[4236] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> |
---|
| 2 | <!--$Revision: 25744 $--> |
---|
| 3 | <strings> |
---|
| 4 | <string id="0">プログラム</string> |
---|
| 5 | <string id="1">ピクチャ</string> |
---|
| 6 | <string id="2">ミュージック</string> |
---|
| 7 | <string id="3">ビデオ</string> |
---|
| 8 | <string id="4">テレビガイド</string> |
---|
| 9 | <string id="5">設定</string> |
---|
| 10 | <string id="6">XBMC SVN</string> |
---|
| 11 | <string id="7">ファイル</string> |
---|
| 12 | <string id="8">天気予報</string> |
---|
| 13 | <string id="9">xbmc メディアセンター</string> |
---|
| 14 | |
---|
| 15 | <string id="11">月曜日</string> |
---|
| 16 | <string id="12">火曜日</string> |
---|
| 17 | <string id="13">水曜日</string> |
---|
| 18 | <string id="14">木曜日</string> |
---|
| 19 | <string id="15">金曜日</string> |
---|
| 20 | <string id="16">土曜日</string> |
---|
| 21 | <string id="17">日曜日</string> |
---|
| 22 | |
---|
| 23 | <string id="21">1月</string> |
---|
| 24 | <string id="22">2月</string> |
---|
| 25 | <string id="23">3月</string> |
---|
| 26 | <string id="24">4月</string> |
---|
| 27 | <string id="25">5月</string> |
---|
| 28 | <string id="26">6月</string> |
---|
| 29 | <string id="27">7月</string> |
---|
| 30 | <string id="28">8月</string> |
---|
| 31 | <string id="29">9月</string> |
---|
| 32 | <string id="30">10月</string> |
---|
| 33 | <string id="31">11月</string> |
---|
| 34 | <string id="32">12月</string> |
---|
| 35 | |
---|
| 36 | <string id="41">月</string> |
---|
| 37 | <string id="42">火</string> |
---|
| 38 | <string id="43">水</string> |
---|
| 39 | <string id="44">木</string> |
---|
| 40 | <string id="45">金</string> |
---|
| 41 | <string id="46">土</string> |
---|
| 42 | <string id="47">日</string> |
---|
| 43 | |
---|
| 44 | <string id="51">1月</string> |
---|
| 45 | <string id="52">2月</string> |
---|
| 46 | <string id="53">3月</string> |
---|
| 47 | <string id="54">4月</string> |
---|
| 48 | <string id="55">5月</string> |
---|
| 49 | <string id="56">6月</string> |
---|
| 50 | <string id="57">7月</string> |
---|
| 51 | <string id="58">8月</string> |
---|
| 52 | <string id="59">9月</string> |
---|
| 53 | <string id="60">10月</string> |
---|
| 54 | <string id="61">11月</string> |
---|
| 55 | <string id="62">12月</string> |
---|
| 56 | |
---|
| 57 | <string id="71">北</string> |
---|
| 58 | <string id="72">北北東</string> |
---|
| 59 | <string id="73">北東</string> |
---|
| 60 | <string id="74">東北東</string> |
---|
| 61 | <string id="75">東</string> |
---|
| 62 | <string id="76">東南東</string> |
---|
| 63 | <string id="77">南東</string> |
---|
| 64 | <string id="78">南南東</string> |
---|
| 65 | <string id="79">南</string> |
---|
| 66 | <string id="80">南南西</string> |
---|
| 67 | <string id="81">南西</string> |
---|
| 68 | <string id="82">西南西</string> |
---|
| 69 | <string id="83">西</string> |
---|
| 70 | <string id="84">西北西</string> |
---|
| 71 | <string id="85">北西</string> |
---|
| 72 | <string id="86">北北西</string> |
---|
| 73 | <string id="87">可変</string> |
---|
| 74 | |
---|
| 75 | <string id="98">表示: 自動</string> |
---|
| 76 | <string id="99">表示: 自動(大)</string> |
---|
| 77 | <string id="100">表示: アイコン</string> |
---|
| 78 | <string id="101">表示: リスト</string> |
---|
| 79 | <string id="102">スキャン</string> |
---|
| 80 | <string id="103">ソート: 名前</string> |
---|
| 81 | <string id="104">ソート: 日付</string> |
---|
| 82 | <string id="105">ソート: サイズ</string> |
---|
| 83 | <string id="106">いいえ</string> |
---|
| 84 | <string id="107">はい</string> |
---|
| 85 | <string id="108">スライドショー</string> |
---|
| 86 | <string id="109">サムネイルを作成する</string> |
---|
| 87 | <string id="110">サムネイル(複数)作成</string> |
---|
| 88 | <string id="111">ショートカット</string> |
---|
| 89 | <string id="112">一時停止</string> |
---|
| 90 | <string id="113"></string> |
---|
| 91 | <string id="114"></string> |
---|
| 92 | <string id="115">コピー</string> |
---|
| 93 | <string id="116">移動</string> |
---|
| 94 | <string id="117">削除</string> |
---|
| 95 | <string id="118">名前の変更</string> |
---|
| 96 | <string id="119">新しいフォルダ</string> |
---|
| 97 | <string id="120">コピーの確認</string> |
---|
| 98 | <string id="121">移動の確認</string> |
---|
| 99 | <string id="122">削除の確認</string> |
---|
| 100 | <string id="123">コピーしますか?</string> |
---|
| 101 | <string id="124">移動しますか?</string> |
---|
| 102 | <string id="125">本当に削除しますか? - この操作は取り消せません!</string> |
---|
| 103 | <string id="126">ステータス</string> |
---|
| 104 | <string id="127">オブジェクト</string> |
---|
| 105 | <string id="128">一般</string> |
---|
| 106 | <string id="129">スライドショー</string> |
---|
| 107 | <string id="130">システム情報</string> |
---|
| 108 | <string id="131">画面</string> |
---|
| 109 | <string id="132">アルバム</string> |
---|
| 110 | <string id="133">アーティスト</string> |
---|
| 111 | <string id="134">曲</string> |
---|
| 112 | <string id="135">ジャンル</string> |
---|
| 113 | <string id="136">プレイリスト</string> |
---|
| 114 | <string id="137">検索</string> |
---|
| 115 | <string id="138">システム情報</string> |
---|
| 116 | <string id="139">温度:</string> |
---|
| 117 | <string id="140">CPU:</string> |
---|
| 118 | <string id="141">GPU:</string> |
---|
| 119 | <string id="142">時間:</string> |
---|
| 120 | <string id="143">現在:</string> |
---|
| 121 | <string id="144">ビルド:</string> |
---|
| 122 | <string id="145">ネットワーク:</string> |
---|
| 123 | <string id="146">タイプ:</string> |
---|
| 124 | <string id="147">固定</string> |
---|
| 125 | <string id="148">DHCP</string> |
---|
| 126 | <string id="149">MAC アドレス</string> |
---|
| 127 | <string id="150">IP アドレス</string> |
---|
| 128 | <string id="151">リンク: </string> |
---|
| 129 | <string id="152">半二重</string> |
---|
| 130 | <string id="153">全二重</string> |
---|
| 131 | <string id="154">ストレージ</string> |
---|
| 132 | <string id="155">ドライブ</string> |
---|
| 133 | <string id="156">空き</string> |
---|
| 134 | <string id="157">ビデオ</string> |
---|
| 135 | <string id="158">空きメモリ</string> |
---|
| 136 | <string id="159">リンクしていません</string> |
---|
| 137 | <string id="160">空き</string> |
---|
| 138 | <string id="161">利用不可</string> |
---|
| 139 | <string id="162">トレイは開いています</string> |
---|
| 140 | <string id="163">読み込み中...</string> |
---|
| 141 | <string id="164">ディスク無し</string> |
---|
| 142 | <string id="165">ディスク有り</string> |
---|
| 143 | <string id="166">スキン</string> |
---|
| 144 | <string id="167">FTP サーバーを有効</string> |
---|
| 145 | <string id="168">自動時刻合わせを有効</string> |
---|
| 146 | <string id="169">解像度</string> |
---|
| 147 | <string id="170">ビデオに合わせてリフレッシュレートを調整する</string> |
---|
| 148 | <string id="171"></string> |
---|
| 149 | |
---|
| 150 | <string id="172">発売日</string> |
---|
| 151 | <string id="173">4:3 のビデオの表示方法</string> |
---|
| 152 | |
---|
| 153 | <string id="175">トーン</string> |
---|
| 154 | <string id="176">スタイル</string> |
---|
| 155 | |
---|
| 156 | <string id="179">曲</string> |
---|
| 157 | <string id="180">再生時間</string> |
---|
| 158 | <string id="181">アルバムの選択</string> |
---|
| 159 | <string id="182">トラック</string> |
---|
| 160 | <string id="183">レビュー</string> |
---|
| 161 | <string id="184">更新</string> |
---|
| 162 | <string id="185">アルバムの検索中...</string> |
---|
| 163 | <string id="186">OK</string> |
---|
| 164 | <string id="187">アルバムが見つかりません!</string> |
---|
| 165 | <string id="188">全て選択</string> |
---|
| 166 | <string id="189">メディア情報のスキャン中...</string> |
---|
| 167 | <string id="190">保存</string> |
---|
| 168 | <string id="191">シャッフル</string> |
---|
| 169 | <string id="192">削除</string> |
---|
| 170 | <string id="193">スキャン</string> |
---|
| 171 | <string id="194">検索中...</string> |
---|
| 172 | <string id="195">情報が見つかりません!</string> |
---|
| 173 | <string id="196">ビデオの選択:</string> |
---|
| 174 | <string id="197">%s の情報を問い合わせ中...</string> |
---|
| 175 | <string id="198">ビデオの詳細を読込中...</string> |
---|
| 176 | <string id="199">ウェブインターフェース</string> |
---|
| 177 | <string id="200"></string> |
---|
| 178 | <string id="201"></string> |
---|
| 179 | <string id="202">公開時コピー</string> |
---|
| 180 | <string id="203">概要</string> |
---|
| 181 | <string id="204"></string> |
---|
| 182 | <string id="205">投票結果:</string> |
---|
| 183 | <string id="206">出演者</string> |
---|
| 184 | <string id="207">ストーリー</string> |
---|
| 185 | <string id="208">再生</string> |
---|
| 186 | <string id="209">次へ</string> |
---|
| 187 | <string id="210">前へ</string> |
---|
| 188 | <string id="213">UI 設定</string> |
---|
| 189 | <string id="214">画面の補正</string> |
---|
| 190 | <string id="215">ソフト化</string> |
---|
| 191 | <string id="216">ズーム</string> |
---|
| 192 | <string id="217">ピクセル比</string> |
---|
| 193 | <string id="218">DVD ドライブ</string> |
---|
| 194 | <string id="219">ディスクを入れて下さい</string> |
---|
| 195 | <string id="220">リモート共有</string> |
---|
| 196 | <string id="221">ネットワークに接続されていません</string> |
---|
| 197 | <string id="222">キャンセル</string> |
---|
| 198 | <string id="224">速度</string> |
---|
| 199 | <string id="225"></string> |
---|
| 200 | <string id="226">テストパターンの表示...</string> |
---|
| 201 | <string id="227">インターネットから CD 情報を取得する</string> |
---|
| 202 | <string id="228">プレイリストのランダム再生</string> |
---|
| 203 | <string id="229">HDD 停止までの時間(分)</string> |
---|
| 204 | <string id="230">ビデオフィルタ</string> |
---|
| 205 | <string id="231">無し</string> |
---|
| 206 | <string id="232">ポイントフィルタ</string> |
---|
| 207 | <string id="233">バイリニア補間(シャープ</string> |
---|
| 208 | <string id="234">異方性フィルタリング(ノーマル)</string> |
---|
| 209 | <string id="235">クインカンクス(ソフト)</string> |
---|
| 210 | <string id="236">ガウスキュービック(ベリーソフト)</string> |
---|
| 211 | <string id="237">縮小フィルタリング</string> |
---|
| 212 | <string id="238">拡大フィルタリング</string> |
---|
| 213 | <string id="239">終了時 プレイリストを消去</string> |
---|
| 214 | <string id="240">表示モード</string> |
---|
| 215 | <string id="241">フルスクリーン (ディスプレイ #%d)</string> |
---|
| 216 | <string id="242">ウィンドウモード</string> |
---|
| 217 | <string id="243">Refresh Rate</string> |
---|
| 218 | <string id="244">フルスクリーン</string> |
---|
| 219 | <string id="245">Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1)</string> |
---|
| 220 | |
---|
| 221 | <string id="247">スクリプト</string> |
---|
| 222 | <string id="248">言語</string> |
---|
| 223 | <string id="249">ミュージック</string> |
---|
| 224 | <string id="250">ビジュアライゼーション</string> |
---|
| 225 | <string id="251">ディレクトリの選択</string> |
---|
| 226 | <string id="252">すべてのスピーカーへ出力する</string> |
---|
| 227 | <string id="253">チャンネル数</string> |
---|
| 228 | <string id="254">- DTS 対応レシーバ</string> |
---|
| 229 | <string id="255">CDDB</string> |
---|
| 230 | <string id="256">CD 情報を取得中...</string> |
---|
| 231 | <string id="257">エラー</string> |
---|
| 232 | <string id="258">タグを読み込む</string> |
---|
| 233 | <string id="259">開いています...</string> |
---|
| 234 | <string id="260">Shoutcast</string> |
---|
| 235 | <string id="261">お待ち下さい...</string> |
---|
| 236 | <string id="262">スクリプトの出力</string> |
---|
| 237 | <string id="263">HTTP 経由で XBMC の操作を許可する</string> |
---|
| 238 | <string id="264">録音</string> |
---|
| 239 | <string id="265">録音の停止</string> |
---|
| 240 | <string id="266">ソート: トラック</string> |
---|
| 241 | <string id="267">ソート: 時間</string> |
---|
| 242 | <string id="268">ソート: タイトル</string> |
---|
| 243 | <string id="269">ソート: アーティスト</string> |
---|
| 244 | <string id="270">ソート: アルバム</string> |
---|
| 245 | <string id="271">トップ 100</string> |
---|
| 246 | <string id="272">左側上部枠の補正</string> |
---|
| 247 | <string id="273">右側下部枠の補正</string> |
---|
| 248 | <string id="274">字幕の位置</string> |
---|
| 249 | <string id="275">ピクセル比の調整</string> |
---|
| 250 | <string id="276">画面位置の調整</string> |
---|
| 251 | <string id="277">字幕位置の調整</string> |
---|
| 252 | <string id="278">正方形になるように調整して下さい</string> |
---|
| 253 | <string id="279">設定が読み込めません</string> |
---|
| 254 | <string id="280">デフォルト設定を使用</string> |
---|
| 255 | <string id="281">.xmlファイルをチェックして下さい</string> |
---|
| 256 | <string id="282">%iアイテムを発見しました</string> |
---|
| 257 | <string id="283">検索結果</string> |
---|
| 258 | <string id="284">見つかりませんでした</string> |
---|
| 259 | <string id="286">ポスト処理フィルタ</string> |
---|
| 260 | <string id="287">字幕</string> |
---|
| 261 | <string id="288">フォント</string> |
---|
| 262 | <string id="289">- サイズ:</string> |
---|
| 263 | <string id="290">Dynamic range compression</string> |
---|
| 264 | <string id="291">ビデオ</string> |
---|
| 265 | <string id="292">オーディオ</string> |
---|
| 266 | <string id="293">字幕を参照</string> |
---|
| 267 | <string id="294">ブックマークの作成</string> |
---|
| 268 | <string id="296">ブックマークの削除</string> |
---|
| 269 | <string id="297">音声遅延</string> |
---|
| 270 | <string id="298">ブックマーク</string> |
---|
| 271 | <string id="299">- AAC capable receiver</string> |
---|
| 272 | <string id="300">- MP1 capable receiver</string> |
---|
| 273 | <string id="301">- MP2 capable receiver</string> |
---|
| 274 | <string id="302">- MP3 capable receiver</string> |
---|
| 275 | <string id="303">字幕遅延</string> |
---|
| 276 | <string id="304">言語</string> |
---|
| 277 | <string id="305">有効</string> |
---|
| 278 | <string id="306">非インターリーブ</string> |
---|
| 279 | <string id="307">- 自動ポスト処理</string> |
---|
| 280 | <string id="308">- 垂直方向ブロック軽減フィルタ</string> |
---|
| 281 | <string id="309">- 水平方向ブロック軽減フィルタ</string> |
---|
| 282 | <string id="310">- 明るさ/コントラストの自動化</string> |
---|
| 283 | <string id="311">- リンギングノイズ軽減フィルタ</string> |
---|
| 284 | <string id="312">(0=自動)</string> |
---|
| 285 | <string id="313">データベースを整理しています...</string> |
---|
| 286 | <string id="314">準備中...</string> |
---|
| 287 | <string id="315">データベースエラー</string> |
---|
| 288 | <string id="316">曲の検索中...</string> |
---|
| 289 | <string id="317">データベースの整理が完了しました</string> |
---|
| 290 | <string id="318">曲の整理中...</string> |
---|
| 291 | <string id="319">曲を整理できません</string> |
---|
| 292 | <string id="320">アーティストの整理中...</string> |
---|
| 293 | <string id="321">アーティストを整理できません</string> |
---|
| 294 | <string id="322">ジャンルの整理中...</string> |
---|
| 295 | <string id="323">ジャンルを整理できません</string> |
---|
| 296 | <string id="324">パスの整理中...</string> |
---|
| 297 | <string id="325">パスを整理できません</string> |
---|
| 298 | <string id="326">アルバムの整理中...</string> |
---|
| 299 | <string id="327">アルバムを整理できません</string> |
---|
| 300 | <string id="328">変更を書き込み中...</string> |
---|
| 301 | <string id="329">書き込みができません</string> |
---|
| 302 | <string id="330">しばらくお待ち下さい...</string> |
---|
| 303 | <string id="331">データベースの圧縮中...</string> |
---|
| 304 | <string id="332">データベースを圧縮できません</string> |
---|
| 305 | <string id="333">ライブラリを整理しますか?</string> |
---|
| 306 | <string id="334">ライブラリの整理...</string> |
---|
| 307 | <string id="335">開始</string> |
---|
| 308 | <string id="336">フレームレートの変換</string> |
---|
| 309 | <string id="337">音声出力</string> |
---|
| 310 | <string id="338">アナログ</string> |
---|
| 311 | <string id="339">光/同軸ケーブル</string> |
---|
| 312 | <string id="340">複数のアーティスト</string> |
---|
| 313 | <string id="341">ディスクを再生</string> |
---|
| 314 | <string id="342">ビデオ</string> |
---|
| 315 | <string id="343">フレームレートを調整</string> |
---|
| 316 | <string id="344">俳優</string> |
---|
| 317 | <string id="345">公開年</string> |
---|
| 318 | <string id="346">ダウンミックス時にボリュームを上げる</string> |
---|
| 319 | <string id="350">プログラム</string> |
---|
| 320 | <string id="351">オフ</string> |
---|
| 321 | <string id="352">薄暗く</string> |
---|
| 322 | <string id="353">黒色</string> |
---|
| 323 | <string id="354">マトリックス</string> |
---|
| 324 | <string id="355">スクリーンセーバー起動時間</string> |
---|
| 325 | <string id="356">スクリーンセーバーモード</string> |
---|
| 326 | <string id="357">シャットダウンタイマー</string> |
---|
| 327 | <string id="358">全てのアルバム</string> |
---|
| 328 | <string id="359">最近追加したアルバム</string> |
---|
| 329 | <string id="360">スクリーンセーバー</string> |
---|
| 330 | <string id="361">R.スライドショー</string> |
---|
| 331 | <string id="362">スクリーンセーバーの明るさ(%)</string> |
---|
| 332 | <string id="363">ソート: ファイル</string> |
---|
| 333 | <string id="364">- AC3 対応レシーバー</string> |
---|
| 334 | <string id="365">ソート: 名前</string> |
---|
| 335 | <string id="366">ソート: 公開年</string> |
---|
| 336 | <string id="367">ソート: 評価</string> |
---|
| 337 | <string id="368">IMDb</string> |
---|
| 338 | <string id="369">タイトル</string> |
---|
| 339 | <string id="370">雷雨</string> |
---|
| 340 | <string id="371">時々</string> |
---|
| 341 | <string id="372">ほぼ</string> |
---|
| 342 | <string id="373">晴れ</string> |
---|
| 343 | <string id="374">曇り</string> |
---|
| 344 | <string id="375">雪</string> |
---|
| 345 | <string id="376">雨</string> |
---|
| 346 | <string id="377">小</string> |
---|
| 347 | <string id="378">午前中</string> |
---|
| 348 | <string id="379">午後から</string> |
---|
| 349 | <string id="380">にわか雨</string> |
---|
| 350 | <string id="381">わずかな</string> |
---|
| 351 | <string id="382">所々</string> |
---|
| 352 | <string id="383">風</string> |
---|
| 353 | <string id="384">強い</string> |
---|
| 354 | <string id="385">好天</string> |
---|
| 355 | <string id="386">快晴</string> |
---|
| 356 | <string id="387">曇り</string> |
---|
| 357 | <string id="388">早朝</string> |
---|
| 358 | <string id="389">にわか雨</string> |
---|
| 359 | <string id="390">曇り一時雨又は雪</string> |
---|
| 360 | <string id="391">最低</string> |
---|
| 361 | <string id="392">平均</string> |
---|
| 362 | <string id="393">最高</string> |
---|
| 363 | <string id="394">霧</string> |
---|
| 364 | <string id="395">もや</string> |
---|
| 365 | <string id="396">場所の選択</string> |
---|
| 366 | <string id="397">更新時間</string> |
---|
| 367 | <string id="398">気温の単位</string> |
---|
| 368 | <string id="399">風速の単位</string> |
---|
| 369 | <string id="400">天気</string> |
---|
| 370 | <string id="401">現在の気温</string> |
---|
| 371 | <string id="402">体感温度</string> |
---|
| 372 | <string id="403">紫外線指数</string> |
---|
| 373 | <string id="404">風</string> |
---|
| 374 | <string id="405">結露点</string> |
---|
| 375 | <string id="406">湿度</string> |
---|
| 376 | <string id="407">From</string> |
---|
| 377 | <string id="408">at</string> |
---|
| 378 | <string id="409">デフォルト</string> |
---|
| 379 | |
---|
| 380 | <string id="410">weather serviceへ接続中</string> |
---|
| 381 | <string id="411">天気を取得中:</string> |
---|
| 382 | <string id="412">天気を取得できません</string> |
---|
| 383 | <string id="413">マニュアル</string> |
---|
| 384 | <string id="414">このアルバムのレビューはありません</string> |
---|
| 385 | <string id="415">サムネイルの取得中...</string> |
---|
| 386 | <string id="416">利用できません</string> |
---|
| 387 | <string id="417">表示: アイコン(大)</string> |
---|
| 388 | <string id="418">低</string> |
---|
| 389 | <string id="419">高</string> |
---|
| 390 | <string id="420">HDMI</string> |
---|
| 391 | <string id="422">アルバム情報の削除</string> |
---|
| 392 | <string id="423">CDDB 情報の削除</string> |
---|
| 393 | <string id="424">選択</string> |
---|
| 394 | <string id="425">アルバム情報が見つかりません</string> |
---|
| 395 | <string id="426">CDDB 情報が見つかりません</string> |
---|
| 396 | <string id="427">ディスク</string> |
---|
| 397 | <string id="428">正しい CD/DVD ディスクを入れて下さい</string> |
---|
| 398 | <string id="429">次の CD/DVD ディスクを挿入して下さい</string> |
---|
| 399 | <string id="430">ソート: DVD#</string> |
---|
| 400 | <string id="431">キャッシュしない</string> |
---|
| 401 | <string id="432">Remove movie from library</string> |
---|
| 402 | <string id="433">Really remove '%s'?</string> |
---|
| 403 | <string id="434">%sの風、風速 %i %s</string> <!--From <wind dir.> at <speed> <unit>--> |
---|
| 404 | <string id="437">リムーバブルディスク</string> |
---|
| 405 | <string id="438">ファイルを開く</string> |
---|
| 406 | <string id="439">キャッシュ</string> |
---|
| 407 | <string id="440">ハードディスク</string> |
---|
| 408 | <string id="441">UDF</string> |
---|
| 409 | <string id="442">ローカルネットワーク</string> |
---|
| 410 | <string id="443">インターネット</string> |
---|
| 411 | <string id="444">ビデオ</string> |
---|
| 412 | <string id="445">オーディオ</string> |
---|
| 413 | <string id="446">DVD</string> |
---|
| 414 | <string id="447">自動再生</string> |
---|
| 415 | <string id="448">LCD</string> |
---|
| 416 | <string id="449">有効</string> |
---|
| 417 | <string id="450">カラム数</string> |
---|
| 418 | <string id="451">1行目のアドレス</string> |
---|
| 419 | <string id="452">2行目のアドレス</string> |
---|
| 420 | <string id="453">4行目のアドレス</string> |
---|
| 421 | <string id="454">5行目のアドレス</string> |
---|
| 422 | <string id="455">行数</string> |
---|
| 423 | <string id="456">モード</string> |
---|
| 424 | <string id="457">スイッチビュー</string> |
---|
| 425 | <string id="459">字幕</string> |
---|
| 426 | <string id="460">音声</string> |
---|
| 427 | <string id="461">[アクティブ]</string> |
---|
| 428 | <string id="462">字幕</string> |
---|
| 429 | <string id="463">バックライト</string> |
---|
| 430 | <string id="464">明るさ</string> |
---|
| 431 | <string id="465">コントラスト</string> |
---|
| 432 | <string id="466">ガンマ値</string> |
---|
| 433 | <string id="467">タイプ</string> |
---|
| 434 | <string id="468">OSD 位置の調節</string> |
---|
| 435 | <string id="469">OSD の位置</string> |
---|
| 436 | <string id="470">クレジット</string> |
---|
| 437 | <string id="471">MOD チップ</string> |
---|
| 438 | <string id="474">オフ</string> |
---|
| 439 | <string id="475">ミュージックのみ</string> |
---|
| 440 | <string id="476">ミュージック & ビデオ</string> |
---|
| 441 | <string id="477">プレイリストを読み込めません</string> |
---|
| 442 | <string id="478">OSD</string> |
---|
| 443 | <string id="479">スキン & 言語</string> |
---|
| 444 | <string id="480">外観</string> |
---|
| 445 | <string id="481">オーディオのオプション</string> |
---|
| 446 | <string id="482">XBMC について</string> |
---|
| 447 | <string id="483"></string> |
---|
| 448 | <string id="484"></string> |
---|
| 449 | <string id="485">アルバムの削除</string> |
---|
| 450 | <string id="486">リピート</string> |
---|
| 451 | <string id="487">1つだけリピート</string> |
---|
| 452 | <string id="488">フォルダ内をリピート</string> |
---|
| 453 | <string id="489">次の曲をを自動で再生する</string> |
---|
| 454 | <string id="491">- 大きいアイコンを使用する</string> |
---|
| 455 | <string id="492">字幕の大きさ</string> |
---|
| 456 | <string id="493">高度な設定 (エキスパート専用)</string> |
---|
| 457 | <string id="494">全体の音量</string> |
---|
| 458 | <string id="495">ビデオを GUI の解像度に合わせる</string> |
---|
| 459 | <string id="496">補正</string> |
---|
| 460 | <string id="497">拡張子を表示する</string> |
---|
| 461 | <string id="498">ソート: タイプ</string> |
---|
| 462 | <string id="499">オンラインの検索サービスに接続できません</string> |
---|
| 463 | <string id="500">アルバム情報の取得に失敗しました</string> |
---|
| 464 | <string id="501">アルバム名を探しています...</string> |
---|
| 465 | <string id="502">開</string> |
---|
| 466 | <string id="503">ビジー</string> |
---|
| 467 | <string id="504">空</string> |
---|
| 468 | <string id="505">ファイルからメディア情報を読み込んでいます...</string> |
---|
| 469 | <string id="507">ソート: 回数</string> |
---|
| 470 | <string id="510">ビジュアライゼーションを有効にする</string> |
---|
| 471 | <string id="511">ビデオモードの切り替えを有効にする</string> |
---|
| 472 | <string id="512">スタート画面</string> |
---|
| 473 | <string id="513">ホーム画面</string> |
---|
| 474 | <string id="514">手動設定</string> |
---|
| 475 | <string id="515">ジャンル</string> |
---|
| 476 | <string id="517">最近再生したアルバム</string> |
---|
| 477 | <string id="518">実行</string> |
---|
| 478 | <string id="519">Launch in...</string> |
---|
| 479 | <string id="520"></string> |
---|
| 480 | <string id="521">コンピレーション</string> |
---|
| 481 | <string id="522">このソースを削除</string> |
---|
| 482 | <string id="523">メディアタイプの切り替え</string> |
---|
| 483 | <string id="524">プレイリストの選択</string> |
---|
| 484 | <string id="525">新しいプレイリスト...</string> |
---|
| 485 | <string id="526">プレイリストへ追加</string> |
---|
| 486 | <string id="527">手動でライブラリへ追加</string> |
---|
| 487 | <string id="528">タイトルの入力</string> |
---|
| 488 | <string id="529">エラー: 同じタイトルが既に登録されています</string> |
---|
| 489 | <string id="530">ジャンルの選択</string> |
---|
| 490 | <string id="531">新しいジャンル</string> |
---|
| 491 | <string id="532">手動で追加</string> |
---|
| 492 | <string id="533">ジャンルの入力</string> |
---|
| 493 | <string id="534">表示: %s</string> |
---|
| 494 | <string id="535">リスト</string> |
---|
| 495 | <string id="536">アイコン</string> |
---|
| 496 | <string id="537">リスト(大)</string> |
---|
| 497 | <string id="538">アイコン(大)</string> |
---|
| 498 | <string id="539">ワイド</string> |
---|
| 499 | <string id="540">ワイド(大)</string> |
---|
| 500 | <string id="541">アルバムアイコン</string> |
---|
| 501 | <string id="542">DVD アイコン</string> |
---|
| 502 | <string id="543">DVD</string> |
---|
| 503 | <string id="544">メディア情報</string> |
---|
| 504 | <string id="545">オーディオ出力デバイス</string> |
---|
| 505 | <string id="546">パススルー出力デバイス</string> |
---|
| 506 | <string id="547">No biography for this artist</string> |
---|
| 507 | <string id="548">マルチチャンネルのオーディオをステレオに Downmix する</string> |
---|
| 508 | |
---|
| 509 | <string id="550">ソート: %s</string> |
---|
| 510 | <string id="551">名前</string> |
---|
| 511 | <string id="552">日付</string> |
---|
| 512 | <string id="553">サイズ</string> |
---|
| 513 | <string id="554">トラック</string> |
---|
| 514 | <string id="555">時間</string> |
---|
| 515 | <string id="556">タイトル</string> |
---|
| 516 | <string id="557">アーティスト</string> |
---|
| 517 | <string id="558">アルバム</string> |
---|
| 518 | <string id="559">プレイリスト</string> |
---|
| 519 | <string id="560">ID</string> |
---|
| 520 | <string id="561">ファイル</string> |
---|
| 521 | <string id="562">リリース年</string> |
---|
| 522 | <string id="563">評価</string> |
---|
| 523 | <string id="564">タイプ</string> |
---|
| 524 | <string id="565">Usage</string> |
---|
| 525 | <string id="566">Album artist</string> |
---|
| 526 | <string id="567">再生回数</string> |
---|
| 527 | <string id="568">最後に再生した日時</string> |
---|
| 528 | <string id="569">コメント</string> |
---|
| 529 | <string id="570">追加した日付</string> |
---|
| 530 | <string id="571">デフォルト</string> |
---|
| 531 | <string id="572">スタジオ</string> |
---|
| 532 | <string id="573">パス</string> |
---|
| 533 | <string id="574">Country</string> |
---|
| 534 | <string id="575">In progress</string> |
---|
| 535 | |
---|
| 536 | <string id="580">ソート順</string> |
---|
| 537 | <string id="581">ソート方法</string> |
---|
| 538 | <string id="582">表示モード</string> |
---|
| 539 | <string id="583">Remember views for different folders</string> |
---|
| 540 | <string id="584">昇順</string> |
---|
| 541 | <string id="585">降順</string> |
---|
| 542 | <string id="586">Edit playlist</string> |
---|
| 543 | <string id="587">フィルタ</string> |
---|
| 544 | <string id="588">パーティーモードをキャンセル</string> |
---|
| 545 | <string id="589">パーティーモード</string> |
---|
| 546 | <string id="590">Random</string> |
---|
| 547 | <string id="591">Off</string> |
---|
| 548 | <string id="592">One</string> |
---|
| 549 | <string id="593">All</string> |
---|
| 550 | <string id="594">Off</string> |
---|
| 551 | <string id="595">Repeat: Off</string> |
---|
| 552 | <string id="596">Repeat: One</string> |
---|
| 553 | <string id="597">Repeat: All</string> |
---|
| 554 | |
---|
| 555 | <string id="600">CD の録音</string> |
---|
| 556 | <string id="601">ミディアム(低音質)</string> |
---|
| 557 | <string id="602">スタンダード(中音質)</string> |
---|
| 558 | <string id="603">エクストリーム(高音質)</string> |
---|
| 559 | <string id="604">固定ビットレート</string> |
---|
| 560 | <string id="605">リッピング中...</string> |
---|
| 561 | <string id="606"></string> |
---|
| 562 | <string id="607">保存先:</string> |
---|
| 563 | <string id="608">CD もしくはトラックを録音できません</string> |
---|
| 564 | <string id="609">XboxMediaCenter.xmlの中にCDDARipパスが設定されていません</string> |
---|
| 565 | <string id="610">Rip audio track</string> |
---|
| 566 | <string id="611">Enter number</string> |
---|
| 567 | <string id="612">Bits/Sample</string> |
---|
| 568 | <string id="613">Sample Frequency</string> |
---|
| 569 | |
---|
| 570 | <string id="620">CD リッピング</string> |
---|
| 571 | <string id="621">エンコーダ</string> |
---|
| 572 | <string id="622">品質</string> |
---|
| 573 | <string id="623">ビットレート</string> |
---|
| 574 | <string id="624">トラック番号を含む</string> |
---|
| 575 | <string id="625">全ての曲</string> |
---|
| 576 | <string id="629">画面モード</string> |
---|
| 577 | <string id="630">ノーマル</string> |
---|
| 578 | <string id="631">ズーム</string> |
---|
| 579 | <string id="632">画面比 4:3</string> |
---|
| 580 | <string id="633">ワイドズーム</string> |
---|
| 581 | <string id="634">画面比 16:9</string> |
---|
| 582 | <string id="635">オリジナルサイズ</string> |
---|
| 583 | <string id="636">カスタム</string> |
---|
| 584 | <string id="637">再生音量</string> |
---|
| 585 | <string id="638">再生音量の調整</string> |
---|
| 586 | <string id="639">トラック単位</string> |
---|
| 587 | <string id="640">アルバム単位</string> |
---|
| 588 | <string id="641">プリアンプレベル - 平均化したファイルを基準</string> |
---|
| 589 | <string id="642">プリアンプレベル - 平均化ファイルを基準にしない</string> |
---|
| 590 | <string id="643">平均化したファイルのクリッピングを避ける</string> |
---|
| 591 | <string id="644">黒帯部分をトリミングする</string> |
---|
| 592 | <string id="645">大きなファイルを解凍する必要があります。続けますか?</string> |
---|
| 593 | <string id="646">Remove from library</string> |
---|
| 594 | <string id="647">ビデオライブラリのエクスポート</string> |
---|
| 595 | <string id="648">ビデオライブラリのインポート</string> |
---|
| 596 | <string id="649">インポート中</string> |
---|
| 597 | <string id="650">エクスポート中</string> |
---|
| 598 | <string id="651">ライブラリを参照</string> |
---|
| 599 | <string id="652">リリース年</string> |
---|
| 600 | <string id="653">ライブラリを更新</string> |
---|
| 601 | <string id="654">デバッグ情報を表示</string> |
---|
| 602 | <string id="655">実行ファイルを参照</string> |
---|
| 603 | <string id="656">プレイリストを参照</string> |
---|
| 604 | <string id="657">フォルダを参照</string> |
---|
| 605 | <string id="658">曲情報</string> |
---|
| 606 | <string id="659">Non-linear stretch</string> |
---|
| 607 | |
---|
| 608 | <string id="660">ボリューム増幅</string> |
---|
| 609 | <string id="661">エクスポートフォルダの選択</string> |
---|
| 610 | <string id="662">This file is no longer available.</string> |
---|
| 611 | <string id="663">Would you like to remove it from the library?</string> |
---|
| 612 | <string id="664">スクリプトを参照</string> |
---|
| 613 | <string id="665">圧縮レベル</string> |
---|
| 614 | |
---|
| 615 | <string id="700">データベースの整理</string> |
---|
| 616 | <string id="701">データベースから古い曲を削除します</string> |
---|
| 617 | <string id="702">このパスは以前にスキャンしました</string> |
---|
| 618 | <string id="705">ネットワーク</string> |
---|
| 619 | <string id="706">- HTTP プロキシ ホスト</string> |
---|
| 620 | <string id="707">- HTTP プロキシ ポート</string> |
---|
| 621 | <string id="708">HTTP プロキシを有効</string> |
---|
| 622 | <string id="709">HTTP プロキシユーザ名</string> |
---|
| 623 | <string id="710">HTTP プロキシパスワード</string> |
---|
| 624 | <string id="711">インターネットプロトコル(IP)</string> |
---|
| 625 | <string id="712">無効なポートです。1から65535の間で設定して下さい</string> |
---|
| 626 | <string id="713">HTTP プロキシ</string> |
---|
| 627 | <string id="714"></string> |
---|
| 628 | <string id="715">接続方式</string> |
---|
| 629 | <string id="716">自動 (DHCP)</string> |
---|
| 630 | <string id="717">手動 (固定)</string> |
---|
| 631 | <string id="718">デフォルト(ダッシュボード)</string> |
---|
| 632 | <string id="719">- IPアドレス</string> |
---|
| 633 | <string id="720">- ネットマスク</string> |
---|
| 634 | <string id="721">- デフォルトゲートウェイ</string> |
---|
| 635 | <string id="722">- DNSサーバー</string> |
---|
| 636 | <string id="723">設定の保存 & 再起動</string> |
---|
| 637 | <string id="724">無効なアドレスです。AAA.BBB.CCC.DDDの様に記述して下さい</string> |
---|
| 638 | <string id="725">0から255の間から選んで下さい</string> |
---|
| 639 | <string id="726">変更は保存されません 本当によろしいですか?</string> |
---|
| 640 | <string id="727">ウェブサーバー</string> |
---|
| 641 | <string id="728">FTP サーバー</string> |
---|
| 642 | <string id="729">インターネットタイム</string> |
---|
| 643 | <string id="730">- ウェブサーバーポート</string> |
---|
| 644 | <string id="731">- タイムサーバーホスト</string> |
---|
| 645 | <string id="732">設定の保存</string> |
---|
| 646 | <string id="733">- ウェブサーバーパスワード</string> |
---|
| 647 | <string id="734">No pass</string> |
---|
| 648 | <string id="735">文字コード</string> |
---|
| 649 | <string id="736">- スタイル</string> |
---|
| 650 | <string id="737">- 色</string> |
---|
| 651 | <string id="738">ノーマル</string> |
---|
| 652 | <string id="739">太字</string> |
---|
| 653 | <string id="740">斜体</string> |
---|
| 654 | <string id="741">太字+斜体</string> |
---|
| 655 | <string id="742">白色</string> |
---|
| 656 | <string id="743">黄色</string> |
---|
| 657 | <string id="744">ファイル</string> |
---|
| 658 | <string id="745">スキャン情報はありませんでした</string> |
---|
| 659 | <string id="746">ファイルビューに切り替えます</string> |
---|
| 660 | <string id="747">イメージロード出来ません</string> |
---|
| 661 | <string id="748">パスの編集</string> |
---|
| 662 | <string id="749">Mirror image</string> |
---|
| 663 | <string id="750">よろしいですか?</string> |
---|
| 664 | <string id="751">ソースの削除</string> |
---|
| 665 | <string id="752"></string> |
---|
| 666 | <string id="753"></string> |
---|
| 667 | <string id="754">プログラムリンクの追加</string> |
---|
| 668 | <string id="755">プログラムパスの編集</string> |
---|
| 669 | <string id="756">プログラム名の編集</string> |
---|
| 670 | <string id="757">パスの階層の編集</string> |
---|
| 671 | <string id="758"></string> |
---|
| 672 | <string id="759">表示: リスト(大)</string> |
---|
| 673 | <string id="760">黄色</string> |
---|
| 674 | <string id="761">白色</string> |
---|
| 675 | <string id="762">青色</string> |
---|
| 676 | <string id="763">明るい緑色</string> |
---|
| 677 | <string id="764">黄緑色</string> |
---|
| 678 | <string id="765">青緑色</string> |
---|
| 679 | <string id="766">ライトグレー</string> |
---|
| 680 | <string id="767">グレー</string> |
---|
| 681 | <!-- strings 768 and 769 reserved for more subtitle colors --> |
---|
| 682 | |
---|
| 683 | <string id="770">エラー %i: 利用不可</string> |
---|
| 684 | <string id="771"></string> |
---|
| 685 | <string id="772">音声出力</string> |
---|
| 686 | <string id="773">シーク中</string> |
---|
| 687 | <string id="774">スライドショーフォルダ</string> |
---|
| 688 | <string id="775">Network インターフェース</string> |
---|
| 689 | <string id="776">- Wireless network name (ESSID)</string> |
---|
| 690 | <string id="777">- Wireless password</string> |
---|
| 691 | <string id="778">- Wireless security</string> |
---|
| 692 | <string id="779">Save and apply network interface settings</string> |
---|
| 693 | <string id="780">No encryption</string> |
---|
| 694 | <string id="781">WEP</string> |
---|
| 695 | <string id="782">WPA</string> |
---|
| 696 | <string id="783">WPA2</string> |
---|
| 697 | <string id="784">Applying network interface settings. Please wait.</string> |
---|
| 698 | <string id="785">Network interface restarted successfully.</string> |
---|
| 699 | <string id="786">Network interface did not start successfully.</string> |
---|
| 700 | <string id="787">Interface disabled</string> |
---|
| 701 | <string id="788">Network interface disabled successfully.</string> |
---|
| 702 | <string id="789">Wireless network name (ESSID)</string> |
---|
| 703 | |
---|
| 704 | <string id="790"></string> |
---|
| 705 | <string id="791">このシステムのプログラムによる XBMC の操作を許可する</string> |
---|
| 706 | <string id="792">Port</string> |
---|
| 707 | <string id="793">Port range</string> |
---|
| 708 | <string id="794">別のシステムのプログラムによる XBMC の操作を許可する</string> |
---|
| 709 | <string id="795">Initial repeat delay (ms)</string> |
---|
| 710 | <string id="796">Continuous repeat delay (ms)</string> |
---|
| 711 | <string id="797">Maximum number of clients</string> |
---|
| 712 | <string id="798">インターネットアクセス</string> |
---|
| 713 | |
---|
| 714 | <string id="850">Invalid port number entered</string> |
---|
| 715 | <string id="851">Valid port range is 1-65535</string> |
---|
| 716 | <string id="852">Valid port range is 1024-65535</string> |
---|
| 717 | |
---|
| 718 | <string id="1000">- プレビュー</string> |
---|
| 719 | <string id="1001">Unable to connect</string> |
---|
| 720 | <string id="1002">XBMC was unable to connect to the network location.</string> |
---|
| 721 | <string id="1003">This could be due to the network not being connected.</string> |
---|
| 722 | <string id="1004">Would you like to add it anyway?</string> |
---|
| 723 | <string id="1005"></string> |
---|
| 724 | <string id="1006">IP アドレス</string> |
---|
| 725 | <string id="1007">Add network location</string> |
---|
| 726 | <string id="1008">Protocol</string> |
---|
| 727 | <string id="1009">Server address</string> |
---|
| 728 | <string id="1010">Server name</string> |
---|
| 729 | <string id="1011">Remote path</string> |
---|
| 730 | <string id="1012">Shared folder</string> |
---|
| 731 | <string id="1013">Port</string> |
---|
| 732 | <string id="1014">Username</string> |
---|
| 733 | <string id="1015">Browse for network server</string> |
---|
| 734 | <string id="1016">Enter the network address of the server</string> |
---|
| 735 | <string id="1017">Enter the path on the server</string> |
---|
| 736 | <string id="1018">Enter the port number</string> |
---|
| 737 | <string id="1019">Enter the username</string> |
---|
| 738 | <string id="1020">%s ソースの追加</string> |
---|
| 739 | <string id="1021">メディアの場所を参照するか入力してください。</string> |
---|
| 740 | <string id="1022">ソースの名前を入力してください。</string> |
---|
| 741 | <string id="1023">新しい共有の参照</string> |
---|
| 742 | <string id="1024">参照</string> |
---|
| 743 | <string id="1025">フォルダ情報を取得できません。</string> |
---|
| 744 | <string id="1026">ソースを追加</string> |
---|
| 745 | <string id="1027">ソースを編集</string> |
---|
| 746 | <string id="1028">%s ソースを編集</string> |
---|
| 747 | <string id="1029">新しいラベルを入力</string> |
---|
| 748 | <string id="1030">イメージを参照</string> |
---|
| 749 | <string id="1031">イメージフォルダを参照</string> |
---|
| 750 | <string id="1032">Add network location...</string> |
---|
| 751 | <string id="1033">ファイルを参照</string> |
---|
| 752 | <string id="1034">サブメニュー</string> |
---|
| 753 | <string id="1035">サブメニューボタンを有効にする</string> |
---|
| 754 | <string id="1036">お気に入り</string> |
---|
| 755 | <string id="1037">ビデオ・アドオン</string> |
---|
| 756 | <string id="1038">ミュージック・アドオン</string> |
---|
| 757 | <string id="1039">ピクチャ・アドオン</string> |
---|
| 758 | <string id="1040">フォルダの読み込み中</string> |
---|
| 759 | <string id="1041">Retrieved %i items</string> |
---|
| 760 | <string id="1042">Retrieved %i of %i items</string> |
---|
| 761 | <string id="1043">プログラム・アドオン</string> |
---|
| 762 | <string id="1044">Set plugin thumb</string> |
---|
| 763 | <string id="1045">アドオンの設定</string> |
---|
| 764 | <string id="1046">Access points</string> |
---|
| 765 | <string id="1047">Other...</string> |
---|
| 766 | <string id="1048">- ユーザ名</string> |
---|
| 767 | <string id="1049">Script settings</string> |
---|
| 768 | <string id="1050">Singles</string> |
---|
| 769 | <string id="1051">URL の入力</string> |
---|
| 770 | |
---|
| 771 | <string id="1200">SMB クライアント</string> |
---|
| 772 | <string id="1202">SMB ワークグループ</string> |
---|
| 773 | <string id="1203">SMB ユーザーネーム</string> |
---|
| 774 | <string id="1204">SMB パスワード</string> |
---|
| 775 | |
---|
| 776 | <string id="1207">SMB WINS サーバ</string> |
---|
| 777 | <string id="1208">Mount SMB shares</string> |
---|
| 778 | |
---|
| 779 | <string id="1210">削除</string> |
---|
| 780 | <string id="1211">ミュージック</string> |
---|
| 781 | <string id="1212">ビデオ</string> |
---|
| 782 | <string id="1213">ピクチャ</string> |
---|
| 783 | <string id="1214">ファイル</string> |
---|
| 784 | <string id="1215">ミュージック & ビデオ</string> |
---|
| 785 | <string id="1216">ミュージック & ピクチャ</string> |
---|
| 786 | <string id="1217">ミュージック & ファイル</string> |
---|
| 787 | <string id="1218">ビデオ & ピクチャ</string> |
---|
| 788 | <string id="1219">ビデオ & ファイル</string> |
---|
| 789 | <string id="1220">ピクチャ & ファイル</string> |
---|
| 790 | <string id="1221">ミュージック & ビデオ & ピクチャ</string> |
---|
| 791 | <string id="1222">ミュージック & ビデオ & ピクチャ & ファイル</string> |
---|
| 792 | <string id="1223">無効</string> |
---|
| 793 | <string id="1226">ファイル & ミュージック & ビデオ</string> |
---|
| 794 | <string id="1227">ファイル & ピクチャ & ミュージック</string> |
---|
| 795 | <string id="1228">ファイル & ピクチャ & ビデオ</string> |
---|
| 796 | <string id="1229">ミュージック & プログラム</string> |
---|
| 797 | <string id="1230">ビデオ & プログラム</string> |
---|
| 798 | <string id="1231">ピクチャ & プログラム</string> |
---|
| 799 | <string id="1232">ミュージック & ビデオ & ピクチャ & プログラム</string> |
---|
| 800 | <string id="1233">プログラム & ビデオ & ミュージック</string> |
---|
| 801 | <string id="1234">プログラム & ピクチャ & ミュージック</string> |
---|
| 802 | <string id="1235">プログラム & ピクチャ & ビデオ</string> |
---|
| 803 | |
---|
| 804 | <string id="1245">FTP ユーザーネーム</string> |
---|
| 805 | <string id="1246">FTP パスワード</string> |
---|
| 806 | <string id="1247">FTP サーバーのパスワード設定が完了しました</string> |
---|
| 807 | |
---|
| 808 | <string id="1250">自動検出</string> |
---|
| 809 | <string id="1251">システムにより自動検出</string> |
---|
| 810 | <string id="1252">ニックネーム</string> |
---|
| 811 | <string id="1253"></string> |
---|
| 812 | <string id="1254">接続を確認する</string> |
---|
| 813 | <string id="1255">FTP ユーザー・パスワードを送る</string> |
---|
| 814 | <string id="1256">PING をかける間隔</string> |
---|
| 815 | <string id="1257">Would you like to connect to the auto-detected system?</string> |
---|
| 816 | |
---|
| 817 | <string id="1260">Zeroconf 経由で他のシステムにサービスを告知する</string> |
---|
| 818 | |
---|
| 819 | <string id="1300">カスタムオーディオデバイス</string> |
---|
| 820 | <string id="1301">カスタムパススルーデバイス</string> |
---|
| 821 | |
---|
| 822 | <string id="1396">Drifting</string> |
---|
| 823 | <string id="1397">and</string> |
---|
| 824 | <string id="1398">凍った</string> |
---|
| 825 | <string id="1399">遅くなって</string> |
---|
| 826 | <string id="1400">局地的な</string> |
---|
| 827 | <string id="1401">雷雨</string> |
---|
| 828 | <string id="1402">雷</string> |
---|
| 829 | <string id="1403">晴れ</string> |
---|
| 830 | <string id="1404">まとまった</string> |
---|
| 831 | <string id="1405">近</string> |
---|
| 832 | <string id="1406">辺</string> |
---|
| 833 | <string id="1407">で</string> |
---|
| 834 | <string id="1408">氷</string> |
---|
| 835 | <string id="1409">晶</string> |
---|
| 836 | <string id="1410">おだやか</string> |
---|
| 837 | <string id="1411">with</string> |
---|
| 838 | <string id="1412">windy</string> |
---|
| 839 | <string id="1413">小雨</string> |
---|
| 840 | <string id="1414">雷雨</string> |
---|
| 841 | <string id="1415">小雨</string> |
---|
| 842 | <string id="1416">霧</string> |
---|
| 843 | <string id="1417">Grains</string> |
---|
| 844 | <string id="1418">T-Storms</string> |
---|
| 845 | <string id="1419">T-Showers</string> |
---|
| 846 | <string id="1420">Moderate</string> |
---|
| 847 | <string id="1421">Very High</string> |
---|
| 848 | <string id="1422">Windy</string> |
---|
| 849 | <string id="1423">Mist</string> |
---|
| 850 | |
---|
| 851 | <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation --> |
---|
| 852 | |
---|
| 853 | <string id="1450">アイドル時の画面スリープ</string> |
---|
| 854 | <!-- strings through to 1470 reserved for power-saving --> |
---|
| 855 | |
---|
| 856 | <string id="2050">Runtime</string> |
---|
| 857 | |
---|
| 858 | <string id="2100">Script failed! : %s</string> |
---|
| 859 | <string id="2101">Newer version needed - See log</string> |
---|
| 860 | <string id="2102"></string> |
---|
| 861 | <string id="2103"></string> |
---|
| 862 | |
---|
| 863 | <string id="4501">LCD/VFD を有効にする</string> |
---|
| 864 | |
---|
| 865 | <string id="10000">ホーム</string> |
---|
| 866 | <string id="10001">プログラム</string> |
---|
| 867 | <string id="10002">ピクチャ</string> |
---|
| 868 | <string id="10003">ファイル</string> |
---|
| 869 | <string id="10004">設定</string> |
---|
| 870 | <string id="10005">ミュージック</string> |
---|
| 871 | <string id="10006">ビデオ</string> |
---|
| 872 | <string id="10007">システム情報</string> |
---|
| 873 | <string id="10008">設定 - 一般</string> |
---|
| 874 | <string id="10009">設定 - 画面</string> |
---|
| 875 | <string id="10010">設定 - 外観 - GUI 設定</string> |
---|
| 876 | <string id="10011">設定 - 画面 - スクリーン設定</string> |
---|
| 877 | <string id="10012">設定 - ピクチャ</string> |
---|
| 878 | <string id="10013">設定 - プログラム</string> |
---|
| 879 | <string id="10014">設定 - 天気予報</string> |
---|
| 880 | <string id="10015">設定 - ミュージック</string> |
---|
| 881 | <string id="10016">設定 - システム</string> |
---|
| 882 | <string id="10017">設定 - ビデオ</string> |
---|
| 883 | <string id="10018">設定 - ネットワーク</string> |
---|
| 884 | <string id="10019">設定 - 外観</string> |
---|
| 885 | <string id="10020">スクリプト</string> |
---|
| 886 | <string id="10021">ウェブブラウザ</string> |
---|
| 887 | |
---|
| 888 | <string id="10028">ビデオ/プレイリスト</string> |
---|
| 889 | <string id="10034">設定 - プロファイル</string> |
---|
| 890 | |
---|
| 891 | <string id="10100">はい/いいえ ダイアログ</string> |
---|
| 892 | <string id="10101">プログレスダイアログ</string> |
---|
| 893 | |
---|
| 894 | <string id="10210">Looking for subtitles...</string> |
---|
| 895 | <string id="10211">Looking for or caching subtitles...</string> |
---|
| 896 | <string id="10212">terminating</string> |
---|
| 897 | <string id="10213">buffering</string> |
---|
| 898 | <string id="10214">Opening stream</string> |
---|
| 899 | |
---|
| 900 | <string id="10500">ミュージック/プレイリスト</string> |
---|
| 901 | <string id="10501">ミュージック/ファイルリスト</string> |
---|
| 902 | <string id="10502">ミュージック/アルバム</string> |
---|
| 903 | <string id="10503">プレイリストエディタ</string> |
---|
| 904 | <string id="10504">Top 100 曲</string> |
---|
| 905 | <string id="10505">Top 100 アルバム</string> |
---|
| 906 | <string id="10506">プログラム</string> |
---|
| 907 | <string id="10507">設定</string> |
---|
| 908 | <string id="10508">天気予報</string> |
---|
| 909 | <string id="10509">ネットワーク・ゲーム</string> |
---|
| 910 | <string id="10510">エクステンション</string> |
---|
| 911 | <string id="10511">システム情報</string> |
---|
| 912 | <string id="10512"></string> |
---|
| 913 | <string id="10513"></string> |
---|
| 914 | <string id="10514"></string> |
---|
| 915 | <string id="10515"></string> |
---|
| 916 | <string id="10516">ミュージック - ライブラリ</string> |
---|
| 917 | <string id="10517">Now Playing - ミュージック</string> |
---|
| 918 | <string id="10518"></string> |
---|
| 919 | <string id="10519"></string> |
---|
| 920 | <string id="10520"></string> |
---|
| 921 | <string id="10521"></string> |
---|
| 922 | <string id="10522">Now Playing - ビデオ</string> |
---|
| 923 | <string id="10523">アルバム情報</string> |
---|
| 924 | <string id="10524">映画情報</string> |
---|
| 925 | |
---|
| 926 | <string id="12000">ダイアログの選択</string> |
---|
| 927 | <string id="12001">ミュージック/情報</string> |
---|
| 928 | <string id="12002">ダイアログOK</string> |
---|
| 929 | <string id="12003">ビデオ/情報</string> |
---|
| 930 | <string id="12004">スクリプト/情報</string> |
---|
| 931 | <string id="12005">フルスクリーンビデオ</string> |
---|
| 932 | <string id="12006">オーディオビジュアライゼーション</string> |
---|
| 933 | <string id="12007"></string> |
---|
| 934 | <string id="12008">ファイルスタッキング・ダイアログ</string> |
---|
| 935 | <string id="12009">Rebuild index...</string> |
---|
| 936 | <string id="12010">Return to music window</string> |
---|
| 937 | <string id="12011">Return to videos window</string> |
---|
| 938 | <string id="12012">予告編リストを更新</string> |
---|
| 939 | <string id="12013">Trainer</string> |
---|
| 940 | <string id="12014">No trainers found</string> |
---|
| 941 | <string id="12015">Trainer settings</string> |
---|
| 942 | <string id="12016">All registered trainers are missing. Update your list</string> |
---|
| 943 | <string id="12017">前回停止位置から再生する</string> |
---|
| 944 | <string id="12018">No</string> |
---|
| 945 | <string id="12019">Yes</string> |
---|
| 946 | <string id="12020">確認</string> |
---|
| 947 | <string id="12021">始めから再生</string> |
---|
| 948 | <string id="12022">%s から再生</string> |
---|
| 949 | <string id="12023">Validating existing trainers...</string> |
---|
| 950 | <string id="12024"></string> |
---|
| 951 | |
---|
| 952 | <string id="12310">0</string> |
---|
| 953 | <string id="12311">1</string> |
---|
| 954 | <string id="12312">2</string> |
---|
| 955 | <string id="12313">3</string> |
---|
| 956 | <string id="12314">4</string> |
---|
| 957 | <string id="12315">5</string> |
---|
| 958 | <string id="12316">6</string> |
---|
| 959 | <string id="12317">7</string> |
---|
| 960 | <string id="12318">8</string> |
---|
| 961 | <string id="12319">9</string> |
---|
| 962 | <string id="12320">c</string> |
---|
| 963 | <string id="12321">Ok</string> |
---|
| 964 | <string id="12322">*</string> |
---|
| 965 | <string id="12325">ロック中!コードを入力してください</string> |
---|
| 966 | <string id="12326">パスワード入力</string> |
---|
| 967 | <string id="12327">マスターコードを入力してください</string> |
---|
| 968 | <string id="12328">アンロックコードを入力してください</string> |
---|
| 969 | <string id="12329">C を押すとキャンセル</string> |
---|
| 970 | <string id="12330">ボタンパスワードを入力し</string> |
---|
| 971 | <string id="12331">Startを押してください。Backでキャンセル</string> |
---|
| 972 | <string id="12332">セット ロック</string> |
---|
| 973 | <string id="12333">アンロック</string> |
---|
| 974 | <string id="12334">リセット ロック</string> |
---|
| 975 | <string id="12335">ロック削除</string> |
---|
| 976 | <string id="12337">数字パスワード</string> |
---|
| 977 | <string id="12338">ボタンパスワード</string> |
---|
| 978 | <string id="12339">テキストパスワード</string> |
---|
| 979 | <string id="12340">新しいパスワードを入力</string> |
---|
| 980 | <string id="12341">新しいパスワードを再入力</string> |
---|
| 981 | <string id="12342">パスワードが正しくありません</string> |
---|
| 982 | <string id="12343">リトライ 停止</string> |
---|
| 983 | <string id="12344">パスワードが一致しません</string> |
---|
| 984 | <string id="12345">アクセスが拒否されました</string> |
---|
| 985 | <string id="12346">パスワードリトライの限界を超えました</string> |
---|
| 986 | <string id="12347">Systemを停止します</string> |
---|
| 987 | <string id="12348">アイテム ロック</string> |
---|
| 988 | <string id="12353">ロックを復活します</string> |
---|
| 989 | <string id="12356">ロック変更</string> |
---|
| 990 | <string id="12357">Source lock</string> |
---|
| 991 | <string id="12358">パスワードが未記入です 再び試みてください</string> |
---|
| 992 | <string id="12360">マスターロック</string> |
---|
| 993 | <string id="12362">Shutdown system if Master Lock retries exceeded</string> |
---|
| 994 | <string id="12367">マスターコードが有効ではありません!</string> |
---|
| 995 | <string id="12368">正しいマスターコードを入力して下さい!</string> |
---|
| 996 | <string id="12373">設定 & ファイルリスト</string> |
---|
| 997 | <string id="12376">すべての再生の初期値に設定</string> |
---|
| 998 | <string id="12377">This will reset any previously saved values</string> |
---|
| 999 | <string id="12378">一枚の表示時間</string> |
---|
| 1000 | <string id="12379">パン/ズームエフェクトを使用する</string> |
---|
| 1001 | <string id="12380">Play NTSC videos at PAL rates</string> |
---|
| 1002 | <string id="12381">Play PAL videos at NTSC rates</string> |
---|
| 1003 | <string id="12382">Play NTSC videos in PAL60</string> |
---|
| 1004 | <string id="12383">12 時間制</string> |
---|
| 1005 | <string id="12384">24 時間制</string> |
---|
| 1006 | <string id="12385">日/月</string> |
---|
| 1007 | <string id="12386">月/日</string> |
---|
| 1008 | <string id="12387"></string> |
---|
| 1009 | <string id="12390">システム稼動時間</string> |
---|
| 1010 | <string id="12391">分</string> |
---|
| 1011 | <string id="12392">時間</string> |
---|
| 1012 | <string id="12393">日</string> |
---|
| 1013 | <string id="12394">総稼動時間</string> |
---|
| 1014 | |
---|
| 1015 | <string id="12600">天気予報</string> |
---|
| 1016 | |
---|
| 1017 | <string id="12900">スクリーンセーバー</string> |
---|
| 1018 | <string id="12901">フルスクリーン OSD</string> |
---|
| 1019 | |
---|
| 1020 | <string id="13000">システム</string> |
---|
| 1021 | <string id="13001">HDDの停止</string> |
---|
| 1022 | <string id="13002">ビデオのみ</string> |
---|
| 1023 | <string id="13003">- 停止までの遅延時間</string> |
---|
| 1024 | <string id="13004">- この時間より長い再生は遅延時間後に停止</string> |
---|
| 1025 | <string id="13005">シャットダウン</string> |
---|
| 1026 | <string id="13006">ダッシュボード</string> |
---|
| 1027 | <string id="13007">標準以外のダッシュボードを使用</string> |
---|
| 1028 | <string id="13008">シャットダウン機能</string> |
---|
| 1029 | <string id="13009">終了</string> |
---|
| 1030 | <string id="13010">ハイバネート</string> |
---|
| 1031 | <string id="13011">サスペンド</string> |
---|
| 1032 | <string id="13012">終了 : </string> |
---|
| 1033 | <string id="13013">再起動</string> |
---|
| 1034 | <string id="13014">最小化</string> |
---|
| 1035 | <string id="13015">電源ボタンの動作</string> |
---|
| 1036 | |
---|
| 1037 | <string id="13020">Is another session active, perhaps over ssh?</string> |
---|
| 1038 | <string id="13021">Mounted removable harddrive</string> |
---|
| 1039 | <string id="13022">Unsafe device removal</string> |
---|
| 1040 | <string id="13023">Successfully removed device</string> |
---|
| 1041 | <string id="13024">Joystick plugged</string> |
---|
| 1042 | <string id="13025">Joystick unplugged</string> |
---|
| 1043 | |
---|
| 1044 | <string id="13100">フリッカーフィルタ</string> |
---|
| 1045 | <string id="13101">ドライバの選択に任せる (要再起動)</string> |
---|
| 1046 | <string id="13105">Vertical Blanking の同期方法</string> |
---|
| 1047 | <string id="13106">無効</string> |
---|
| 1048 | <string id="13107">ビデオ再生時のみ有効</string> |
---|
| 1049 | <string id="13108">常に有効</string> |
---|
| 1050 | <string id="13109">Test resolution</string> |
---|
| 1051 | <string id="13110">Save resolution?</string> |
---|
| 1052 | <string id="13111">Would you like to keep this resolution?</string> |
---|
| 1053 | |
---|
| 1054 | <string id="13112">High quality upscaling</string> |
---|
| 1055 | <string id="13113">Disabled</string> |
---|
| 1056 | <string id="13114">Enabled for SD content</string> |
---|
| 1057 | <string id="13115">Always enabled</string> |
---|
| 1058 | |
---|
| 1059 | <string id="13116">Upscaling method</string> |
---|
| 1060 | <string id="13117">Bicubic</string> |
---|
| 1061 | <string id="13118">Lanczos</string> |
---|
| 1062 | <string id="13119">Sinc</string> |
---|
| 1063 | <string id="13120">VDPAU</string> |
---|
| 1064 | <string id="13121">VDPAU HQ Upscaling level</string> |
---|
| 1065 | <string id="13122">VDPAU スタジオレベル色補正を使用する</string> |
---|
| 1066 | |
---|
| 1067 | <string id="13130">Blank other displays</string> |
---|
| 1068 | <string id="13131">Disabled</string> |
---|
| 1069 | <string id="13132">Blank displays</string> |
---|
| 1070 | |
---|
| 1071 | <string id="13140">Active connections detected!</string> |
---|
| 1072 | <string id="13141">If you proceed, you might not be able to control XBMC</string> |
---|
| 1073 | <string id="13142">any longer. Are you sure you want to stop the Event server?</string> |
---|
| 1074 | |
---|
| 1075 | <string id="13144">Change Apple Remote mode?</string> |
---|
| 1076 | <string id="13145">If you are currently using the Apple Remote to control</string> |
---|
| 1077 | <string id="13146">XBMC, changing this setting might affect your ability</string> |
---|
| 1078 | <string id="13147">to continue controlling it. Do you want to proceed?</string> |
---|
| 1079 | |
---|
| 1080 | <string id="13150">HDD key:</string> |
---|
| 1081 | <string id="13151">HDD temp:</string> |
---|
| 1082 | <string id="13152">DVD model:</string> |
---|
| 1083 | <string id="13153">DVD firmware:</string> |
---|
| 1084 | <string id="13154">HDD model:</string> |
---|
| 1085 | <string id="13155">HDD serial:</string> |
---|
| 1086 | <string id="13156">HDD firmware:</string> |
---|
| 1087 | <string id="13157">HDD password:</string> |
---|
| 1088 | <string id="13158">HDD lock state:</string> |
---|
| 1089 | <string id="13159">サブネットマスク</string> |
---|
| 1090 | <string id="13160">デフォルトゲートウェイ</string> |
---|
| 1091 | <string id="13161">プライマリ DNS</string> |
---|
| 1092 | <string id="13162">Initialize failed</string> |
---|
| 1093 | |
---|
| 1094 | <string id="13163">ゲームコントローラ</string> |
---|
| 1095 | <string id="13164">キーパッド</string> |
---|
| 1096 | <string id="13165">マウス</string> |
---|
| 1097 | <string id="13166">ヘッドフォン/マイク</string> |
---|
| 1098 | <string id="13167">メモリユニット</string> |
---|
| 1099 | <string id="13168">赤外線リモコン</string> |
---|
| 1100 | <string id="13169">Controller port</string> |
---|
| 1101 | |
---|
| 1102 | |
---|
| 1103 | <string id="13170">Never</string> |
---|
| 1104 | <string id="13171">Immediately</string> |
---|
| 1105 | <string id="13172">After %i secs</string> |
---|
| 1106 | <string id="13173">HDD install date:</string> |
---|
| 1107 | <string id="13174">HDD power cycle count:</string> |
---|
| 1108 | |
---|
| 1109 | <string id="13200">プロファイル</string> |
---|
| 1110 | <string id="13201">プロファイル '%s'を削除しますか?</string> |
---|
| 1111 | <string id="13204">最後にロードしたプロファイル:</string> |
---|
| 1112 | <string id="13205">不明</string> |
---|
| 1113 | <string id="13206">上書き</string> |
---|
| 1114 | <string id="13208">アラーム クロック</string> |
---|
| 1115 | <string id="13209">アラーム クロック 間隔 (分)</string> |
---|
| 1116 | <string id="13210">%im 分後にアラーム開始</string> |
---|
| 1117 | <string id="13211">アラーム!</string> |
---|
| 1118 | <string id="13212">%im%is でキャンセル</string> |
---|
| 1119 | <string id="13213">%2.0f分</string> <!--minutes (left from countdown)--> |
---|
| 1120 | <string id="13214">%2.0f秒</string> <!--seconds (left from countdown)--> |
---|
| 1121 | |
---|
| 1122 | <string id="13249">RAR ファイルから字幕を探す</string> |
---|
| 1123 | <string id="13250">字幕の検索...</string> |
---|
| 1124 | <string id="13251">アイテムを移動</string> |
---|
| 1125 | <string id="13252">アイテムをここに移動</string> |
---|
| 1126 | <string id="13253">キャンセル</string> |
---|
| 1127 | |
---|
| 1128 | <string id="13270">ハードウェア:</string> |
---|
| 1129 | <string id="13271">CPU 使用率:</string> |
---|
| 1130 | |
---|
| 1131 | <string id="13274">接続済み。ただし DNS が利用できません。</string> |
---|
| 1132 | <string id="13275">ハードディスク</string> |
---|
| 1133 | <string id="13276">DVD-ROM</string> |
---|
| 1134 | <string id="13277">ストレージ</string> |
---|
| 1135 | <string id="13278">デフォルト</string> |
---|
| 1136 | <string id="13279">ネットワーク</string> |
---|
| 1137 | <string id="13280">ビデオ</string> |
---|
| 1138 | <string id="13281">ハードウェア</string> |
---|
| 1139 | <string id="13282">_</string> |
---|
| 1140 | <string id="13283">OS:</string> |
---|
| 1141 | <string id="13284">CPU スピード:</string> |
---|
| 1142 | <string id="13285">Detected BIOS:</string> |
---|
| 1143 | <string id="13286">Video encoder:</string> |
---|
| 1144 | <string id="13287">画面解像度:</string> |
---|
| 1145 | <string id="13288">Xbox version:</string> |
---|
| 1146 | <string id="13289">Xbox serial number:</string> |
---|
| 1147 | <string id="13290">Xbox manufacturer:</string> |
---|
| 1148 | <string id="13291">Modchip:</string> |
---|
| 1149 | <string id="13292">A/V cable:</string> |
---|
| 1150 | <string id="13293">Video & XBE region:</string> |
---|
| 1151 | <string id="13294">DVD 地域設定:</string> |
---|
| 1152 | <string id="13295">インターネット:</string> |
---|
| 1153 | <string id="13296">接続済み</string> |
---|
| 1154 | <string id="13297">未接続。ネットワーク設定を確認してください。</string> |
---|
| 1155 | <string id="13298">Xbox Live key:</string> |
---|
| 1156 | <string id="13299">- 目標温度</string> |
---|
| 1157 | <string id="13300">- ファンスピード</string> |
---|
| 1158 | <string id="13301">自動温度コントロール</string> |
---|
| 1159 | <string id="13302">ファンスピード コントロール</string> |
---|
| 1160 | <string id="13303">スキンフォント</string> |
---|
| 1161 | <string id="13304">Flipping双方向ストリングスを有効</string> |
---|
| 1162 | <string id="13305">RSS フィードを有効にする</string> |
---|
| 1163 | <string id="13306">親フォルダの項目を表示する</string> |
---|
| 1164 | <string id="13307">トラック名の表示内容</string> |
---|
| 1165 | <string id="13308">システムを再起動しますか?</string> |
---|
| 1166 | <string id="13309">XBMCを再起動しますか?</string> |
---|
| 1167 | <string id="13310">ズームエフェクト</string> |
---|
| 1168 | <string id="13311">フロートエフェクト</string> |
---|
| 1169 | <string id="13312">ブラックバー縮小</string> |
---|
| 1170 | <string id="13313">リスタート</string> |
---|
| 1171 | <string id="13314">クロスフェード</string> |
---|
| 1172 | <string id="13315">サムネイルの作成</string> |
---|
| 1173 | <string id="13316">サムネイル(複数)の作成</string> |
---|
| 1174 | <string id="13317">ビュー スライドショー</string> |
---|
| 1175 | <string id="13318">スライドショー繰返し</string> |
---|
| 1176 | <string id="13319">ランダム</string> |
---|
| 1177 | <string id="13320">ステレオ</string> |
---|
| 1178 | <string id="13321">左のみ</string> |
---|
| 1179 | <string id="13322">右のみ</string> |
---|
| 1180 | <string id="13323">カラオケ再生を有効にする</string> |
---|
| 1181 | <string id="13324">バックグラウンド透明</string> |
---|
| 1182 | <string id="13325">フォアグラウンド透明</string> |
---|
| 1183 | <string id="13326">A/V 遅延</string> |
---|
| 1184 | <string id="13327">カラオケ</string> |
---|
| 1185 | <string id="13328">%s が見つかりません</string> |
---|
| 1186 | <string id="13329">オープンエラー %s</string> |
---|
| 1187 | <string id="13330">ロードできません %s</string> |
---|
| 1188 | <string id="13331">エラー: メモリ不足</string> |
---|
| 1189 | <string id="13332">上へ</string> |
---|
| 1190 | <string id="13333">下へ</string> |
---|
| 1191 | <string id="13334">ラベル編集</string> |
---|
| 1192 | <string id="13335">デフォルト作成</string> |
---|
| 1193 | <string id="13336">削除ボタン</string> |
---|
| 1194 | <string id="13338">フロントLED</string> |
---|
| 1195 | <string id="13339">フロントLED の色</string> |
---|
| 1196 | <string id="13340">現状</string> |
---|
| 1197 | <string id="13341">緑</string> |
---|
| 1198 | <string id="13342">橙</string> |
---|
| 1199 | <string id="13343">赤</string> |
---|
| 1200 | <string id="13344">サイクル</string> |
---|
| 1201 | <string id="13345">再生でLEDのON/OFFをする</string> |
---|
| 1202 | <string id="13346">映画情報</string> |
---|
| 1203 | <string id="13347">Now Playing へ追加</string> |
---|
| 1204 | <string id="13348">IMDbを検索...</string> |
---|
| 1205 | <string id="13349">新しいコンテンツをスキャン</string> |
---|
| 1206 | <string id="13350">Now playing...</string> |
---|
| 1207 | <string id="13351">アルバム情報</string> |
---|
| 1208 | <string id="13352">ライブラリへ追加</string> |
---|
| 1209 | <string id="13353">スキャン停止</string> |
---|
| 1210 | <string id="13354">描画方法:</string> |
---|
| 1211 | <string id="13355">低品質ピクセルシェーダ</string> |
---|
| 1212 | <string id="13356">ハードウェア オーバーレイ</string> |
---|
| 1213 | <string id="13357">高品質ピクセルシェーダ</string> |
---|
| 1214 | <string id="13358">項目再生</string> |
---|
| 1215 | <string id="13359">アイーティストサムネイル付加</string> |
---|
| 1216 | <string id="13360">サムネイルを作成する</string> |
---|
| 1217 | <string id="13361">音声 有効</string> |
---|
| 1218 | <string id="13375">デバイスを有効</string> |
---|
| 1219 | <string id="13376">ボリューム</string> |
---|
| 1220 | <string id="13377">デフォルト ビューモード</string> |
---|
| 1221 | <string id="13378">デフォルト 輝度</string> |
---|
| 1222 | <string id="13379">デフォルト コントラスト</string> |
---|
| 1223 | <string id="13380">デフォルト ガンマ</string> |
---|
| 1224 | <string id="13381">停止履歴から再生</string> |
---|
| 1225 | <string id="13382">Voice mask - Port 1</string> |
---|
| 1226 | <string id="13383">Voice mask - Port 2</string> |
---|
| 1227 | <string id="13384">Voice mask - Port 3</string> |
---|
| 1228 | <string id="13385">Voice mask - Port 4</string> |
---|
| 1229 | <string id="13386">タイムベースシークを使用する</string> |
---|
| 1230 | <string id="13387">トラック名の表示内容 - 右端</string> |
---|
| 1231 | <string id="13388">プリセット</string> |
---|
| 1232 | <string id="13389">ビジュアライゼーション可能なプリセットはありません</string> |
---|
| 1233 | <string id="13390">ビジュアライゼーション可能な設定はありません</string> |
---|
| 1234 | <string id="13391">イジェクト/ロード</string> |
---|
| 1235 | <string id="13392">音楽再生時にビジュアライゼーションを使用する</string> |
---|
| 1236 | <string id="13393">容量算出</string> |
---|
| 1237 | <string id="13394">フォルダ容量算出</string> |
---|
| 1238 | <string id="13395">ビデオ 設定</string> |
---|
| 1239 | <string id="13396">オーディオ・字幕 設定</string> |
---|
| 1240 | <string id="13397">字幕を有効にする</string> |
---|
| 1241 | <string id="13398">ショートカット</string> |
---|
| 1242 | <string id="13400">アルバムトラッククロスフェード</string> |
---|
| 1243 | <string id="13399">ソート時に冠詞("the"等)を無視する</string> |
---|
| 1244 | <string id="13400">アルバム内で曲が切り替わる時にクロスフェードする</string> |
---|
| 1245 | <string id="13401">%s を参照</string> |
---|
| 1246 | <string id="13402">Show track position</string> |
---|
| 1247 | <string id="13403">デフォルトをクリア</string> |
---|
| 1248 | <string id="13404">レジューム</string> |
---|
| 1249 | <string id="13405">サムネイルを取得</string> |
---|
| 1250 | <string id="13406">ピクチャ情報</string> |
---|
| 1251 | <string id="13407">%s presets</string> |
---|
| 1252 | <string id="13408">(IMDb user rating)</string> |
---|
| 1253 | <string id="13409">Top 250</string> |
---|
| 1254 | <string id="13410">Tune in on Last.fm</string> |
---|
| 1255 | <string id="13411">最低ファン速度</string> |
---|
| 1256 | <string id="13412"></string> |
---|
| 1257 | <string id="13413">ダウンロード中</string> |
---|
| 1258 | <string id="13414">コンピレーションアルバムのみのアーティストも含める</string> |
---|
| 1259 | <string id="13415">描画方式</string> |
---|
| 1260 | <string id="13416">自動検出</string> |
---|
| 1261 | <string id="13417">ベーシックシェーダー (ARB)</string> |
---|
| 1262 | <string id="13418">アドバンスドシェーダー (GLSL)</string> |
---|
| 1263 | <string id="13419">ソフトウェア</string> |
---|
| 1264 | <string id="13420">Remove safely</string> |
---|
| 1265 | <string id="13421">VDPAU</string> |
---|
| 1266 | <string id="13422">ここからスライドショーを開始</string> |
---|
| 1267 | <string id="13423">Remember for this path</string> |
---|
| 1268 | <string id="13424">Use pixel buffer objects</string> |
---|
| 1269 | <string id="13425">ハードウェアによる再生支援を有効にする (VDPAU)</string> |
---|
| 1270 | <string id="13426">ハードウェアによる再生支援を有効にする (VAAPI)</string> |
---|
| 1271 | <string id="13427">ハードウェアによる再生支援を有効にする (DXVA2)</string> |
---|
| 1272 | <string id="13428">ハードウェアによる再生支援を有効にする (CrystalHD)</string> |
---|
| 1273 | <string id="13429">ハードウェアによる再生支援を有効にする (VDADecoder)</string> |
---|
| 1274 | <string id="13430">ハードウェアによる再生支援を有効にする (OpenMax)</string> |
---|
| 1275 | <string id="13431">ピクセルシェーダー</string> |
---|
| 1276 | |
---|
| 1277 | <string id="13500">A/V 同期方式</string> |
---|
| 1278 | <string id="13501">オーディオクロック</string> |
---|
| 1279 | <string id="13502">ビデオクロック (オーディオをドロップ/繰返し)</string> |
---|
| 1280 | <string id="13503">ビデオクロック (オーディオをリサンプリング)</string> |
---|
| 1281 | <string id="13504">Maximum resample amount (%)</string> |
---|
| 1282 | <string id="13505">Resample quality</string> |
---|
| 1283 | <string id="13506">Low(fast)</string> |
---|
| 1284 | <string id="13507">Medium</string> |
---|
| 1285 | <string id="13508">High</string> |
---|
| 1286 | <string id="13509">Really high(slow!)</string> |
---|
| 1287 | <string id="13510">再生をディスプレイと同期させる</string> |
---|
| 1288 | |
---|
| 1289 | <string id="13600">Apple remote</string> |
---|
| 1290 | <string id="13601"></string> |
---|
| 1291 | <string id="13602">Allow start of XBMC using the remote</string> |
---|
| 1292 | <string id="13603">Sequence delay time</string> |
---|
| 1293 | |
---|
| 1294 | <string id="13610">無効</string> |
---|
| 1295 | <string id="13611">標準</string> |
---|
| 1296 | <string id="13612">Universal Remote</string> |
---|
| 1297 | <string id="13613">Multi Remote (Harmony)</string> |
---|
| 1298 | |
---|
| 1299 | <string id="13620">Apple Remote Error</string> |
---|
| 1300 | <string id="13621">Apple Remote support could be enabled.</string> |
---|
| 1301 | |
---|
| 1302 | <string id="14000">スタック</string> |
---|
| 1303 | <string id="14001">スタック解除</string> |
---|
| 1304 | <string id="14003">プレイリストを取得中...</string> |
---|
| 1305 | <string id="14004">ストリームリストを取得中...</string> |
---|
| 1306 | <string id="14005">ストリームリストを解析中...</string> |
---|
| 1307 | <string id="14006">ストリームリストを取得出来ません</string> |
---|
| 1308 | <string id="14007">プレイリストを取得出来ません</string> |
---|
| 1309 | <string id="14008"></string> |
---|
| 1310 | <string id="14009">ゲームディレクトリ</string> |
---|
| 1311 | <string id="14010">サムネイル表示のオートスイッチ</string> |
---|
| 1312 | <string id="14011">サムネイル表示のオートスイッチを有効</string> |
---|
| 1313 | <string id="14012">- 大きなアイコンの使用</string> |
---|
| 1314 | <string id="14013">- 方法</string> |
---|
| 1315 | <string id="14014">- 割合(%)</string> |
---|
| 1316 | <string id="14015">全てをサムネイル表示</string> |
---|
| 1317 | <string id="14016">最小限にサムネイル表示</string> |
---|
| 1318 | <string id="14017">サムネイル表示の割合</string> |
---|
| 1319 | <string id="14018">表示オプション</string> |
---|
| 1320 | <string id="14019">エリアコード 1</string> |
---|
| 1321 | <string id="14020">エリアコード 2</string> |
---|
| 1322 | <string id="14021">エリアコード 3</string> |
---|
| 1323 | <string id="14022">ライブラリ</string> |
---|
| 1324 | <string id="14023">No TV</string> |
---|
| 1325 | <string id="14024">最も近くの大都市 またはエリアコードを入力して下さい</string> |
---|
| 1326 | <string id="14025">ビデオ/オーディオ/DVD キャッシュ - HDD</string> |
---|
| 1327 | <string id="14026">ビデオ キャッシュ - DVD-ROM</string> |
---|
| 1328 | <string id="14027">ビデオ キャッシュ - LAN</string> |
---|
| 1329 | <string id="14028">ビデオ キャッシュ - インターネット</string> |
---|
| 1330 | <string id="14030">オーディオ キャッシュ - DVD-ROM</string> |
---|
| 1331 | <string id="14031">オーディオ キャッシュ - LAN</string> |
---|
| 1332 | <string id="14032">オーディオ キャッシュ - インターネット</string> |
---|
| 1333 | <string id="14034">DVD キャッシュ - DVD-ROM</string> |
---|
| 1334 | <string id="14035">DVD キャッシュ - LAN</string> |
---|
| 1335 | <string id="14036">サーバー</string> |
---|
| 1336 | <string id="14037">外観・操作</string> |
---|
| 1337 | <string id="14038">ネットワーク設定が変わりました</string> |
---|
| 1338 | <string id="14039">設定を反映する為に再始動が必要です</string> |
---|
| 1339 | <string id="14040">ネットワーク設定 今再始動しますか?</string> |
---|
| 1340 | <string id="14041">ポスト処理</string> |
---|
| 1341 | <string id="14042"></string> |
---|
| 1342 | <string id="14043">- プレー中でもシャットダウンする</string> |
---|
| 1343 | <string id="14044">%i 分</string> |
---|
| 1344 | <string id="14045">%i 秒</string> |
---|
| 1345 | <string id="14046">%i ms</string> |
---|
| 1346 | <string id="14047">%i %%</string> |
---|
| 1347 | <string id="14048">%i kbps</string> |
---|
| 1348 | <string id="14049">%i kb</string> |
---|
| 1349 | <string id="14050">%i.0 dB</string> |
---|
| 1350 | <string id="14051">Time format</string> |
---|
| 1351 | <string id="14052">Date format</string> |
---|
| 1352 | <string id="14053">GUI フィルター</string> |
---|
| 1353 | <string id="14054"></string> |
---|
| 1354 | <string id="14055">バックグラウンドスキャンの使用</string> |
---|
| 1355 | <string id="14056">スキャン停止</string> |
---|
| 1356 | <string id="14057">メディア情報スキャン中は不可能</string> |
---|
| 1357 | <string id="14058">フィルム粒子エフェクト</string> |
---|
| 1358 | <string id="14059">外部のサーバからサムネイルを取得する</string> |
---|
| 1359 | <string id="14060">不明なキャッシュ - インターネット</string> |
---|
| 1360 | <string id="14061">自動</string> |
---|
| 1361 | <string id="14062">ユーザーネーム入力</string> |
---|
| 1362 | <string id="14063">日付 & 時間</string> |
---|
| 1363 | <string id="14064">日付 設定</string> |
---|
| 1364 | <string id="14065">時間 設定</string> |
---|
| 1365 | <string id="14066">24時間表示 時:分 で入力</string> |
---|
| 1366 | <string id="14067">日付 日/月/年 で入力</string> |
---|
| 1367 | <string id="14068">IPアドレス入力</string> |
---|
| 1368 | <string id="14069">この設定を適用しますか?</string> |
---|
| 1369 | <string id="14070">設定適用</string> |
---|
| 1370 | <string id="14071">ファイル名の変更やファイルの削除を許可する</string> |
---|
| 1371 | <string id="14072"></string> |
---|
| 1372 | <string id="14073"></string> |
---|
| 1373 | <string id="14074">タイムゾーン</string> |
---|
| 1374 | <string id="14075">サマータイムを有効</string> |
---|
| 1375 | <string id="14076">お気に入りへ追加</string> |
---|
| 1376 | <string id="14077">Remove from favourites</string> |
---|
| 1377 | <string id="14078">スキンの色</string> |
---|
| 1378 | <string id="14079">タイムゾーン(国)</string> |
---|
| 1379 | <string id="14080">タイムゾーン</string> |
---|
| 1380 | <string id="14081">ファイルリスト</string> |
---|
| 1381 | <string id="14082">写真の EXIF 情報を表示する</string> |
---|
| 1382 | <string id="14083">Use a fullscreen window rather than true fullscreen</string> |
---|
| 1383 | <string id="14084">選択した曲をキューへ追加する</string> |
---|
| 1384 | <string id="14085">オーディオ CD を自動的に再生する</string> |
---|
| 1385 | <string id="14086">再生</string> |
---|
| 1386 | <string id="14087">DVD</string> |
---|
| 1387 | <string id="14088">DVD を自動的に再生する</string> |
---|
| 1388 | <string id="14089">字幕用のフォント</string> |
---|
| 1389 | <string id="14090">国際化</string> |
---|
| 1390 | <string id="14091">文字コード</string> |
---|
| 1391 | <string id="14092">デバッグ</string> |
---|
| 1392 | <string id="14093">セキュリティ</string> |
---|
| 1393 | <string id="14094">入力デバイス</string> |
---|
| 1394 | <string id="14095">省電力</string> |
---|
| 1395 | |
---|
| 1396 | <string id="15000"></string> |
---|
| 1397 | <string id="15001"></string> |
---|
| 1398 | <string id="15002"></string> |
---|
| 1399 | <string id="15003"></string> |
---|
| 1400 | <string id="15004"></string> |
---|
| 1401 | <string id="15005"></string> |
---|
| 1402 | <string id="15006"></string> |
---|
| 1403 | <string id="15007"></string> |
---|
| 1404 | <string id="15008"></string> |
---|
| 1405 | <string id="15009"></string> |
---|
| 1406 | <string id="15010"></string> |
---|
| 1407 | <string id="15011"></string> |
---|
| 1408 | <string id="15012"></string> |
---|
| 1409 | <string id="15013"></string> |
---|
| 1410 | <string id="15014"></string> |
---|
| 1411 | <string id="15015">削除</string> |
---|
| 1412 | <string id="15016">ゲーム</string> |
---|
| 1413 | <string id="15017"></string> |
---|
| 1414 | <string id="15018"></string> |
---|
| 1415 | <string id="15019">追加</string> |
---|
| 1416 | <string id="15020"></string> |
---|
| 1417 | <string id="15021"></string> |
---|
| 1418 | <string id="15022"></string> |
---|
| 1419 | <string id="15023"></string> |
---|
| 1420 | <string id="15024"></string> |
---|
| 1421 | <string id="15025"></string> |
---|
| 1422 | <string id="15026"></string> |
---|
| 1423 | <string id="15027"></string> |
---|
| 1424 | <string id="15028"></string> |
---|
| 1425 | <string id="15029"></string> |
---|
| 1426 | <string id="15030"></string> |
---|
| 1427 | <string id="15031"></string> |
---|
| 1428 | <string id="15032"></string> |
---|
| 1429 | <string id="15033"></string> |
---|
| 1430 | <string id="15034"></string> |
---|
| 1431 | <string id="15035"></string> |
---|
| 1432 | <string id="15036"></string> |
---|
| 1433 | <string id="15037"></string> |
---|
| 1434 | <string id="15038"></string> |
---|
| 1435 | <string id="15039"></string> |
---|
| 1436 | <string id="15040"></string> |
---|
| 1437 | <string id="15041"></string> |
---|
| 1438 | <string id="15042"></string> |
---|
| 1439 | <string id="15043"></string> |
---|
| 1440 | <string id="15044"></string> |
---|
| 1441 | <string id="15045"></string> |
---|
| 1442 | <string id="15046"></string> |
---|
| 1443 | <string id="15047"></string> |
---|
| 1444 | <string id="15048"></string> |
---|
| 1445 | <string id="15049"></string> |
---|
| 1446 | <string id="15050"></string> |
---|
| 1447 | <string id="15051"></string> |
---|
| 1448 | <string id="15052">Password</string> |
---|
| 1449 | <string id="15053"></string> |
---|
| 1450 | <string id="15054"></string> |
---|
| 1451 | <string id="15055"></string> |
---|
| 1452 | <string id="15056"></string> |
---|
| 1453 | <string id="15057"></string> |
---|
| 1454 | <string id="15058"></string> |
---|
| 1455 | <string id="15059"></string> |
---|
| 1456 | <string id="15060"></string> |
---|
| 1457 | <string id="15061"></string> |
---|
| 1458 | <string id="15100">ライブラリー</string> |
---|
| 1459 | <string id="15101">データベース</string> |
---|
| 1460 | <string id="15102">* 全てのアルバム</string> |
---|
| 1461 | <string id="15103">* 全てのアーティスト</string> |
---|
| 1462 | <string id="15104">* 全ての曲</string> |
---|
| 1463 | <string id="15105">* 全てのジャンル</string> |
---|
| 1464 | <string id="15106"></string> |
---|
| 1465 | <string id="15107">バッファリング...</string> |
---|
| 1466 | <string id="15108">ナビゲーション サウンド</string> |
---|
| 1467 | <string id="15109">スキン デフォルト</string> |
---|
| 1468 | <string id="15111">- テーマ</string> |
---|
| 1469 | <string id="15112">デフォルトテーマ</string> |
---|
| 1470 | |
---|
| 1471 | <string id="15200">Last.fm</string> |
---|
| 1472 | <string id="15201">曲情報を Last.fm に投稿する</string> |
---|
| 1473 | <string id="15202">Last.fm ユーザ名</string> |
---|
| 1474 | <string id="15203">Last.fm パスワード</string> |
---|
| 1475 | <string id="15204">操作不可: 停止中...</string> |
---|
| 1476 | <string id="15205">XBMC を更新してください</string> |
---|
| 1477 | <string id="15206">Bad authorization: Check username and password</string> |
---|
| 1478 | <string id="15207">接続しました</string> |
---|
| 1479 | <string id="15208">接続できません</string> |
---|
| 1480 | <string id="15209">送信間隔 %i</string> |
---|
| 1481 | <string id="15210">キャッシュ済み曲 %i</string> |
---|
| 1482 | <string id="15211">送信中...</string> |
---|
| 1483 | <string id="15212">送信 %i 秒</string> |
---|
| 1484 | <string id="15213">プレーヤーの選択...</string> |
---|
| 1485 | <string id="15214">Use smoothed A/V synchronization</string> |
---|
| 1486 | <string id="15215">Hide file names in thumbs view</string> |
---|
| 1487 | <string id="15216">パーティーモードで再生</string> |
---|
| 1488 | <string id="15217">曲情報を Libre.fm に投稿する</string> |
---|
| 1489 | <string id="15218">Libre.fm ユーザ名</string> |
---|
| 1490 | <string id="15219">Libre.fm パスワード</string> |
---|
| 1491 | <string id="15220">Libre.fm</string> |
---|
| 1492 | <string id="15221">曲情報の投稿</string> |
---|
| 1493 | |
---|
| 1494 | <string id="15250">Last.fm radio を Last.fm に投稿する</string> |
---|
| 1495 | <string id="15251">Connecting to Last.fm...</string> |
---|
| 1496 | <string id="15252">Selecting station...</string> |
---|
| 1497 | <string id="15253">Search similar artists...</string> |
---|
| 1498 | <string id="15254">Search similar tags...</string> |
---|
| 1499 | <string id="15255">Your profile (%name%)</string> |
---|
| 1500 | <string id="15256">Overall top tags</string> |
---|
| 1501 | <string id="15257">Top artists for tag %name%</string> |
---|
| 1502 | <string id="15258">Top albums for tag %name%</string> |
---|
| 1503 | <string id="15259">Top tracks for tag %name%</string> |
---|
| 1504 | <string id="15260">Listen to tag %name% Last.fm radio</string> |
---|
| 1505 | <string id="15261">Similar artists as %name%</string> |
---|
| 1506 | <string id="15262">Top %name% albums</string> |
---|
| 1507 | <string id="15263">Top %name% tracks</string> |
---|
| 1508 | <string id="15264">Top %name% tags</string> |
---|
| 1509 | <string id="15265">Biggest fans of %name%</string> |
---|
| 1510 | <string id="15266">Listen to %name% fans Last.fm radio</string> |
---|
| 1511 | <string id="15267">Listen to %name% similar artists Last.fm radio</string> |
---|
| 1512 | <string id="15268">Top artists for user %name%</string> |
---|
| 1513 | <string id="15269">Top albums for user %name%</string> |
---|
| 1514 | <string id="15270">Top tracks for user %name%</string> |
---|
| 1515 | <string id="15271">Friends of user %name%</string> |
---|
| 1516 | <string id="15272">Neighbours of user %name%</string> |
---|
| 1517 | <string id="15273">Weekly artist chart for %name%</string> |
---|
| 1518 | <string id="15274">Weekly album chart for %name%</string> |
---|
| 1519 | <string id="15275">Weekly track chart for %name%</string> |
---|
| 1520 | <string id="15276">Listen to %name%'s neighbours Last.fm radio</string> |
---|
| 1521 | <string id="15277">Listen to %name%'s personal Last.fm radio</string> |
---|
| 1522 | <string id="15278">Listen to %name%'s loved tracks Last.fm radio</string> |
---|
| 1523 | <string id="15279">Retrieving list from Last.fm...</string> |
---|
| 1524 | <string id="15280">Can't retrieve list from Last.fm...</string> |
---|
| 1525 | <string id="15281">Enter an artist name to find related ones</string> |
---|
| 1526 | <string id="15282">Enter a tag name to find similar ones</string> |
---|
| 1527 | <string id="15283">Tracks recently listened by %name%</string> |
---|
| 1528 | <string id="15284">Listen to %name%'s recommendations Last.fm radio</string> |
---|
| 1529 | <string id="15285">Top tags for user %name%</string> |
---|
| 1530 | <string id="15286">Listen to %name%'s playlist Last.fm radio</string> |
---|
| 1531 | <string id="15287">Do you want to add the current track to your loved tracks?</string> |
---|
| 1532 | <string id="15288">Do you want to ban the current track?</string> |
---|
| 1533 | <string id="15289">Added to your loved tracks: '%s'.</string> |
---|
| 1534 | <string id="15290">Could not add '%s' to your loved tracks.</string> |
---|
| 1535 | <string id="15291">Banned: '%s'.</string> |
---|
| 1536 | <string id="15292">Could not ban '%s'.</string> |
---|
| 1537 | <string id="15293">Tracks recently loved by %name%</string> |
---|
| 1538 | <string id="15294">Tracks recently banned by %name%</string> |
---|
| 1539 | <string id="15295">Remove from loved tracks</string> |
---|
| 1540 | <string id="15296">Un-ban</string> |
---|
| 1541 | <string id="15297">Do you want to remove this track from your loved tracks?</string> |
---|
| 1542 | <string id="15298">Do you want to un-ban this track?</string> |
---|
| 1543 | |
---|
| 1544 | <string id="15300">パスが見つかりません or 無効です</string> |
---|
| 1545 | <string id="15301">ネットワークサーバーに接続できません</string> |
---|
| 1546 | <string id="15302">サーバーが見つかりません</string> |
---|
| 1547 | <string id="15303">ワークグループが見つかりません</string> |
---|
| 1548 | |
---|
| 1549 | <string id="15310">Opening multi-path source</string> |
---|
| 1550 | <string id="15311">パス:</string> |
---|
| 1551 | |
---|
| 1552 | <string id="16000">一般設定</string> |
---|
| 1553 | <string id="16001"></string> |
---|
| 1554 | <string id="16002">CDDB 検索</string>" |
---|
| 1555 | <string id="16003">プレイヤ</string> |
---|
| 1556 | <string id="16004">Play media from disc</string> |
---|
| 1557 | |
---|
| 1558 | <string id="16008">Enter new title</string> |
---|
| 1559 | <string id="16009">動画名 入力</string> |
---|
| 1560 | <string id="16010">プロファイル名 入力</string> |
---|
| 1561 | <string id="16011">アルバム名 入力</string> |
---|
| 1562 | <string id="16012">プレイリスト名 入力</string> |
---|
| 1563 | <string id="16013">新しいファイル名 入力</string> |
---|
| 1564 | <string id="16014">フォルダ名 入力</string> |
---|
| 1565 | <string id="16015">ディレクトリ 入力</string> |
---|
| 1566 | <string id="16016">使用可能オプション: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F</string> |
---|
| 1567 | <string id="16017">検索文字列 入力</string> |
---|
| 1568 | <string id="16018">無し</string> |
---|
| 1569 | <string id="16019">自動選択</string> |
---|
| 1570 | <string id="16020">インターレース解除</string> |
---|
| 1571 | <string id="16021">ODDフィールド表示</string> |
---|
| 1572 | <string id="16022">EVENフィールド表示</string> |
---|
| 1573 | <string id="16023">インターレース処理</string> |
---|
| 1574 | <string id="16024">キャンセル中...</string> |
---|
| 1575 | <string id="16025">Enter the artist name</string> |
---|
| 1576 | <string id="16026">Playback failed</string> |
---|
| 1577 | <string id="16027">One or more items failed to play.</string> |
---|
| 1578 | <string id="16028">Enter value</string> |
---|
| 1579 | <string id="16029">Check the log file for details.</string> |
---|
| 1580 | <string id="16030">Party mode aborted.</string> |
---|
| 1581 | <string id="16031">No matching songs in the library.</string> |
---|
| 1582 | <string id="16032">Could not initialize database.</string> |
---|
| 1583 | <string id="16033">Could not open database.</string> |
---|
| 1584 | <string id="16034">Could not get songs from database.</string> |
---|
| 1585 | <string id="16035">パーティモード用プレイリスト</string> |
---|
| 1586 | |
---|
| 1587 | <string id="16100">All Videos</string> |
---|
| 1588 | <string id="16101">Unwatched</string> |
---|
| 1589 | <string id="16102">Watched</string> |
---|
| 1590 | <string id="16103">視聴済みにする</string> |
---|
| 1591 | <string id="16104">未視聴に戻す</string> |
---|
| 1592 | <string id="16105">Edit title</string> |
---|
| 1593 | <string id="16106">Use NTSC-M & NTSC-J</string> |
---|
| 1594 | <string id="16107">Use only NTSC-M</string> |
---|
| 1595 | <string id="16108">Use only NTSC-J</string> |
---|
| 1596 | <string id="16109">Use only PAL-60</string> |
---|
| 1597 | <string id="16110">For 60hz games</string> |
---|
| 1598 | |
---|
| 1599 | <string id="16200">Operation was aborted</string> |
---|
| 1600 | <string id="16201">Copy failed</string> |
---|
| 1601 | <string id="16202">Failed to copy at least one file</string> |
---|
| 1602 | <string id="16203">Move failed</string> |
---|
| 1603 | <string id="16204">Failed to move at least one file</string> |
---|
| 1604 | <string id="16205">Delete failed</string> |
---|
| 1605 | <string id="16206">Failed to delete at least one file</string> |
---|
| 1606 | |
---|
| 1607 | <string id="16300">ビデオの拡大縮小の方式</string> |
---|
| 1608 | <string id="16301">Nearest neighbour</string> |
---|
| 1609 | <string id="16302">Bilinear</string> |
---|
| 1610 | <string id="16303">Bicubic</string> |
---|
| 1611 | <string id="16304">Lanczos2</string> |
---|
| 1612 | <string id="16305">Lanczos3</string> |
---|
| 1613 | <string id="16306">Sinc8</string> |
---|
| 1614 | |
---|
| 1615 | <string id="16307">Bicubic (software)</string> |
---|
| 1616 | <string id="16308">Lanczos (software)</string> |
---|
| 1617 | <string id="16309">Sinc (software)</string> |
---|
| 1618 | |
---|
| 1619 | <string id="16310">Temporal</string> |
---|
| 1620 | <string id="16311">Temporal/Spatial</string> |
---|
| 1621 | <string id="16312">(VDPAU) ノイズ低減</string> |
---|
| 1622 | <string id="16313">(VDPAU) シャープネス</string> |
---|
| 1623 | <string id="16314">Inverse Telecine</string> |
---|
| 1624 | <string id="16315">Lanczos3 optimized</string> |
---|
| 1625 | <string id="16316">Auto</string> |
---|
| 1626 | <string id="16317">Temporal (Half)</string> |
---|
| 1627 | <string id="16318">Temporal/Spatial (Half)</string> |
---|
| 1628 | <string id="16319">DXVA</string> |
---|
| 1629 | |
---|
| 1630 | <string id="16400">ビデオのポスト処理</string> |
---|
| 1631 | <string id="16401">無効</string> |
---|
| 1632 | <string id="16402">SD 画質の場合のみ</string> |
---|
| 1633 | <string id="16403">常に有効</string> |
---|
| 1634 | |
---|
| 1635 | <string id="17500">Display sleep timeout</string> |
---|
| 1636 | |
---|
| 1637 | <string id="19000">Switch to channel</string> |
---|
| 1638 | |
---|
| 1639 | <string id="20000">曲を保存するフォルダ</string> |
---|
| 1640 | <string id="20001">外部 DVD プレイヤを使用する</string> |
---|
| 1641 | <string id="20002">外部 DVD プレイヤ</string> |
---|
| 1642 | <string id="20003">予告編フォルダ</string> |
---|
| 1643 | <string id="20004">スクリーンショットフォルダ</string> |
---|
| 1644 | <string id="20005"></string> |
---|
| 1645 | <string id="20006">プレイリストフォルダ</string> |
---|
| 1646 | <string id="20007">Recordings</string> |
---|
| 1647 | <string id="20008">Screenshots</string> |
---|
| 1648 | <string id="20009">Use XBMC</string> |
---|
| 1649 | <string id="20010"></string> |
---|
| 1650 | <string id="20011">ミュージックプレイリスト</string> |
---|
| 1651 | <string id="20012">ビデオプレイリスト</string> |
---|
| 1652 | <string id="20013">Do you wish to launch the game?</string> |
---|
| 1653 | <string id="20014">Sort by: Playlist</string> |
---|
| 1654 | <string id="20015">Remote thumb</string> |
---|
| 1655 | <string id="20016">Current thumb</string> |
---|
| 1656 | <string id="20017">Local thumb</string> |
---|
| 1657 | <string id="20018">No thumb</string> |
---|
| 1658 | <string id="20019">サムネイルを選択</string> |
---|
| 1659 | <string id="20020"></string> |
---|
| 1660 | <string id="20021"></string> |
---|
| 1661 | <!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)--> |
---|
| 1662 | <string id="20022"></string> |
---|
| 1663 | <string id="20023">Conflict</string> |
---|
| 1664 | <string id="20024">Scan new</string> |
---|
| 1665 | <string id="20025">Scan all</string> |
---|
| 1666 | <string id="20026">地域</string> |
---|
| 1667 | |
---|
| 1668 | <!-- string id's 20027 thru 20034 are reserved for temperature strings (LocalizeStrings.cpp)--> |
---|
| 1669 | |
---|
| 1670 | <string id="20037">概要</string> |
---|
| 1671 | <string id="20038">ミュージックウィンドウをロックする</string> |
---|
| 1672 | <string id="20039">ビデオウィンドウをロックする</string> |
---|
| 1673 | <string id="20040">ピクチャウィンドウをロックする</string> |
---|
| 1674 | <string id="20041">プログラムとスクリプトウィンドウを保存しロックする</string> |
---|
| 1675 | <string id="20042">ファイルをロックする</string> |
---|
| 1676 | <string id="20043">ロックの設定</string> |
---|
| 1677 | <string id="20044">Start fresh</string> |
---|
| 1678 | <string id="20045">Enter master mode</string> |
---|
| 1679 | <string id="20046">Leave master mode</string> |
---|
| 1680 | <string id="20047">Create profile '%s' ?</string> |
---|
| 1681 | <string id="20048">Start with fresh settings</string> |
---|
| 1682 | <string id="20049">Best available</string> |
---|
| 1683 | <string id="20050">Auto-switch between 16x9 and 4x3</string> |
---|
| 1684 | <string id="20051">Treat stacked files as single file</string> |
---|
| 1685 | <string id="20052">Caution</string> |
---|
| 1686 | <string id="20053">Left master mode</string> |
---|
| 1687 | <string id="20054">Entered master mode</string> |
---|
| 1688 | <string id="20055">Allmusic.com thumb</string> |
---|
| 1689 | <string id="20056"></string> |
---|
| 1690 | <string id="20057">Remove thumbnail</string> |
---|
| 1691 | <string id="20058">プロファイルの追加...</string> |
---|
| 1692 | <string id="20059">全アルバムの情報を取得</string> |
---|
| 1693 | <string id="20060">Media info</string> |
---|
| 1694 | <string id="20061">Separate</string> |
---|
| 1695 | <string id="20062">Shares with default</string> |
---|
| 1696 | <string id="20063">Shares with default (read only)</string> |
---|
| 1697 | <string id="20064">Copy default</string> |
---|
| 1698 | <string id="20065">Profile picture</string> |
---|
| 1699 | <string id="20066">Lock preferences</string> |
---|
| 1700 | <string id="20067">Edit profile</string> |
---|
| 1701 | <string id="20068">Profile lock</string> |
---|
| 1702 | <string id="20069">Could not create folder</string> |
---|
| 1703 | <string id="20070">プロファイルディレクトリ</string> |
---|
| 1704 | <string id="20071">Start with fresh media sources</string> |
---|
| 1705 | <string id="20072">Make sure the selected folder is writable</string> |
---|
| 1706 | <string id="20073">and that the new folder name is valid</string> |
---|
| 1707 | <string id="20074">MPAA rating</string> |
---|
| 1708 | <string id="20075">Enter master lock code</string> |
---|
| 1709 | <string id="20076">起動時にマスターロックコードの入力を求める</string> |
---|
| 1710 | <string id="20077">スキン設定</string> |
---|
| 1711 | <string id="20078">- 未設定 -</string> |
---|
| 1712 | <string id="20079">アニメーション表示有効</string> |
---|
| 1713 | <string id="20080">音楽再生中は RSS を停止</string> |
---|
| 1714 | <string id="20081">ショートカットボタンを有効にする</string> |
---|
| 1715 | <string id="20082">Show programs in main menu</string> |
---|
| 1716 | <string id="20083">ミュージック情報を表示する</string> |
---|
| 1717 | <string id="20084">天気情報を表示する</string> |
---|
| 1718 | <string id="20085">システム情報を表示する</string> |
---|
| 1719 | <string id="20086">Show available disc space C: E: F:</string> |
---|
| 1720 | <string id="20087">Show available disc space E: F: G:</string> |
---|
| 1721 | <string id="20088">天気予報</string> |
---|
| 1722 | <string id="20089">ディスク空き容量</string> |
---|
| 1723 | <string id="20090">Enter the name of an existing share</string> |
---|
| 1724 | <string id="20091">Lock code</string> |
---|
| 1725 | <string id="20092">Load profile</string> |
---|
| 1726 | <string id="20093">Profile name</string> |
---|
| 1727 | <string id="20094">Media sources</string> |
---|
| 1728 | <string id="20095">Enter profile lock code</string> |
---|
| 1729 | <string id="20096">ログイン画面</string> |
---|
| 1730 | <string id="20097">Fetching album info</string> |
---|
| 1731 | <string id="20098">Fetching info for album</string> |
---|
| 1732 | <string id="20099">Can't rip CD or track while playing from CD</string> |
---|
| 1733 | <string id="20100">マスターロックコードとロック設定</string> |
---|
| 1734 | <string id="20101">Entering master lock code always enables master mode</string> |
---|
| 1735 | <string id="20102">or copy from default?</string> |
---|
| 1736 | <string id="20103">Save changes to profile?</string> |
---|
| 1737 | <string id="20104">Old settings found.</string> |
---|
| 1738 | <string id="20105">Do you want to use them?</string> |
---|
| 1739 | <string id="20106">Old media sources found.</string> |
---|
| 1740 | <string id="20107">Separate (locked)</string> |
---|
| 1741 | <string id="20108">/(ルート)</string> |
---|
| 1742 | <string id="20109">- ズーム</string> |
---|
| 1743 | <string id="20110">UPnP の設定</string> |
---|
| 1744 | <string id="20111">UPnP クライアントを自動起動する</string> |
---|
| 1745 | <string id="20112">Last login: %s</string> |
---|
| 1746 | <string id="20113">Never logged on</string> |
---|
| 1747 | <string id="20114">Profile %i / %i</string> |
---|
| 1748 | <string id="20115">User login / Select a profile</string> |
---|
| 1749 | <string id="20116">Use lock on login screen</string> |
---|
| 1750 | <string id="20117">Invalid lock code.</string> |
---|
| 1751 | <string id="20118">This requires the master lock to be set.</string> |
---|
| 1752 | <string id="20119">Would you like to set it now?</string> |
---|
| 1753 | <string id="20120">Loading program information</string> |
---|
| 1754 | <string id="20121">Party on!</string> |
---|
| 1755 | <string id="20122">True</string> |
---|
| 1756 | <string id="20123">Mixing drinks</string> |
---|
| 1757 | <string id="20124">Filling glasses</string> |
---|
| 1758 | <string id="20125">Logged on as</string> |
---|
| 1759 | <string id="20126">Log off</string> |
---|
| 1760 | <string id="20128">一番上の階層に戻る</string> |
---|
| 1761 | <string id="20129">Weave</string> |
---|
| 1762 | <string id="20130">Weave (inverted)</string> |
---|
| 1763 | <string id="20131">Blend</string> |
---|
| 1764 | <string id="20132">Restart video</string> |
---|
| 1765 | <string id="20133">Edit network location</string> |
---|
| 1766 | <string id="20134">Remove network location</string> |
---|
| 1767 | <string id="20135">Do you want to scan the folder?</string> |
---|
| 1768 | <string id="20136">Memory unit</string> |
---|
| 1769 | <string id="20137">Memory unit mounted</string> |
---|
| 1770 | <string id="20138">Unable to mount memory unit</string> |
---|
| 1771 | <string id="20139">In port %i, slot %i</string> |
---|
| 1772 | <string id="20140">Lock screensaver</string> |
---|
| 1773 | <string id="20141">Set</string> |
---|
| 1774 | <string id="20142">Username</string> |
---|
| 1775 | <string id="20143">Enter password for</string> |
---|
| 1776 | <string id="20144">シャットダウンタイマ</string> |
---|
| 1777 | <string id="20145">シャットダウンまでの時間 (単位:分)</string> |
---|
| 1778 | <string id="20146">タイマスタート, %i分後にシャットダウン</string> |
---|
| 1779 | <string id="20147">30分後にシャットダウン</string> |
---|
| 1780 | <string id="20148">1時間後にシャットダウン</string> |
---|
| 1781 | <string id="20149">2時間後にシャットダウン</string> |
---|
| 1782 | <string id="20150">シャットダウンタイマを設定</string> |
---|
| 1783 | <string id="20151">シャットダウンタイマをキャンセル</string> |
---|
| 1784 | <string id="20152">Lock preferences for %s</string> |
---|
| 1785 | <string id="20153">参照...</string> |
---|
| 1786 | <string id="20154">概要情報</string> |
---|
| 1787 | <string id="20155">ストレージ情報</string> |
---|
| 1788 | <string id="20156">ハードディスク情報</string> |
---|
| 1789 | <string id="20157">DVD-ROM 情報</string> |
---|
| 1790 | <string id="20158">ネットワーク情報</string> |
---|
| 1791 | <string id="20159">ビデオ情報</string> |
---|
| 1792 | <string id="20160">ハードウェア情報</string> |
---|
| 1793 | <string id="20161">合計</string> |
---|
| 1794 | <string id="20162">使用済</string> |
---|
| 1795 | <string id="20163">of</string> |
---|
| 1796 | <string id="20164">Locking not supported</string> |
---|
| 1797 | <string id="20165">Not locked</string> |
---|
| 1798 | <string id="20166">Locked</string> |
---|
| 1799 | <string id="20167">Frozen</string> |
---|
| 1800 | <string id="20168">Requires reset</string> |
---|
| 1801 | <string id="20169">Week</string> |
---|
| 1802 | <string id="20170">Line</string> |
---|
| 1803 | <string id="20171">Windows network (SMB)</string> |
---|
| 1804 | <string id="20172">XBMSP server</string> |
---|
| 1805 | <string id="20173">FTP server</string> |
---|
| 1806 | <string id="20174">iTunes music share (DAAP)</string> |
---|
| 1807 | <string id="20175">UPnP サーバ</string> |
---|
| 1808 | <string id="20176">ビデオ情報を表示する</string> |
---|
| 1809 | <string id="20177">完了</string> |
---|
| 1810 | <string id="20178">Shift</string> |
---|
| 1811 | <string id="20179">Caps Lock</string> |
---|
| 1812 | <string id="20180">記号</string> |
---|
| 1813 | <string id="20181">Backspace</string> |
---|
| 1814 | <string id="20182">Space</string> |
---|
| 1815 | <string id="20183">スキンを再ロード</string> |
---|
| 1816 | <string id="20184">EXIF 情報を使って向きを変える</string> |
---|
| 1817 | <string id="20185">Use poster view styles for TV shows</string> |
---|
| 1818 | <string id="20186">Please wait</string> |
---|
| 1819 | <string id="20187">Backing up EEPROM</string> |
---|
| 1820 | <string id="20188">Backing up BIOS</string> |
---|
| 1821 | <string id="20189">ストーリーとレビューでオースクロールを有効にする</string> |
---|
| 1822 | <string id="20190">カスタマ</string> |
---|
| 1823 | <string id="20191">デバッグ用ログを作成する</string> |
---|
| 1824 | <string id="20192">更新中に追加の情報をダウンロードする</string> |
---|
| 1825 | <string id="20193">アルバム情報のデフォルトの取得先</string> |
---|
| 1826 | <string id="20194">アーティスト情報のデフォルトの取得先</string> |
---|
| 1827 | <string id="20195">メディア情報の取得先を変更</string> |
---|
| 1828 | <string id="20196">ミュージックライブラリのエクスポート</string> |
---|
| 1829 | <string id="20197">ミュージックライブラリのインポート</string> |
---|
| 1830 | <string id="20198">No artist found!</string> |
---|
| 1831 | <string id="20199">Downloading artist info failed</string> |
---|
| 1832 | |
---|
| 1833 | <!-- string id's 20200 thru 20211 are reserved for speedstrings (LocalizeStrings.cpp)--> |
---|
| 1834 | |
---|
| 1835 | <string id="20250">Party on! (videos)</string> |
---|
| 1836 | <string id="20251">Mixing drinks (videos)</string> |
---|
| 1837 | <string id="20252">Filling glasses (videos)</string> |
---|
| 1838 | <string id="20253">WebDAV server (HTTP)</string> |
---|
| 1839 | <string id="20254">WebDAV server (HTTPS)</string> |
---|
| 1840 | <string id="20255">First logon, edit your profile</string> |
---|
| 1841 | <string id="20256">HTS Tvheadend client</string> |
---|
| 1842 | <string id="20257">VDR Streamdev client</string> |
---|
| 1843 | |
---|
| 1844 | <string id="20300">Web server directory (HTTP)</string> |
---|
| 1845 | <string id="20301">Web server directory (HTTPS)</string> |
---|
| 1846 | <string id="20302">Unable to write to folder:</string> |
---|
| 1847 | <string id="20303">Do you want to skip and proceed?</string> |
---|
| 1848 | <string id="20304">RSS Feed</string> |
---|
| 1849 | <string id="20305"></string> |
---|
| 1850 | |
---|
| 1851 | <string id="20306">Unknown. Please add MD5 from xbmc.log to BiosIDs.ini.</string> |
---|
| 1852 | <string id="20307">セカンダリDNS</string> |
---|
| 1853 | <string id="20308">DHCP サーバ:</string> |
---|
| 1854 | <string id="20309">新しいフォルダを作成</string> |
---|
| 1855 | <string id="20310">Dim LCD on playback</string> |
---|
| 1856 | <string id="20311">Unknown or onboard (protected)</string> |
---|
| 1857 | <string id="20312">Dim LCD on paused</string> |
---|
| 1858 | <string id="20313">ポーズ時は点灯させる</string> |
---|
| 1859 | <string id="20314">ビデオ - ライブラリ</string> |
---|
| 1860 | <string id="20315">セーブデータ</string> |
---|
| 1861 | <string id="20316">Sort by: ID</string> |
---|
| 1862 | <string id="20317">Download saves</string> |
---|
| 1863 | <string id="20318">Save game installed On HDD</string> |
---|
| 1864 | <string id="20319">Failed to download game save</string> |
---|
| 1865 | <string id="20320">Select game save to download and install</string> |
---|
| 1866 | <string id="20321">No online save found for specified game</string> |
---|
| 1867 | <string id="20322">セーブデータ</string> |
---|
| 1868 | <string id="20323">セーブデータ</string> |
---|
| 1869 | <string id="20324">Play part...</string> |
---|
| 1870 | <string id="20325">Calibration reset</string> |
---|
| 1871 | <string id="20326">This will reset the calibration values for %s</string> |
---|
| 1872 | <string id="20327">to it's default values.</string> |
---|
| 1873 | <string id="20328">Browse for destination</string> |
---|
| 1874 | <string id="20329"></string> |
---|
| 1875 | <string id="20330">Use folder names for lookups</string> |
---|
| 1876 | <string id="20331">File</string> |
---|
| 1877 | <string id="20332">Use file or folder names in lookups?</string> |
---|
| 1878 | <string id="20333">コンテンツの設定</string> |
---|
| 1879 | <string id="20334">Folder</string> |
---|
| 1880 | <string id="20335">Look for content recursively?</string> |
---|
| 1881 | <string id="20336">Unlock sources</string> |
---|
| 1882 | <string id="20337">俳優</string> |
---|
| 1883 | <string id="20338">映画</string> |
---|
| 1884 | <string id="20339">監督</string> |
---|
| 1885 | <string id="20340">本当にこのソースに含まれる全てのアイテムを</string> |
---|
| 1886 | <string id="20341">XBMC のライブラリから削除しますか?</string> |
---|
| 1887 | <string id="20342">映画</string> |
---|
| 1888 | <string id="20343">TV 番組</string> |
---|
| 1889 | <string id="20344">This directory contains</string> |
---|
| 1890 | <string id="20345">Run automated scan</string> |
---|
| 1891 | <string id="20346">Scan recursively</string> |
---|
| 1892 | <string id="20347">as</string> |
---|
| 1893 | <string id="20348">Directors</string> |
---|
| 1894 | <string id="20349">No video files found in this path!</string> |
---|
| 1895 | <string id="20350">votes</string> |
---|
| 1896 | <string id="20351">TV 番組の情報</string> |
---|
| 1897 | <string id="20352">Episode information</string> |
---|
| 1898 | <string id="20353">Loading TV show details</string> |
---|
| 1899 | <string id="20354">Fetching episode guide</string> |
---|
| 1900 | <string id="20355">Loading info for episodes in directory</string> |
---|
| 1901 | <string id="20356">Select TV show:</string> |
---|
| 1902 | <string id="20357">Enter the TV show name</string> |
---|
| 1903 | <string id="20358">Season %i</string> |
---|
| 1904 | <string id="20359">Episode</string> |
---|
| 1905 | <string id="20360">Episodes</string> |
---|
| 1906 | <string id="20361">Loading episode details</string> |
---|
| 1907 | <string id="20362">Remove episode from library</string> |
---|
| 1908 | <string id="20363">Remove TV show from library</string> |
---|
| 1909 | <string id="20364">TV show</string> |
---|
| 1910 | <string id="20365">Episode plot</string> |
---|
| 1911 | <string id="20366">* All seasons</string> |
---|
| 1912 | <string id="20367">視聴済みを除外</string> |
---|
| 1913 | <string id="20368">Prod code</string> |
---|
| 1914 | <string id="20369">観ていないビデオのストーリーを表示する</string> |
---|
| 1915 | <string id="20370">* Hidden to prevent spoilers *</string> |
---|
| 1916 | <string id="20371">Set season thumb</string> |
---|
| 1917 | <string id="20372">Season image</string> |
---|
| 1918 | <string id="20373">Season</string> |
---|
| 1919 | <string id="20374">Downloading movie information</string> |
---|
| 1920 | <string id="20375">Unassign content</string> |
---|
| 1921 | <string id="20376">原題</string> |
---|
| 1922 | <string id="20377">Refresh TV show information</string> |
---|
| 1923 | <string id="20378">Refresh info for all episodes?</string> |
---|
| 1924 | <string id="20379">Selected folder contains a single TV show</string> |
---|
| 1925 | <string id="20380">Exclude selected folder from scans</string> |
---|
| 1926 | <string id="20381">Specials</string> |
---|
| 1927 | <string id="20382">Automatically grab season thumbs</string> |
---|
| 1928 | <string id="20383">Selected folder contains a single video</string> |
---|
| 1929 | <string id="20384">Link to TV show</string> |
---|
| 1930 | <string id="20385">Remove link to TV show</string> |
---|
| 1931 | <string id="20386">Recently added movies</string> |
---|
| 1932 | <string id="20387">Recently added episodes</string> |
---|
| 1933 | <string id="20388">Studios</string> |
---|
| 1934 | <string id="20389">ミュージックビデオ</string> |
---|
| 1935 | <string id="20390">最近追加したミュージックビデオ</string> |
---|
| 1936 | <string id="20391">ミュージックビデオ</string> |
---|
| 1937 | <string id="20392">ライブラリからミュージックビデオを削除</string> |
---|
| 1938 | <string id="20393">ミュージックビデオの情報</string> |
---|
| 1939 | <string id="20394">ミュージックビデオの情報を読み込み中です</string> |
---|
| 1940 | <string id="20395">Mixed</string> |
---|
| 1941 | <string id="20396">Go to albums by artist</string> |
---|
| 1942 | <string id="20397">Go to album</string> |
---|
| 1943 | <string id="20398">Play song</string> |
---|
| 1944 | <string id="20399">Go to music videos from album</string> |
---|
| 1945 | <string id="20400">Go to music videos by artist</string> |
---|
| 1946 | <string id="20401">Play music video</string> |
---|
| 1947 | <string id="20402">ライブラリ追加時に俳優のサムネイルをダウンロードする</string> |
---|
| 1948 | <string id="20403">俳優のサムネイルを設定</string> |
---|
| 1949 | <string id="20404"></string> |
---|
| 1950 | <string id="20405">Remove episode bookmark</string> |
---|
| 1951 | <string id="20406">Set episode bookmark</string> |
---|
| 1952 | <string id="20407">Scraper settings</string> |
---|
| 1953 | <string id="20408">Downloading music video information</string> |
---|
| 1954 | <string id="20409">Downloading TV show information</string> |
---|
| 1955 | <string id="20410">Trailer</string> |
---|
| 1956 | <string id="20411">Flatten</string> |
---|
| 1957 | <string id="20412">TV 番組のフラット表示</string> |
---|
| 1958 | <string id="20413">Get Fanart</string> |
---|
| 1959 | <string id="20414">Show Fanart in video and music libraries</string> |
---|
| 1960 | <string id="20415">Scanning for new content</string> |
---|
| 1961 | <string id="20416">First aired</string> |
---|
| 1962 | <string id="20417">Writer</string> |
---|
| 1963 | <string id="20418">ファイルとフォルダ名を短縮して表示する</string> |
---|
| 1964 | <string id="20419"></string> |
---|
| 1965 | <string id="20420">しない</string> |
---|
| 1966 | <string id="20421">1シーズンの時のみ</string> |
---|
| 1967 | <string id="20422">常に</string> |
---|
| 1968 | <string id="20423">Has trailer</string> |
---|
| 1969 | <string id="20424">False</string> |
---|
| 1970 | <string id="20425">Fanart slideshow</string> |
---|
| 1971 | <string id="20426">項目毎にファイルを分けるのか、すべてを1つのファイルに</string> |
---|
| 1972 | <string id="20427">出力するのか選択してください。</string> |
---|
| 1973 | <string id="20428">1つのファイル</string> |
---|
| 1974 | <string id="20429">項目毎のファイル</string> |
---|
| 1975 | <string id="20430">Export thumbnails and fanart?</string> |
---|
| 1976 | <string id="20431">Overwrite old files?</string> |
---|
| 1977 | <string id="20432">Exclude path from library updates</string> |
---|
| 1978 | <string id="20433">ビデオのサムネイルと情報を抽出する</string> |
---|
| 1979 | <string id="20434">Sets</string> |
---|
| 1980 | <string id="20435">Set movieset thumb</string> |
---|
| 1981 | <string id="20436">Export actor thumbs</string> |
---|
| 1982 | <string id="20437">Choose fanart</string> |
---|
| 1983 | <string id="20438">Local fanart</string> |
---|
| 1984 | <string id="20439">No fanart</string> |
---|
| 1985 | <string id="20440">Current fanart</string> |
---|
| 1986 | <string id="20441">Remote fanart</string> |
---|
| 1987 | <string id="20442">Change content</string> |
---|
| 1988 | <string id="20443">本当にこのソースに含まれる全てのアイテムの</string> |
---|
| 1989 | <string id="20444">情報を更新しますか?</string> |
---|
| 1990 | <string id="20445">ファンアート</string> |
---|
| 1991 | <string id="20446">Locally stored information found.</string> |
---|
| 1992 | <string id="20447">Ignore and refresh from internet?</string> |
---|
| 1993 | <string id="20448">Could not download information</string> |
---|
| 1994 | <string id="20449">Unable to connect to remote server</string> |
---|
| 1995 | <string id="20450">Would you like to continue scanning?</string> |
---|
| 1996 | <string id="20451">Countries</string> |
---|
| 1997 | <string id="20452">episode</string> |
---|
| 1998 | <string id="20453">episodes</string> <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !--> |
---|
| 1999 | |
---|
| 2000 | <string id="21330">隠しファイル/フォルダを表示する</string> |
---|
| 2001 | |
---|
| 2002 | <string id="21331">TuxBox client</string> |
---|
| 2003 | <string id="21332">WARNING: Target TuxBox device is in recording-mode!</string> |
---|
| 2004 | <string id="21333">The stream will be stopped!</string> |
---|
| 2005 | <string id="21334">Zap to channel: %s failed!</string> |
---|
| 2006 | <string id="21335">Are you sure to start the stream?</string> |
---|
| 2007 | <string id="21336">Connecting to: %s</string> |
---|
| 2008 | <string id="21337">TuxBox device</string> |
---|
| 2009 | <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !--> |
---|
| 2010 | |
---|
| 2011 | <string id="21356"></string> |
---|
| 2012 | <string id="21357"></string> |
---|
| 2013 | <string id="21358"></string> |
---|
| 2014 | <string id="21359">Add media share...</string> |
---|
| 2015 | <string id="21360">ビデオとミュージックを UPnP 経由で共有する</string> |
---|
| 2016 | <string id="21361"></string> |
---|
| 2017 | <string id="21362"></string> |
---|
| 2018 | <string id="21363"></string> |
---|
| 2019 | <string id="21364">Edit media share</string> |
---|
| 2020 | <string id="21365">Remove media share</string> |
---|
| 2021 | <string id="21366">字幕用フォルダ</string> |
---|
| 2022 | <string id="21367">Movie & alternate subtitle directory</string> |
---|
| 2023 | |
---|
| 2024 | <string id="21369">マウスを有効にする</string> |
---|
| 2025 | <string id="21370">再生時もナビゲーションサウンドを有効</string> |
---|
| 2026 | <string id="21371">サムネイル</string> |
---|
| 2027 | <string id="21372">DVD 再生時の地域設定</string> |
---|
| 2028 | <string id="21373">ビデオ出力</string> |
---|
| 2029 | <string id="21374">アスペクト比</string> |
---|
| 2030 | <string id="21375">標準</string> |
---|
| 2031 | <string id="21376">レターボックス</string> |
---|
| 2032 | <string id="21377">ワイドスクリーン</string> |
---|
| 2033 | <string id="21378">480p を有効にする</string> |
---|
| 2034 | <string id="21379">720p を有効にする</string> |
---|
| 2035 | <string id="21380">1080i を有効にする</string> |
---|
| 2036 | <string id="21381">Enter name of new playlist</string> |
---|
| 2037 | <string id="21382">ファイルリストに"ソースを追加"ボタンを表示する</string> |
---|
| 2038 | <string id="21383">スクロールバーを有効にする</string> |
---|
| 2039 | <string id="21384">視聴済み除外ボタンをビデオライブラリへ追加する</string> |
---|
| 2040 | <string id="21385">開く</string> |
---|
| 2041 | <string id="21386">Acoustic management level</string> |
---|
| 2042 | <string id="21387">Fast</string> |
---|
| 2043 | <string id="21388">Quiet</string> |
---|
| 2044 | <string id="21389">Enable custom background</string> |
---|
| 2045 | <string id="21390">Power management level</string> |
---|
| 2046 | <string id="21391">High power</string> |
---|
| 2047 | <string id="21392">Low power</string> |
---|
| 2048 | <string id="21393">High standby</string> |
---|
| 2049 | <string id="21394">Low standby</string> |
---|
| 2050 | <string id="21395">Unable to cache files bigger than 4GB</string> |
---|
| 2051 | <string id="21396">Chapter</string> |
---|
| 2052 | <string id="21397">High quality pixel shader v2</string> |
---|
| 2053 | <string id="21398">起動時にプレイリストを再生する</string> |
---|
| 2054 | <string id="21399">Tweenアニメーション表示を使用する</string> |
---|
| 2055 | <string id="21400">contains</string> |
---|
| 2056 | <string id="21401">does not contain</string> |
---|
| 2057 | <string id="21402">is</string> |
---|
| 2058 | <string id="21403">is not</string> |
---|
| 2059 | <string id="21404">starts with</string> |
---|
| 2060 | <string id="21405">ends with</string> |
---|
| 2061 | <string id="21406">greater than</string> |
---|
| 2062 | <string id="21407">less than</string> |
---|
| 2063 | <string id="21408">after</string> |
---|
| 2064 | <string id="21409">before</string> |
---|
| 2065 | <string id="21410">in the last</string> |
---|
| 2066 | <string id="21411">not in the last</string> |
---|
| 2067 | <string id="21412">メディア情報の取得先</string> |
---|
| 2068 | <string id="21413">映画情報のデフォルト取得先</string> |
---|
| 2069 | <string id="21414">テレビ番組情報のデフォルト取得先</string> |
---|
| 2070 | <string id="21415">ミュージックビデオ情報のデフォルト取得先</string> |
---|
| 2071 | <string id="21416">Enable fallback based on scraper language</string> |
---|
| 2072 | <string id="21417">- 設定</string> |
---|
| 2073 | <string id="21418">Multilingual</string> |
---|
| 2074 | <string id="21419">No scrapers present</string> |
---|
| 2075 | |
---|
| 2076 | <string id="21420">Value to match</string> |
---|
| 2077 | <string id="21421">Smart playlist rule</string> |
---|
| 2078 | <string id="21422">Match items where</string> |
---|
| 2079 | <string id="21423">New rule...</string> |
---|
| 2080 | <string id="21424">Items must match</string> |
---|
| 2081 | <string id="21425">all of the rules</string> |
---|
| 2082 | <string id="21426">one or more of the rules</string> |
---|
| 2083 | <string id="21427">Limit to</string> |
---|
| 2084 | <string id="21428">No limit</string> |
---|
| 2085 | <string id="21429">Order by</string> |
---|
| 2086 | <string id="21430">ascending</string> |
---|
| 2087 | <string id="21431">descending</string> |
---|
| 2088 | <string id="21432">Edit smart playlist</string> |
---|
| 2089 | <string id="21433">Name of the playlist</string> |
---|
| 2090 | <string id="21434">Find items where</string> |
---|
| 2091 | <string id="21435">編集</string> |
---|
| 2092 | <string id="21436">%i items</string> |
---|
| 2093 | <string id="21437">新しいスマートプレイリスト...</string> |
---|
| 2094 | <string id="21438">%c Drive</string> |
---|
| 2095 | <string id="21439">Edit party mode rules</string> |
---|
| 2096 | <string id="21440">ホームフォルダ</string> |
---|
| 2097 | <string id="21441">視聴回数</string> |
---|
| 2098 | <string id="21442">エピソードタイトル</string> |
---|
| 2099 | <string id="21443">ビデオの解像度</string> |
---|
| 2100 | <string id="21444">オーディオチャンネル</string> |
---|
| 2101 | <string id="21445">ビデオコーデック</string> |
---|
| 2102 | <string id="21446">オーディオコーデック</string> |
---|
| 2103 | <string id="21447">オーディオの言語</string> |
---|
| 2104 | <string id="21448">字幕の言語</string> |
---|
| 2105 | <string id="21449">リモコンからキーボード押下イベントが送出される</string> |
---|
| 2106 | <string id="21450">- 編集</string> |
---|
| 2107 | <string id="21451">インターネット接続が必要です。</string> |
---|
| 2108 | <string id="21452">もっと探す...</string> |
---|
| 2109 | <string id="21453">ルートファイルシステム</string> |
---|
| 2110 | |
---|
| 2111 | <string id="21800">File name</string> |
---|
| 2112 | <string id="21801">File path</string> |
---|
| 2113 | <string id="21802">File size</string> |
---|
| 2114 | <string id="21803">File date/time</string> |
---|
| 2115 | <string id="21804">Slide index</string> |
---|
| 2116 | <string id="21805">Resolution</string> |
---|
| 2117 | <string id="21806">Comment</string> |
---|
| 2118 | <string id="21807">Colour/B&W</string> |
---|
| 2119 | <string id="21808">JPEG process</string> |
---|
| 2120 | |
---|
| 2121 | <string id="21820">日時</string> |
---|
| 2122 | <string id="21821">説明</string> |
---|
| 2123 | <string id="21822">Camera make</string> |
---|
| 2124 | <string id="21823">Camera model</string> |
---|
| 2125 | <string id="21824">EXIF コメント</string> |
---|
| 2126 | <string id="21825">ファームウェア</string> |
---|
| 2127 | <string id="21826">絞り</string> |
---|
| 2128 | <string id="21827">Focal length</string> |
---|
| 2129 | <string id="21828">Focus distance</string> |
---|
| 2130 | <string id="21829">Exposure</string> |
---|
| 2131 | <string id="21830">Exposure time</string> |
---|
| 2132 | <string id="21831">Exposure bias</string> |
---|
| 2133 | <string id="21832">Exposure mode</string> |
---|
| 2134 | <string id="21833">Flash used</string> |
---|
| 2135 | <string id="21834">White-balance</string> |
---|
| 2136 | <string id="21835">Light source</string> |
---|
| 2137 | <string id="21836">Metering mode</string> |
---|
| 2138 | <string id="21837">ISO</string> |
---|
| 2139 | <string id="21838">Digital zoom</string> |
---|
| 2140 | <string id="21839">CCD width</string> |
---|
| 2141 | <string id="21840">GPS latitude</string> |
---|
| 2142 | <string id="21841">GPS longitude</string> |
---|
| 2143 | <string id="21842">GPS altitude</string> |
---|
| 2144 | <string id="21843">Orientation</string> |
---|
| 2145 | |
---|
| 2146 | <string id="21860">Supplemental categories</string> |
---|
| 2147 | <string id="21861">Keywords</string> |
---|
| 2148 | <string id="21862">Caption</string> |
---|
| 2149 | <string id="21863">Author</string> |
---|
| 2150 | <string id="21864">Headline</string> |
---|
| 2151 | <string id="21865">Special instructions</string> |
---|
| 2152 | <string id="21866">Category</string> |
---|
| 2153 | <string id="21867">Byline</string> |
---|
| 2154 | <string id="21868">Byline title</string> |
---|
| 2155 | <string id="21869">Credit</string> |
---|
| 2156 | <string id="21870">Source</string> |
---|
| 2157 | <string id="21871">Copyright notice</string> |
---|
| 2158 | <string id="21872">Object name</string> |
---|
| 2159 | <string id="21873">City</string> |
---|
| 2160 | <string id="21874">State</string> |
---|
| 2161 | <string id="21875">Country</string> |
---|
| 2162 | <string id="21876">Original Tx Reference</string> |
---|
| 2163 | <string id="21877">Date created</string> |
---|
| 2164 | <string id="21878">Copyright flag</string> |
---|
| 2165 | <string id="21879">Country code</string> |
---|
| 2166 | <string id="21880">Reference service</string> |
---|
| 2167 | <string id="21881">UPnP 経由での XBMC の操作を許可する</string> |
---|
| 2168 | <string id="21882">DVD メニューの前のイントロを部分スキップする(可能な場合)</string> |
---|
| 2169 | <string id="21883">Saved music</string> |
---|
| 2170 | <string id="21884">全アーティストの情報を取得</string> |
---|
| 2171 | <string id="21885">Downloading album information</string> |
---|
| 2172 | <string id="21886">Downloading artist information</string> |
---|
| 2173 | <string id="21887">Biography</string> |
---|
| 2174 | <string id="21888">Discography</string> |
---|
| 2175 | <string id="21889">Searching artist</string> |
---|
| 2176 | <string id="21890">Select artist</string> |
---|
| 2177 | <string id="21891">Artist information</string> |
---|
| 2178 | <string id="21892">Instruments</string> |
---|
| 2179 | <string id="21893">Born</string> |
---|
| 2180 | <string id="21894">Formed</string> |
---|
| 2181 | <string id="21895">Themes</string> |
---|
| 2182 | <string id="21896">Disbanded</string> |
---|
| 2183 | <string id="21897">Died</string> |
---|
| 2184 | <string id="21898">Years active</string> |
---|
| 2185 | <string id="21899">Label</string> |
---|
| 2186 | <string id="21900">Born/Formed</string> |
---|
| 2187 | |
---|
| 2188 | <!-- strings 21900 thru 21999 reserved for slideshow info --> |
---|
| 2189 | |
---|
| 2190 | <string id="22000">起動時にライブラリを更新する</string> |
---|
| 2191 | <string id="22001">ライブラリの更新状況を非表示にする</string> |
---|
| 2192 | <string id="22002">- DNS suffix</string> |
---|
| 2193 | |
---|
| 2194 | <string id="22003">%2.3f秒</string> |
---|
| 2195 | <string id="22004">Delayed by: %2.3fs</string> |
---|
| 2196 | <string id="22005">Ahead by: %2.3fs</string> |
---|
| 2197 | <string id="22006">字幕の遅延</string> |
---|
| 2198 | <string id="22007">OpenGL vendor:</string> |
---|
| 2199 | <string id="22008">OpenGL renderer:</string> |
---|
| 2200 | <string id="22009">OpenGL version:</string> |
---|
| 2201 | <string id="22010">GPU 温度:</string> |
---|
| 2202 | <string id="22011">CPU 温度:</string> |
---|
| 2203 | <string id="22012">トータルメモリ</string> |
---|
| 2204 | <string id="22013">プロファイルデータ</string> |
---|
| 2205 | <string id="22014">ビデオの一時停止中は薄暗くする</string> |
---|
| 2206 | <string id="22015">All recordings</string> |
---|
| 2207 | <string id="22016">By title</string> |
---|
| 2208 | <string id="22017">By group</string> |
---|
| 2209 | <string id="22018">Live channels</string> |
---|
| 2210 | <string id="22019">Recordings by title</string> |
---|
| 2211 | <string id="22020">Guide</string> |
---|
| 2212 | <string id="22021">アスペクト比の許容率 (%)</string> |
---|
| 2213 | <string id="22022">リストにビデオファイルを含める</string> |
---|
| 2214 | <string id="22023">DirectX vendor:</string> |
---|
| 2215 | <string id="22024">Direct3D version:</string> |
---|
| 2216 | |
---|
| 2217 | <!-- strings 22030 thru 22060 reserved for karaoke --> |
---|
| 2218 | <string id="22030">フォント</string> |
---|
| 2219 | <string id="22031">- サイズ</string> |
---|
| 2220 | <string id="22032">- 色</string> |
---|
| 2221 | <string id="22033">- 文字コード</string> |
---|
| 2222 | <string id="22034">カラオケタイトルを HTML としてエクスポート</string> |
---|
| 2223 | <string id="22035">カラオケタイトルを CSV としてエクスポート</string> |
---|
| 2224 | <string id="22036">カラオケタイトルのインポート...</string> |
---|
| 2225 | <string id="22037">曲セレクタを自動で表示する</string> |
---|
| 2226 | <string id="22038">カラオケタイトルのエクスポート...</string> |
---|
| 2227 | <string id="22039">Enter song number</string> |
---|
| 2228 | <string id="22040">白/緑</string> |
---|
| 2229 | <string id="22041">白/赤</string> |
---|
| 2230 | <string id="22042">白/青</string> |
---|
| 2231 | <string id="22043">黒/白</string> |
---|
| 2232 | |
---|
| 2233 | <string id="22079">選択時のデフォルトの動作</string> |
---|
| 2234 | <string id="22080">選択</string> |
---|
| 2235 | <string id="22081">情報を表示</string> |
---|
| 2236 | <string id="22082">More...</string> |
---|
| 2237 | <string id="22083">Play all</string> |
---|
| 2238 | |
---|
| 2239 | <string id="23049">文字多重放送は利用できません</string> |
---|
| 2240 | <string id="23050">文字多重放送を有効にする</string> |
---|
| 2241 | <string id="23051">Part %i</string> |
---|
| 2242 | <string id="23052">Buffering %i bytes</string> |
---|
| 2243 | <string id="23053">Stopping</string> |
---|
| 2244 | <string id="23054">Running</string> |
---|
| 2245 | |
---|
| 2246 | <!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player --> |
---|
| 2247 | <string id="23100">External Player Active</string> |
---|
| 2248 | <string id="23101">Click OK to terminate the player</string> |
---|
| 2249 | |
---|
| 2250 | <string id="23104">Click OK when playback has ended</string> |
---|
| 2251 | |
---|
| 2252 | <!-- strings 24000 thru 24299 reserved for the Add-ons framework --> |
---|
| 2253 | <string id="24000">アドオン</string> |
---|
| 2254 | <string id="24001">アドオン</string> |
---|
| 2255 | <string id="24002">Add-on options</string> |
---|
| 2256 | <string id="24003">Add-on Information</string> |
---|
| 2257 | |
---|
| 2258 | <string id="24005">Media sources</string> |
---|
| 2259 | <string id="24007">映画情報</string> |
---|
| 2260 | <string id="24008">スクリーンセーバー</string> |
---|
| 2261 | <string id="24009">スクリプト</string> |
---|
| 2262 | <string id="24010">ビジュアライゼーション</string> |
---|
| 2263 | <string id="24011">Add-on repository</string> |
---|
| 2264 | <string id="24012">字幕</string> |
---|
| 2265 | <string id="24013">Lyrics</string> |
---|
| 2266 | <string id="24014">TV 情報</string> |
---|
| 2267 | <string id="24015">ミュージックビデオ情報</string> |
---|
| 2268 | <string id="24016">アルバム情報</string> |
---|
| 2269 | <string id="24017">アーティスト情報</string> |
---|
| 2270 | |
---|
| 2271 | <string id="24020">設定</string> |
---|
| 2272 | <string id="24021">無効</string> |
---|
| 2273 | <string id="24022">有効</string> |
---|
| 2274 | <string id="24023">無効化されています</string> |
---|
| 2275 | <string id="24027">天気予報情報</string> |
---|
| 2276 | <string id="24028">Weather.com (標準)</string> |
---|
| 2277 | <string id="24030">This Add-on can not be configured</string> |
---|
| 2278 | <string id="24031">Error loading settings</string> |
---|
| 2279 | <string id="24032">All Add-ons</string> |
---|
| 2280 | <string id="24033">アドオンをダウンロード</string> |
---|
| 2281 | <string id="24034">Check for updates</string> |
---|
| 2282 | <string id="24035">Force refresh</string> |
---|
| 2283 | <string id="24036">変更履歴</string> |
---|
| 2284 | <string id="24037">アンインストール</string> |
---|
| 2285 | <string id="24038">インストール</string> |
---|
| 2286 | <string id="24039">無効なアドオン</string> |
---|
| 2287 | <string id="24040">(Clear the current setting)</string> |
---|
| 2288 | <string id="24041">圧縮ファイル(.zip)からインストール</string> |
---|
| 2289 | <string id="24042">Downloading %i%%</string> |
---|
| 2290 | <string id="24043">Available Updates</string> |
---|
| 2291 | |
---|
| 2292 | <string id="24050">利用できるアドオン</string> |
---|
| 2293 | <string id="24051">バージョン:</string> |
---|
| 2294 | <string id="24052">Disclaimer</string> |
---|
| 2295 | <string id="24053">ライセンス:</string> |
---|
| 2296 | <string id="24054">変更履歴</string> |
---|
| 2297 | <string id="24059">このアドオンを有効にしますか?</string> |
---|
| 2298 | <string id="24060">このアドオンを無効にしますか?</string> |
---|
| 2299 | <string id="24061">Add-on update available!</string> |
---|
| 2300 | <string id="24062">有効なアドオン</string> |
---|
| 2301 | <string id="24063">Auto update</string> |
---|
| 2302 | <string id="24064">Add-on enabled</string> |
---|
| 2303 | <string id="24065">Add-on updated</string> |
---|
| 2304 | <string id="24066">Cancel Add-on download?</string> |
---|
| 2305 | <string id="24067">Currently downloading Add-ons</string> |
---|
| 2306 | <string id="24068">Update available</string> |
---|
| 2307 | <string id="24069">アップデート</string> |
---|
| 2308 | |
---|
| 2309 | <string id="24070">Add-on could not be loaded.</string> |
---|
| 2310 | <string id="24071">An unknown error has occurred.</string> |
---|
| 2311 | <string id="24072">Settings required</string> |
---|
| 2312 | <string id="24073">Could not connect</string> |
---|
| 2313 | <string id="24074">Needs to restart</string> |
---|
| 2314 | <string id="24075">Disable</string> |
---|
| 2315 | <string id="24080">Try to reconnect?</string> |
---|
| 2316 | <string id="24089">Add-on restarts</string> |
---|
| 2317 | <string id="24090">Lock Add-on manager</string> |
---|
| 2318 | |
---|
| 2319 | <string id="24091"></string> |
---|
| 2320 | <string id="24092"></string> |
---|
| 2321 | <string id="24093"></string> |
---|
| 2322 | <string id="24094"></string> |
---|
| 2323 | <string id="24095"></string> |
---|
| 2324 | |
---|
| 2325 | <string id="24096">Add-on has been marked as broken in repository.</string> |
---|
| 2326 | <string id="24097">Would you like to disable it on your system?</string> |
---|
| 2327 | <string id="24098">Broken</string> |
---|
| 2328 | <string id="24099">Would you like to switch to this skin?</string> |
---|
| 2329 | <string id="25000">Notifications</string> |
---|
| 2330 | |
---|
| 2331 | <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code --> |
---|
| 2332 | <string id="29800">ライブラリモード</string> |
---|
| 2333 | <string id="29801">QWERTY keyboard</string> |
---|
| 2334 | <string id="29802">Passthrough Audio in use</string> |
---|
| 2335 | |
---|
| 2336 | <string id="29999"></string> |
---|
| 2337 | |
---|
| 2338 | <!-- strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings --> |
---|
| 2339 | <!-- strings 31000 thru 31999 reserved for skins --> |
---|
| 2340 | <!-- strings 32000 thru 32999 reserved for scripts --> |
---|
| 2341 | <!-- strings 33000 thru 33999 reserved for common strings used in addons --> |
---|
| 2342 | <string id="33001">Trailer quality</string> |
---|
| 2343 | <string id="33002">ストリーム</string> |
---|
| 2344 | <string id="33003">ダウンロード</string> |
---|
| 2345 | <string id="33004">ダウンロード & 再生</string> |
---|
| 2346 | <string id="33005">ダウンロード & 保存</string> |
---|
| 2347 | <string id="33006">今日</string> |
---|
| 2348 | <string id="33007">明日</string> |
---|
| 2349 | <string id="33008">保存中</string> |
---|
| 2350 | <string id="33009">コピー中</string> |
---|
| 2351 | <string id="33010">Set download directory</string> |
---|
| 2352 | <string id="30011">Search duration</string> |
---|
| 2353 | <string id="33012">Short</string> |
---|
| 2354 | <string id="33013">Long</string> |
---|
| 2355 | <string id="33014">Use DVD player instead of regular player</string> |
---|
| 2356 | <string id="33015">Ask for download before playing video</string> |
---|
| 2357 | <string id="33016">Clips</string> |
---|
| 2358 | <string id="33017">Restart plugin to enable</string> |
---|
| 2359 | <string id="33018">今夜</string> |
---|
| 2360 | <string id="33019">明日の夜</string> |
---|
| 2361 | <string id="33020">Condition</string> |
---|
| 2362 | <string id="33021">Precipitation</string> |
---|
| 2363 | <string id="33022">Precip</string> |
---|
| 2364 | <string id="33023">Humid</string> |
---|
| 2365 | <string id="33024">Feels</string> |
---|
| 2366 | <string id="33025">Observed</string> |
---|
| 2367 | <string id="33026">Departure from normal</string> |
---|
| 2368 | <string id="33027">日の出</string> |
---|
| 2369 | <string id="33028">日没</string> |
---|
| 2370 | <string id="33029">詳細</string> |
---|
| 2371 | <string id="33030">Outlook</string> |
---|
| 2372 | <string id="33031">Coverflow</string> |
---|
| 2373 | <string id="33032">Translate text</string> |
---|
| 2374 | <string id="33033">Map list %s category</string> |
---|
| 2375 | <string id="33034">36 時間</string> |
---|
| 2376 | <string id="33035">地図</string> |
---|
| 2377 | <string id="33036">時間毎</string> |
---|
| 2378 | <string id="33037">週末</string> |
---|
| 2379 | <string id="33038">%s day</string> |
---|
| 2380 | <string id="33049">警告</string> |
---|
| 2381 | <string id="33050">警告</string> |
---|
| 2382 | <string id="33051">Choose Your</string> |
---|
| 2383 | <string id="33052">Check</string> |
---|
| 2384 | <string id="33053">Configure the</string> |
---|
| 2385 | <string id="33054">Seasons</string> |
---|
| 2386 | <string id="33055">Use your</string> |
---|
| 2387 | <string id="33056">Watch your</string> |
---|
| 2388 | <string id="33057">Listen to</string> |
---|
| 2389 | <string id="33058">View your</string> |
---|
| 2390 | <string id="33059">Configure the</string> |
---|
| 2391 | <string id="33060">Power</string> |
---|
| 2392 | <string id="33061">メニュー</string> |
---|
| 2393 | <string id="33062">Play the</string> |
---|
| 2394 | <string id="33063">オプション</string> |
---|
| 2395 | <string id="33065">Editor</string> |
---|
| 2396 | <string id="33066">About your</string> |
---|
| 2397 | <string id="33067">Star rating</string> |
---|
| 2398 | <string id="33068">背景</string> |
---|
| 2399 | <string id="33069">背景</string> |
---|
| 2400 | <string id="33070">Custom background</string> |
---|
| 2401 | <string id="33071">Custom backgrounds</string> |
---|
| 2402 | <string id="33072">View Readme</string> |
---|
| 2403 | <string id="33073">View Changelog</string> |
---|
| 2404 | <string id="33074">This version of %s requires an</string> |
---|
| 2405 | <string id="33075">XBMC revision of %s or greater to run.</string> |
---|
| 2406 | <string id="33076">Please update XBMC.</string> |
---|
| 2407 | <string id="33077">No data found!</string> |
---|
| 2408 | <string id="33078">次のページ</string> |
---|
| 2409 | <string id="33079">Love</string> |
---|
| 2410 | <string id="33080">Hate</string> |
---|
| 2411 | <string id="33081">This file is stacked, select the part you want to play from.</string> |
---|
| 2412 | <string id="33082">Path to script</string> |
---|
| 2413 | <string id="33083">Enable custom script button</string> |
---|
| 2414 | |
---|
| 2415 | <!-- translators: no need to add these to your language files --> |
---|
| 2416 | <string id="34000">Lame</string> |
---|
| 2417 | <string id="34001">Vorbis</string> |
---|
| 2418 | <string id="34002">Wav</string> |
---|
| 2419 | <string id="34003">DXVA2</string> |
---|
| 2420 | <string id="34004">VAAPI</string> |
---|
| 2421 | <string id="34005">Flac</string> |
---|
| 2422 | |
---|
| 2423 | <string id="34100">スピーカーの構成</string> |
---|
| 2424 | <string id="34101">2.0</string> |
---|
| 2425 | <string id="34102">2.1</string> |
---|
| 2426 | <string id="34103">3.0</string> |
---|
| 2427 | <string id="34104">3.1</string> |
---|
| 2428 | <string id="34105">4.0</string> |
---|
| 2429 | <string id="34106">4.1</string> |
---|
| 2430 | <string id="34107">5.0</string> |
---|
| 2431 | <string id="34108">5.1</string> |
---|
| 2432 | <string id="34109">7.0</string> |
---|
| 2433 | <string id="34110">7.1</string> |
---|
| 2434 | <!-- 34112-34200 reserved for future use --> |
---|
| 2435 | |
---|
| 2436 | </strings> |
---|
| 2437 | |
---|