source: projects/specs/trunk/t/texlive-collection-langindic/texlive-collection-langindic-vl.spec @ 8476

Revision 8476, 7.5 KB checked in by munepi, 10 years ago (diff)

TeX Live 2014

Line 
1## -*- coding: utf-8-unix -*-
2## NOTE: This spec file is generated by tlpdb2rpmspec 2014-1:
3## tlpdb2rpmspec collection-langindic
4
5%global _use_internal_dependency_generator 0
6%global __find_provides %{nil}
7%global __find_requires %{nil}
8
9Summary: TeX Live: Indic scripts
10Summary(ja): TeX Live: Indic scripts
11Name: texlive-collection-langindic
12Version: 2014
13Release: 1%{?_dist_release}
14License: LPPL, GPL+, Public Domain, GPLv2+
15Group: Applications/Publishing
16URL:http://www.tug.org/texlive/
17
18Source0: bangtex.doc.tar.xz
19Source1: bangtex.tar.xz
20Source2: bengali.doc.tar.xz
21Source3: bengali.source.tar.xz
22Source4: bengali.tar.xz
23Source5: burmese.doc.tar.xz
24Source6: burmese.source.tar.xz
25Source7: burmese.tar.xz
26Source8: devnag.tar.xz
27Source9: ebong.doc.tar.xz
28Source10: ebong.tar.xz
29Source11: hyphen-indic.tar.xz
30Source12: hyphen-sanskrit.tar.xz
31Source13: sanskrit.doc.tar.xz
32Source14: sanskrit.source.tar.xz
33Source15: sanskrit.tar.xz
34Source16: velthuis.doc.tar.xz
35Source17: velthuis.tar.xz
36Source18: wnri.doc.tar.xz
37Source19: wnri.tar.xz
38Source20: wnri-latex.doc.tar.xz
39Source21: wnri-latex.source.tar.xz
40Source22: wnri-latex.tar.xz
41Source23: xetex-devanagari.doc.tar.xz
42Source24: xetex-devanagari.tar.xz
43
44Requires: texlive = %{version}
45Requires: texlive-collection-basic = %{version}
46
47Requires(post):         texlive = %{version}
48Requires(postun):       texlive = %{version}
49
50BuildArch:      noarch
51Buildroot:      %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root
52
53Vendor:         Project Vine
54Distribution:   Vine Linux
55Packager:       munepi
56
57%description
58The TeX Live software distribution offers a complete TeX system for a
59variety of Unix, Macintosh, Windows and other platforms. It
60encompasses programs for editing, typesetting, previewing and printing
61of TeX documents in many different languages, and a large collection
62of TeX macros and font libraries.
63
64The distribution includes extensive general documentation about TeX,
65as well as the documentation for the included software packages.
66
67This package is a collection of Indic scripts:
68Support for Indic scripts.
69
70This package contains the following CTAN packages:
71bangtex: Writing Bangla and Assamese with LaTeX.
72bengali: Support for the Bengali language.
73burmese: Basic Support for Writing Burmese.
74devnag: Typeset Devanagari.
75ebong: Utility for writing Bengali in Rapid Roman Format.
76hyphen-indic: Indic hyphenation patterns.
77hyphen-sanskrit: Sanskrit hyphenation patterns.
78sanskrit: Sanskrit support.
79velthuis: Typeset Devanagari.
80wnri: Ridgeway's fonts.
81wnri-latex: LaTeX support for wnri fonts.
82xetex-devanagari: XeTeX input map for Unicode Devanagari.
83
84%description -l ja
85TeX Live ソフトウェアディストリビューションは、
86さまざまな Unix, Macintosh, Windows、および
87他のプラットホームに対して完全な TeX システムを提供します。
88多くの異なった言語を含む TeX ドキュメントの
89編集、組版、閲覧、印刷するためのプログラム、
90そして、TeX マクロやフォントライブラリの大きなコレクションを
91同梱しています。
92
93このディストリビューションは
94同梱しているソフトウェアパッケージのためのドキュメントばかりでなく、
95TeX に関するたくさんの一般的なドキュメントを含んでいます。
96
97このパッケージは以下のようなパッケージ集です。
98Indic scripts:
99Support for Indic scripts.
100
101このパッケージは以下の CTAN パッケージを含んでいます:
102bangtex: Writing Bangla and Assamese with LaTeX.
103bengali: Support for the Bengali language.
104burmese: Basic Support for Writing Burmese.
105devnag: Typeset Devanagari.
106ebong: Utility for writing Bengali in Rapid Roman Format.
107hyphen-indic: Indic hyphenation patterns.
108hyphen-sanskrit: Sanskrit hyphenation patterns.
109sanskrit: Sanskrit support.
110velthuis: Typeset Devanagari.
111wnri: Ridgeway's fonts.
112wnri-latex: LaTeX support for wnri fonts.
113xetex-devanagari: XeTeX input map for Unicode Devanagari.
114
115%package doc
116Summary: TeX Live: Documentation files of %{name}
117Group: Applications/Publishing
118Requires: %{name} = %{version}-%{release}
119
120%description doc
121This package contains documentation files of %{name}.
122
123%prep
124%setup -c -n %{name}-%{version}
125%__tar -xvf %{SOURCE1}
126%__tar -xvf %{SOURCE2}
127%__tar -xvf %{SOURCE3}
128%__tar -xvf %{SOURCE4}
129%__tar -xvf %{SOURCE5}
130%__tar -xvf %{SOURCE6}
131%__tar -xvf %{SOURCE7}
132%__tar -xvf %{SOURCE8}
133%__tar -xvf %{SOURCE9}
134%__tar -xvf %{SOURCE10}
135%__tar -xvf %{SOURCE11}
136%__tar -xvf %{SOURCE12}
137%__tar -xvf %{SOURCE13}
138%__tar -xvf %{SOURCE14}
139%__tar -xvf %{SOURCE15}
140%__tar -xvf %{SOURCE16}
141%__tar -xvf %{SOURCE17}
142%__tar -xvf %{SOURCE18}
143%__tar -xvf %{SOURCE19}
144%__tar -xvf %{SOURCE20}
145%__tar -xvf %{SOURCE21}
146%__tar -xvf %{SOURCE22}
147%__tar -xvf %{SOURCE23}
148%__tar -xvf %{SOURCE24}
149
150%build
151
152%install
153[ -n "%{buildroot}" -a "%{buildroot}" != / ] && %__rm -rf %{buildroot}
154
155%__mkdir_p %{buildroot}%{_datadir}
156
157## move texmf-dist to /usr/share/texmf-dist
158[ -d texmf-dist ] && %__mv texmf-dist %{buildroot}%{_tl_texmfdist}/ ||:
159
160## move texmf to /usr/share/texmf
161[ -d texmf ] && %__mv texmf %{buildroot}%{_tl_texmfmain}/ ||:
162
163## move tlpkg to /usr/share/tlpkg
164[ -d tlpkg ] && %__mv tlpkg %{buildroot}%{_datadir}/ ||:
165
166## move all non-arch binaries to /usr/bin
167[ -d bin ] && %__mv bin %{buildroot}%{_prefix}/ ||:
168
169## move others into /usr/share/texmf-dist
170%__mkdir_p %{buildroot}%{_tl_texmfdist}
171%__cp -a * %{buildroot}%{_tl_texmfdist}/ ||:
172%__rm -rf * ||:
173
174
175## remove duplicated files between texlive and texlive-collection-*
176## NOTE: We provides texmf.cnf and updmap{-hdr,}.cfg from texlive
177## remove unpacked files
178x=(
179# scripts/texlive/tlmgr.pl
180# scripts/texlive/updmap.pl
181# scripts/fontools/autoinst
182# scripts/glossaries/makeglossaries
183# scripts/m-tx/m-tx.lua
184# scripts/musixtex/musixtex.lua
185# scripts/pmx/pmx2pdf.lua
186# scripts/latexmk/latexmk.pl
187# scripts/jfontmaps/kanji-config-updmap.pl
188# scripts/jfontmaps/kanji-fontmap-creator.pl
189# scripts/latexpand/latexpand
190# scripts/epstopdf/epstopdf.pl
191# scripts/convbkmk/convbkmk.rb
192# scripts/jfontmaps/kanji-config-updmap-sys.sh
193# scripts/luaotfload/luaotfload-tool.lua
194# texconfig/tcfmgr
195# texconfig/tcfmgr.map
196# web2c/fmtutil.cnf
197# web2c/mktex.opt
198# web2c/mktexdir
199# web2c/mktexdir.opt
200# web2c/mktexnam
201# web2c/mktexnam.opt
202# web2c/mktexupd
203# web2c/texmf.cnf
204# web2c/updmap.cfg
205# web2c/updmap-hdr.cfg
206# doc/chktex/ChkTeX.pdf
207install-tl
208)
209if [ -d %{buildroot}%{_tl_texmfdist} ]; then
210pushd %{buildroot}%{_tl_texmfdist}
211%__rm -f ${x[@]} ||:
212popd
213fi
214
215## Files list
216find %{buildroot} -type f -or -type l | \
217    %__sed -e "s|%{buildroot}||g" > filelist.full
218
219find %{buildroot}%{_tl_texmfdist} -type d | \
220    %__sed -e "s|^%{buildroot}|%dir |" \
221           -e "s|$|/|"             >> filelist.full
222
223## subpackages
224grep "/texmf-dist/doc/" filelist.full > filelist.doc
225cat filelist.doc filelist.full | sort | uniq -u > filelist.tmp
226%__mv -f filelist.tmp filelist.full
227
228%clean
229%__rm -rf %{buildroot}
230
231%post
232%_tl_touch_run texhash
233%_tl_touch_run mtxrun
234
235[ -f %{_tl_texmfdist}/web2c/updmap.cfg ] || exit 0
236
237    %_tl_enable_map Map burmese.map
238    %_tl_enable_map Map skt.map
239    %_tl_enable_map MixedMap dvng.map
240
241%_tl_touch_run fmtutil
242
243exit 0
244
245
246%postun
247if [ "$1" = 0 ]; then
248    %_tl_touch_run texhash
249
250    [ -f %{_tl_texmfdist}/web2c/updmap.cfg ] || exit 0
251
252    %_tl_disable_map burmese.map
253    %_tl_disable_map skt.map
254    %_tl_disable_map dvng.map
255
256fi
257
258exit 0
259
260%posttrans
261%{_tl_exec_texhash}
262%{_tl_exec_mtxrun}
263%{_tl_exec_updmap}
264%{_tl_exec_fmtutil}
265exit 0
266
267
268%files -f filelist.full
269%defattr(-,root,root,-)
270
271%files -f filelist.doc doc
272%defattr(-,root,root,-)
273
274%changelog
275* Sun May 25 2014 Munehiro Yamamoto <munepi@vinelinux.org> 2014-1
276- TLNET 20140524
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.