table"> |
---|
| 3242 | |
---|
| 3243 | <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0"> |
---|
| 3244 | <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="30*"/> |
---|
| 3245 | <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="70*"/> |
---|
| 3246 | <tbody> |
---|
| 3247 | <row> |
---|
| 3248 | <entry valign="top"> |
---|
| 3249 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo> |
---|
| 3250 | </entry> |
---|
| 3251 | <entry valign="top"> |
---|
| 3252 | Aplicar todos los |
---|
| 3253 | cambios marcados |
---|
| 3254 | </entry> |
---|
| 3255 | </row> |
---|
| 3256 | <row> |
---|
| 3257 | <entry valign="top"> |
---|
| 3258 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> |
---|
| 3259 | </entry> |
---|
| 3260 | <entry valign="top"> |
---|
| 3261 | Abrir el diálogo de |
---|
| 3262 | búsqueda de paquetes |
---|
| 3263 | </entry> |
---|
| 3264 | </row> |
---|
| 3265 | <row> |
---|
| 3266 | <entry valign="top"> |
---|
| 3267 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> |
---|
| 3268 | </entry> |
---|
| 3269 | <entry valign="top"> |
---|
| 3270 | Marcar todas las |
---|
| 3271 | actualizaciones posibles |
---|
| 3272 | </entry> |
---|
| 3273 | </row> |
---|
| 3274 | <row> |
---|
| 3275 | <entry valign="top"> |
---|
| 3276 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo> |
---|
| 3277 | </entry> |
---|
| 3278 | <entry valign="top"> |
---|
| 3279 | Marcar los paquetes |
---|
| 3280 | seleccionados para instalación |
---|
| 3281 | </entry> |
---|
| 3282 | </row> |
---|
| 3283 | <row> |
---|
| 3284 | <entry valign="top"> |
---|
| 3285 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo> |
---|
| 3286 | </entry> |
---|
| 3287 | <entry valign="top"> |
---|
| 3288 | Desmarcar cualquier |
---|
| 3289 | cambio y poner al |
---|
| 3290 | paquete como antes |
---|
| 3291 | </entry> |
---|
| 3292 | </row> |
---|
| 3293 | <row> |
---|
| 3294 | <entry valign="top"> |
---|
| 3295 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> |
---|
| 3296 | </entry> |
---|
| 3297 | <entry valign="top"> |
---|
| 3298 | Actualizar todo el |
---|
| 3299 | sistema marcando todas |
---|
| 3300 | las actualizaciones posibles |
---|
| 3301 | </entry> |
---|
| 3302 | </row> |
---|
| 3303 | <row> |
---|
| 3304 | <entry valign="top"> |
---|
| 3305 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo> |
---|
| 3306 | </entry> |
---|
| 3307 | <entry valign="top"> |
---|
| 3308 | Marcar el paquete |
---|
| 3309 | seleccionados para instalar |
---|
| 3310 | </entry> |
---|
| 3311 | </row> |
---|
| 3312 | <row> |
---|
| 3313 | <entry valign="top"> |
---|
| 3314 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> |
---|
| 3315 | </entry> |
---|
| 3316 | <entry valign="top"> |
---|
| 3317 | Salir de &app; |
---|
| 3318 | </entry> |
---|
| 3319 | </row> |
---|
| 3320 | <row> |
---|
| 3321 | <entry valign="top"> |
---|
| 3322 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> |
---|
| 3323 | </entry> |
---|
| 3324 | <entry valign="top"> |
---|
| 3325 | Marcar el paquete |
---|
| 3326 | seleccionado para desinstalación |
---|
| 3327 | </entry> |
---|
| 3328 | </row> |
---|
| 3329 | <row> |
---|
| 3330 | <entry valign="top"> |
---|
| 3331 | <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>U</keycap></keycombo> |
---|
| 3332 | </entry> |
---|
| 3333 | <entry valign="top"> |
---|
| 3334 | Refrescar la lista de |
---|
| 3335 | paquetes conocidos |
---|
| 3336 | </entry> |
---|
| 3337 | </row> |
---|
| 3338 | </tbody> |
---|
| 3339 | </tgroup> |
---|
| 3340 | </informaltable> |
---|
| 3341 | </sect1> |
---|
| 3342 | |
---|
| 3343 | |
---|
| 3344 | <sect1 id="myapp-about"> |
---|
| 3345 | <title> |
---|
| 3346 | Acerca de &app; |
---|
| 3347 | </title> |
---|
| 3348 | <para> |
---|
| 3349 | El &app; fue escrito originalmente por Alfredo K. Kojima (<email>kojima@windowmaker.org</email>) |
---|
| 3350 | y ahora lo mantienen Michael Vogt (<email>mvo@debian.org</email>) y |
---|
| 3351 | Gustavo Niemeyer (<email>niemeyer@conectiva.com</email>). |
---|
| 3352 | Para obtener más información acerca de &app;, visite la |
---|
| 3353 | <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" |
---|
| 3354 | type="http">página web de Synaptic</ulink>. |
---|
| 3355 | </para> |
---|
| 3356 | <para> |
---|
| 3357 | Para informar de un fallo o hacer una sugerencia |
---|
| 3358 | concerniente al &app; |
---|
| 3359 | o este manual, use el sistema de información de |
---|
| 3360 | errores en <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" |
---|
| 3361 | type="http">el sitio web de Synaptic</ulink>, contacte |
---|
| 3362 | a través de la lista de correo |
---|
| 3363 | <email>synaptic@nongnu.org</email> o únase al canal IRC |
---|
| 3364 | #synaptic en irc.freenode.org. |
---|
| 3365 | </para> |
---|
| 3366 | <para> |
---|
| 3367 | Este programa se distribuye bajo los términaos de la |
---|
| 3368 | Licencia Pública General GNU; ya sea en la versión 2 |
---|
| 3369 | de la licencia, o a su criterio, cualquier versión |
---|
| 3370 | posterior. Puede encontrar una copia de esta licencia |
---|
| 3371 | en este manual o en un archivo incluido en el código |
---|
| 3372 | fuente de este programa. |
---|
| 3373 | </para> |
---|
| 3374 | </sect1> |
---|
| 3375 | |
---|
| 3376 | <!-- Appendix with GPL --> |
---|
| 3377 | &legal; |
---|
| 3378 | </article> |
---|