1 | <!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- --> |
---|
2 | <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V3.1//EN" [ |
---|
3 | |
---|
4 | <!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.ja"> |
---|
5 | %aptent; |
---|
6 | |
---|
7 | ]> |
---|
8 | |
---|
9 | <refentry> |
---|
10 | &apt-docinfo; |
---|
11 | |
---|
12 | <refmeta> |
---|
13 | <refentrytitle>sources.list</refentrytitle> |
---|
14 | <manvolnum>5</manvolnum> |
---|
15 | </refmeta> |
---|
16 | |
---|
17 | <!-- Man page title --> |
---|
18 | <refnamediv> |
---|
19 | <refname>sources.list</refname> |
---|
20 | <refpurpose>APT 用パッケージリソースリスト</refpurpose> |
---|
21 | </refnamediv> |
---|
22 | |
---|
23 | <RefSect1><Title>説明</Title> |
---|
24 | <Para> |
---|
25 | このパッケージリソースリストは、システムで使用するパッケージの保管場所を特定するのに使用されます。 |
---|
26 | </Para> |
---|
27 | <Para> |
---|
28 | このマニュアルページには、Vine Linux で使用するパッケージシステムについてのみ記述します。より多くの情報を知りたい場合は、原文である英語版のマニュアルを読んでください。 |
---|
29 | </Para> |
---|
30 | <Para> |
---|
31 | この制御ファイルは、<filename>/etc/apt/sources.list</filename> にあります。 |
---|
32 | </Para> |
---|
33 | <Para> |
---|
34 | .listという文字で終わるファイル(例 favorite-servers.list )を、ディレクトリ <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> に置くと、そのファイルも参照されます。ファイルの書式は <filename>/etc/apt/sources.list</filename> と同じです。 |
---|
35 | </Para> |
---|
36 | |
---|
37 | <Para> |
---|
38 | ソースリストは複数の有効な取得元と、様々な取得メディアをサポートしています。 |
---|
39 | ファイルには 1 行ごと取得元を列挙し、上の方にあるものから使用します。 |
---|
40 | 行の書式は、<literal>タイプ uri 引数</literal> となります。 |
---|
41 | 先頭の <literal>タイプ</literal> で <literal>引数</literal> の書式を決定します。 |
---|
42 | <literal>uri</literal> は Universal Resource Identifier(URI) で、よく知られた Universal Resource Locator(URL) を含むスーパーセット(上位集合)です。 |
---|
43 | # を付けると行の # 以降の部分をコメントにできます。 |
---|
44 | </Para> |
---|
45 | |
---|
46 | <Para> |
---|
47 | 一般的な書式の sources.list は次のようになります。 |
---|
48 | <literallayout>type [[vendor]] baseuri distribution [component comp2 ...]</literallayout> |
---|
49 | </Para> |
---|
50 | |
---|
51 | <Para> |
---|
52 | type は、Vine Linux では rpm タイプと rpm-src タイプを利用します。 |
---|
53 | </Para> |
---|
54 | <Para> |
---|
55 | baseuri は ディストリビューションによって与えられる URI の基底部分となります。 |
---|
56 | Vine Linux では http://updates.vinelinux.org/apt が baseuri となります。 |
---|
57 | </Para> |
---|
58 | <Para> |
---|
59 | distribution には ディストリビューション名 と バージョン と アーキテクチャー名 が入ります。 |
---|
60 | baseuri の部分に Vine Linux を示す Vine が含まれているので |
---|
61 | distribution 部分はバージョンとアーキテクチャー名を指定します。 |
---|
62 | </Para> |
---|
63 | <Para> |
---|
64 | URI を baseuri と distribution のパートに分けることで、baseuri をいじらずにディストリビューションのバージョンだけ変更するといったこともできるようになっています。 |
---|
65 | マイナーバージョンの変化(X.1 から X.2 に変わるなど小数点以下だけ変わる場合)であれば、これだけで対応できる場合もあります。 |
---|
66 | </Para> |
---|
67 | <Para> |
---|
68 | いくつかの type では component (コンポーネント) を指定することができます。 |
---|
69 | Vine Linux では main plus updates nonfree extras といったコンポーネントがあります。 |
---|
70 | Vine Linux では「コンポーネント」の代わりに「カテゴリ」と呼ぶことが多いようですが、どちらも同じものを指していて意味の違いはありません。 |
---|
71 | </Para> |
---|
72 | |
---|
73 | <Para> |
---|
74 | [vendor] を指定することで、PGP キーを用いた署名の確認を行うことができます。&vendors.list; を参照してください。 |
---|
75 | </Para> |
---|
76 | |
---|
77 | <Para> |
---|
78 | 次にあげるものは置換されます。 |
---|
79 | <literal>$(ARCH)</literal> は 設定項目 <literal>APT::Architecture</literal> で設定されたアーキテクチャー名(i386 , ppc など)に置き換えられます。 |
---|
80 | </Para><Para> |
---|
81 | <literal>$(VERSION)</literal> は 設定項目 <literal>Apt::DistroVerPkg</literal> か <literal>APT::DistroVersion</literal> に設定された値で置き換えられます。 |
---|
82 | </Para> |
---|
83 | </RefSect1> |
---|
84 | |
---|
85 | <RefSect1><Title>rpm タイプ と rpm-src タイプ</Title> |
---|
86 | <Para> |
---|
87 | rpm タイプと rpm-src タイプの sources.list の書式は次のようになり、最低でも一つ、component を指定する必要があります。 |
---|
88 | <literallayout>rpm [[vendor]] baseuri distribution component [comp2 ...]</literallayout> |
---|
89 | <literallayout>rpm-src [[vendor]] baseuri distribution component [comp2 ...]</literallayout> |
---|
90 | </Para> |
---|
91 | </RefSect1> |
---|
92 | |
---|
93 | <RefSect1><title>URI の仕様</title> |
---|
94 | <Para> |
---|
95 | 現在認識される URI は、cdrom, http, ftp, file, copy です。 |
---|
96 | |
---|
97 | <VariableList> |
---|
98 | <VarListEntry><term>cdrom</term> |
---|
99 | <ListItem><Para> |
---|
100 | cdrom スキームは、APT がローカル CD-ROM ドライブを、メディア交換しながら使えるようにします。 |
---|
101 | 取得元リストに cdrom エントリを追加するには、&apt-cdrom; コマンドを使用してください。 |
---|
102 | </Para></ListItem> |
---|
103 | </VarListEntry> |
---|
104 | |
---|
105 | <VarListEntry><term>http</term> |
---|
106 | <ListItem><Para> |
---|
107 | http スキームはアーカイブとして、HTTP サーバを指定します。 |
---|
108 | もし、環境変数 <EnVar>http_proxy</EnVar> が http://server:port/, といった形で指定されていれば、<EnVar>http_proxy</EnVar> で指定されたプロキシサーバを使用します。 |
---|
109 | ユーザ認証が必要な HTTP/1.1 プロキシの場合、http://user:pass@server:port/ という書式で指定してください。 |
---|
110 | なお、この認証方法は安全ではないことに注意してください。 |
---|
111 | </Para></ListItem> |
---|
112 | </VarListEntry> |
---|
113 | |
---|
114 | <VarListEntry><term>ftp</term> |
---|
115 | <ListItem><Para> |
---|
116 | ftp スキームは、アーカイブに FTP サーバを指定します。 |
---|
117 | APT の FTP の振る舞いは、高度に設定できます。 |
---|
118 | 詳細は &apt-conf; のマニュアルページを読んでください。 |
---|
119 | ftp プロキシは、環境変数 <EnVar>ftp_proxy</EnVar> で指定するということにご注意ください。 |
---|
120 | この方法用に、さらにこの方法でしか使用しないのに、http プロキシを使用することができます (http プロキシサーバは大抵 ftp urlも理解できます)。 |
---|
121 | 設定ファイルで http を使用する際に、ftp プロキシを使用するよう設定してあっても無視されます。 |
---|
122 | </Para></ListItem> |
---|
123 | </VarListEntry> |
---|
124 | |
---|
125 | <VarListEntry><term>file</term> |
---|
126 | <ListItem><Para> |
---|
127 | file スキームは、システム内の任意のディレクトリを、アーカイブとして扱えるようにします。 |
---|
128 | これは NFS マウントやローカルミラーで便利です。</Para> |
---|
129 | <Para><command>apt-get</command> source とした場合には、カレントディレクトリにソースパッケージへのシンボリックリンクを作成することで、ディスクの使用を抑制します。 |
---|
130 | </Para></ListItem> |
---|
131 | </VarListEntry> |
---|
132 | |
---|
133 | <VarListEntry><term>copy</term> |
---|
134 | <ListItem><Para> |
---|
135 | copy スキームは、file スキームと同様ですが、パッケージをその場で使用せず、キャッシュディレクトリ(&cachedir;/archives/)にコピーするところが違います。 |
---|
136 | zip ディスクを使用していて、APT でコピーを行う場合に便利です。 |
---|
137 | </Para></ListItem> |
---|
138 | </VarListEntry> |
---|
139 | |
---|
140 | </VariableList> |
---|
141 | </Para> |
---|
142 | </RefSect1> |
---|
143 | |
---|
144 | <RefSect1><title>サンプル</title> |
---|
145 | <Para> |
---|
146 | rpm と rpm-src タイプのエントリです。main plus updates nonfree のコンポーネント(カテゴリ)を指定しています。 |
---|
147 | <literallayout>rpm [vine] http://updates.vinelinux.org/apt &Vine-linux-release-version;/$(ARCH) main plus updates nonfree</literallayout> |
---|
148 | <literallayout>rpm-src [vine] http://updates.vinelinux.org/apt &Vine-linux-release-version;/$(ARCH) main plus updates nonfree</literallayout> |
---|
149 | </Para> |
---|
150 | |
---|
151 | <Para> |
---|
152 | extras のコンポーネント(カテゴリ)も追加するには次のようにします。 |
---|
153 | <literallayout>rpm [vine] http://updates.vinelinux.org/apt &Vine-linux-release-version;/$(ARCH) main plus updates nonfree extras</literallayout> |
---|
154 | <literallayout>rpm-src [vine] http://updates.vinelinux.org/apt &Vine-linux-release-version;/$(ARCH) main plus updates nonfree extras</literallayout> |
---|
155 | </Para> |
---|
156 | |
---|
157 | <Para> |
---|
158 | apt-cdrom で追加した場合は次のように追記されます。 |
---|
159 | <literallayout>rpm cdrom:[Vine Linux CR DVD]/ Vine main main2 nonfree plus</literallayout> |
---|
160 | </Para> |
---|
161 | <Para>[] の中はラベル名が入ります。 |
---|
162 | 登録時に認識されなかったカテゴリを「追加」することはできませんが、「削除」することはできます。 |
---|
163 | </Para> |
---|
164 | |
---|
165 | |
---|
166 | <Para> |
---|
167 | http: ではなく ftp: を用いると次のようになります。 |
---|
168 | <literallayout>rpm [vine] ftp://updates.vinelinux.org/pub/Vine/apt &Vine-linux-release-version;/$(ARCH) main plus updates nonfree</literallayout> |
---|
169 | <literallayout>rpm-src [vine] ftp://updates.vinelinux.org/pub/Vine/apt &Vine-linux-release-version;/$(ARCH) main plus updates nonfree</literallayout> |
---|
170 | </Para> |
---|
171 | </RefSect1> |
---|
172 | |
---|
173 | |
---|
174 | <RefSect1><title>サンプル:ローカルのファイルを利用</title> |
---|
175 | <Para> |
---|
176 | file: では次のようになります。 |
---|
177 | <literallayout>rpm [myname] <literal>file://usr/local/unofficial-rpm local-build/$(ARCH)</literal> <literal>test</literal></literallayout> |
---|
178 | <literallayout>rpm-src [myname] <literal>file://usr/local/unofficial-rpm local-build/$(ARCH)</literal> <literal>test</literal></literallayout> |
---|
179 | </Para> |
---|
180 | <Para> |
---|
181 | copy: を用いるには file: の部分を copy: と書き換えるだけです。 |
---|
182 | </Para> |
---|
183 | <Para> |
---|
184 | ローカルリポジトリの作成方法は &genbasedir; を参照してください。 |
---|
185 | </Para> |
---|
186 | </RefSect1> |
---|
187 | |
---|
188 | <RefSect1><Title>関連項目</Title> |
---|
189 | <Para> |
---|
190 | &apt-cache; &apt-conf; &genbasedir; |
---|
191 | </Para> |
---|
192 | </RefSect1> |
---|
193 | |
---|
194 | &manbugs; |
---|
195 | &manauthor; |
---|
196 | |
---|
197 | </refentry> |
---|
198 | |
---|
199 | <!-- |
---|
200 | Local Variables: |
---|
201 | mode: nxml |
---|
202 | End: |
---|
203 | --> |
---|