source: projects/apt-rpm-manpages-ja/trunk/doc/ja/apt-get.ja.8.sgml @ 6626

Revision 6626, 28.1 KB checked in by daisuke, 12 years ago (diff)

remove "testing" from archive name

Line 
1<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->
2<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V3.1//EN" [
3
4<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.ja">
5%aptent;
6
7]>
8
9<refentry>
10 &apt-docinfo;
11 
12 <refmeta>
13   <refentrytitle>apt-get</refentrytitle>
14   <manvolnum>8</manvolnum>
15 </refmeta>
16 
17 <!-- Man page title -->
18 <refnamediv>
19    <refname>apt-get</refname>
20    <refpurpose>APT パッケージ操作ユーティリティ -- コマンドライン インターフェイス</refpurpose>
21 </refnamediv>
22
23 <!-- Arguments -->
24 <refsynopsisdiv>
25   <cmdsynopsis>
26      <command>apt-get</command>
27      <arg><option>-hvs</option></arg>
28      <arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg>
29      <arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg>
30      <group choice="req">
31         <arg>update</arg>
32         <arg>upgrade</arg>
33         <arg>dist-upgrade</arg>
34         <arg>install <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg>
35         <arg>remove <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg>
36         <arg>source <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg>
37         <arg>build-dep <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg>
38         <arg>check</arg>
39         <arg>clean</arg>
40         <arg>autoclean</arg>
41      </group>   
42   </cmdsynopsis>
43 </refsynopsisdiv>
44 
45 <RefSect1><Title>説明</Title>
46   <Para>
47   <command>apt-get</command> はパッケージを操作するコマンドラインツールで、APT ライブラリを用いる他のツールのユーザ側「バックエンド」といえるものです。
48「フロントエンド」インターフェイスには、aptitude, synaptic, gnome-apt などがあり、Vine Linux では、synaptic が利用できます。
49   </Para><Para>
50   <option>-h</option> オプションや <option>--help</option> オプションを除き、以下に挙げるコマンドが必要です。
51   
52   <VariableList>
53     <VarListEntry><Term>update</Term>
54     <ListItem><Para>
55     <literal>update</literal> は、取得元からパッケージインデックスファイルの再同期を行うのに使用します。
56利用可能なパッケージのインデックスは、<filename>/etc/apt/sources.list</filename> に記述した場所から取得します。
57例えば、Vine Linux のパッケージを利用する際、このコマンドによって <filename>base/release</filename> や <filename>base/pkglist.main.bz2</filename> や <filename>base/srclist.main.bz2</filename> といったファイルを検索し、情報を読み取ることで、新規または更新されたパッケージの情報が利用可能となります。
58<literal>update</literal> は <literal>upgrade</literal> や <literal>dist-upgrade</literal> を行う前に必ず実行してください。
59なお、前もってパッケージファイルのサイズを知ることができないため、全体の進捗メータは正しく表示されません。
60     </Para></ListItem>
61    </VarListEntry>
62
63         
64     <VarListEntry><Term>upgrade</Term>
65     <ListItem><Para>
66     <literal>upgrade</literal> は、現在システムにインストールされている全パッケージの最新バージョンを、<filename>/etc/apt/sources.list</filename> に列挙した取得元からインストールするのに使用します。
67現在インストール中のパッケージに新しいバージョンがあれば更新しますが、いかなる時も現在インストール中のパッケージの削除は行いません。
68対象のパッケージが、他のパッケージのインストール状態を変更せずに更新できない場合は、現在のバージョンのままとなります。最初に <literal>update</literal> を実行しておき、<command>apt-get</command> にパッケージの新しいバージョンがあることを知らせる必要があります。
69     </Para>
70                 <Para>依存関係の解決が出来ずに<literal>保留</literal>とされたパッケージについては、<command>apt-cache unmet</command> コマンドでも情報を得ることができます。</Para>
71                 </ListItem>
72     </VarListEntry>
73
74<!--
75     <VarListEntry><Term>dselect-upgrade</Term>
76     <ListItem><Para>   
77     <literal/dselect-upgrade/
78     is used in conjunction with the traditional Debian packaging
79     front-end, &dselect;. <literal/dselect-upgrade/
80     follows the changes made by &dselect; to the <literal/Status/
81     field of available packages, and performs the actions necessary to realize
82     that state (for instance, the removal of old and the installation of new
83     packages).
84     </Para></ListItem>
85     </VarListEntry>
86-->
87
88     <VarListEntry><Term>dist-upgrade</Term>
89     <ListItem><Para>   
90     <literal>dist-upgrade</literal> は <literal>upgrade</literal> の機能に加え、新バージョンのパッケージに対する依存関係の変更を知的に操作します。
91     <command>apt-get</command> は「洗練された」競合解決システムを持ち、必要であれば比較的重要でないパッケージを犠牲にして、最重要パッケージの更新を試みます。
92     <filename>/etc/apt/sources.list</filename> ファイル には、必要なパッケージファイルを検索する場所のリストが含まれています。 特定のパッケージ向けに、一般的な設定を上書きする機構については、&apt-preferences; を参照してください。
93     </Para><Para>
94     パッケージのバージョンアップの際に別のパッケージを新たに要求(Requires:)するようになった、という場合や、パッケージの名称が変更された場合(新パッケージが Provides: と Obsoletes: で旧パッケージを指定するというような場合)といったような時にも <literal>dist-upgrade</literal> は対応します。
95<literal>upgrade</literal> だとこういった場合には「保留」となります。
96     </Para></ListItem>
97     </VarListEntry>
98
99
100     <VarListEntry><Term>install</Term>
101       <ListItem><Para>   
102           <literal>install</literal> の後には、インストールするパッケージを 1つ以上指定します。指定するパッケージは、完全なファイル名ではなくパッケージ名です。(たとえば、<literal>gcc-c++-4.1.2-0vl9.i386.rpm</literal> ではなく gcc-c++ を引数として与えます)
103インストールするよう指定したすべてのパッケージに対し、検索・インストールを行います。
104<filename>/etc/apt/sources.list</filename>ファイル を要求するパッケージの場所を特定するのに使用します。
105        </Para>
106        <Para>
107          <literal>gcc-c++-4.1.2-0vl9.i386.rpm</literal> のように完全なファイル名を与えた場合は、カレントディレクトリにあるファイルをインストールします。
108        </Para>
109        <Para>パッケージ名の後ろに (空白を含まず) ハイフン(<literal>-</literal>)が追加されている場合、そのパッケージがインストールされていれば削除します。
110同様に、インストールするパッケージを明示するのにプラス記号も使用できます。この記号は apt-get の競合解決システムの判断に利用されるかもしれません。
111        </Para>
112        <Para>
113パッケージにイコール記号とバージョンを続ける(例 <literal>gcc-c++=4.1.2</literal>) ことで、選択したバージョンのパッケージをインストールすることができます。
114つまり、指定のバージョンのパッケージをインストールするように選択する、ということです。
115別の方法としては、ディストリビューションを特定するのに、パッケージ名に続けて、スラッシュとディストリビューションのバージョンやアーカイブ名 (stable, unstable) を記述できます。
116     </Para><Para>
117バージョン選択機構はダウングレード時にも使用できるため、注意して使用しなければなりません。
118     </Para><Para>
119最後に、&apt-preferences; 機構により、特定のパッケージに対するインストールポリシーを作成できます。
120     </Para><Para>
121構文に '.', '?', '*' を含み、パッケージ名がマッチしなかった場合、POSIX 正規表現であると見なし、データベース内の全パッケージ名に対して適用します。
122マッチしたパッケージすべてがインストール(もしくは削除)されます。
123'lo.*' のような文字列は、 'how-lo' や 'lowest' にマッチすることに注意してください。
124そうしたくなければ、'^' や '$' を付けるか、もっと詳しい正規表現を指定してください。
125     </Para></ListItem>
126     </VarListEntry>
127
128
129
130     <VarListEntry><Term>remove</Term>
131     <ListItem><Para>   
132     <literal>remove</literal> は、パッケージが削除されることを除き、<literal>install</literal> と同様です。
133プラス記号がパッケージ名に (間に空白を含まずに) 付加されると、識別されたパッケージを、削除ではなくインストールします。
134     </Para></ListItem>
135     </VarListEntry>
136
137     <VarListEntry><Term>source</Term>
138     <ListItem><Para>
139     <literal>source</literal> は、ソースパッケージを取得するのに <command>apt-get</command> します。
140APT はどのソースパッケージを取得するか決定するよう、利用可能なパッケージを検討します。
141その後、最新の利用可能なソースパッケージを見つけ、カレントディレクトリへダウンロードします。
142バイナリパッケージとは別に &sources-list;ファイル の <literal>rpm-src</literal> 行からソースパッケージを追跡します。
143これは、インストールした (またはインストールできる) パッケージと、取得元を変えることができることを示しています。
144<option>-b</option> , <option>--build</option> , <option>--compile</option> オプションが指定された場合、&rpmbuild; を用いて バイナリパッケージへコンパイルを行います。 <option>--download-only</option> の場合はソースパッケージを展開しません。
145     </Para><Para>
146パッケージと同様に、ソース名の後ろにイコールと取得したいバージョンを置くと、指定したバージョンのソースを取得できます。
147設定項目 <literal>APT::Get::Only-Source</literal> が暗黙のうちに有効になっているため、ソースパッケージ名とバージョンを厳密に一致させています。
148     </Para><Para>
149バイナリパッケージとは異なり、ソースパッケージはカレントディレクトリにダウンロードされることに注意してください。
150     </Para></ListItem>
151     </VarListEntry>
152
153     <VarListEntry><Term>build-dep</Term>
154     <ListItem><Para>   
155     <literal>build-dep</literal> は、ソースパッケージの構築依存関係(build-dependencies)を満たすように、パッケージのインストール/削除を行います。
156     </Para></ListItem>
157     </VarListEntry>
158
159     <VarListEntry><Term>check</Term>
160     <ListItem><Para>   
161     <literal>check</literal> は、パッケージキャッシュの更新や壊れた依存関係をチェックする診断ツールです。
162     </Para></ListItem>
163     </VarListEntry>
164
165     <VarListEntry><Term>clean</Term>
166     <ListItem><Para>   
167     <literal>clean</literal> は、取得したパッケージのローカルリポジトリを掃除します。
168
169     <filename>&cachedir;/archives/</filename> と <filename>&cachedir;/archives/partial/</filename> からロックファイル以外すべて削除します。
170     <literal>apt-get clean</literal> を実行することで、ディスクスペースを解放することができます。
171     </Para></ListItem>
172     </VarListEntry>
173
174     <VarListEntry><Term>autoclean</Term>
175     <ListItem><Para>   
176     <literal>clean</literal> と同様に、<literal>autoclean</literal> は取得したパッケージのローカルリポジトリを掃除します。
177違いは、もうダウンロードされることがないパッケージファイルや、ほとんど不要なパッケージファイルのみを削除することです。
178このため、長い期間、キャッシュが管理できずに肥大化することなく、維持することができます。
179設定項目 <literal>APT::Clean-Installed</literal> に off を設定していれば、インストール済のパッケージファイルが削除されるのを防げます。
180     </Para></ListItem>
181     </VarListEntry>
182   </VariableList>
183   </Para>
184 </RefSect1>
185 
186 <RefSect1><Title>オプション</Title>
187   &apt-cmdblurb;
188
189   <VariableList>
190     <VarListEntry><term><option>-d</option></term><term><option>--download-only</option></term>
191     <ListItem><Para>
192ダウンロードのみ - パッケージファイルの取得のみを行い、展開・インストールを行いません。
193設定項目 <literal>APT::Get::Download-Only</literal>
194     </Para></ListItem>
195     </VarListEntry>
196
197     <VarListEntry><term><option>--no-download</option></term>
198     <ListItem><Para>
199ダウンロードしない - パッケージのダウンロードを無効にします。これはすでにダウンロードした rpm に対してのみ APT を行う場合に、<option>--ignore-missing</option> と併せて使うのがよいでしょう。 設定項目 <literal>APT::Get::Download</literal>
200     </Para></ListItem>
201     </VarListEntry>
202
203     <VarListEntry><term><option>-f</option></term><term><option>--fix-broken</option></term>
204     <ListItem><Para>
205修復 - 依存関係が壊れたシステムの修正を試みます。
206このオプションを install や remove と一緒に使うときは、パッケージを指定しなくてもかまいません。
207どのパッケージを指定しても、完全に問題を解決します。
208APT 自体は、システムに存在する壊れたパッケージ依存関係を許すことができないので、初めて APT を実行する場合、このオプションが必要になることがあります。
209システムの依存関係構造にかなり問題がある場合は、手動で修正するよう要求することもあります。(通常は、問題のあるパッケージを取り除くのに <command>rpm -e</command> を使用します)
210このオプションを オプション <option>-m</option> と同時に使用すると、エラーになる状況があるかもしれません。
211設定項目 <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>
212     </Para></ListItem>
213     </VarListEntry>
214
215     <VarListEntry><term><option>-m</option></term><term><option>--ignore-missing</option></term>
216                   <term><option>--fix-missing</option></term>
217     <ListItem><Para>
218欠落パッケージの無視 - パッケージが取得できなかったり、(パッケージの破損で) 取得した後の整合性チェックを通らなかった場合、そのパッケージの処理を保留し最後まで処理を続けます。
219このオプションを オプション <option>-f</option> と同時に使用すると、エラーになる状況があるかもしれません。
220パッケージをインストールするよう選択している場合 (特にコマンドラインでの操作時) や、ダウンロードできなかった場合に、なにも表示せず保留することになります。
221設定項目 <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>
222     </Para></ListItem>
223     </VarListEntry>
224
225     <VarListEntry><term><option>--reinstall</option></term>
226     <ListItem><Para>
227再インストール - すでに最新版がインストールされていても、パッケージを再インストールします。設定項目 <literal>APT::Get::ReInstall</literal>
228     </Para></ListItem>
229     </VarListEntry>
230
231     <VarListEntry><term><option>-q</option></term><term><option>--quiet</option></term>
232     <ListItem><Para>
233メッセージの出力を抑制する - 進捗表示を省略し、ログをとるのに便利な出力を行います。最大 2 つまで q を重ねることでより少なくできます。また、オプション <option>-q=#</option> のように抑制レベルを指定して、設定ファイルの値を上書きすることもできます。
234抑制レベル 2 は <option>-y</option> を含んでいることに注意してください。
235APT が意図しない決定を行うかもしれないので <option>-d</option> <option>--print-uris</option> <option>-s</option> のような操作を行わないオプションをつけずに -qq を使用するべきではありません。 設定項目 <literal>APT::Get::quiet</literal>
236     </Para></ListItem>
237     </VarListEntry>
238
239     <VarListEntry><term><option>-s</option></term>
240                   <term><option>--simulate</option></term>
241                   <term><option>--just-print</option></term>
242                   <term><option>--dry-run</option></term>
243                   <term><option>--recon</option></term>
244                   <term><option>--no-act</option></term>
245     <ListItem><Para>
246動作しない - 何が起こるのかのシミュレーションを行い、実際にはシステムの変更を行いません。
247設定項目 <literal>APT::Get::Simulate</literal>
248     </Para><Para>
249シミュレーションの結果、rpm の動作を表す一連の行のそれぞれに、 設定 (Conf)、削除 (Remv)、展開 (Inst) を表示します。角カッコ( <literal>[ ]</literal> )は壊れたパッケージを表し、(まれに) 空の角カッコは大した問題ではないことを表します。
250     </Para></ListItem>
251     </VarListEntry>
252
253     <VarListEntry><term><option>-y</option></term><term><option>--yes</option></term>
254                   <term><option>--assume-yes</option></term>
255     <ListItem><Para>
256プロンプトへの自動承諾 - すべてのプロンプトに自動的に "yes" と答え、非対話的に実行します。 保留したパッケージの状態を変更したり、 必須パッケージを削除するような不適切な状況の場合、<literal>apt-get</literal> は処理を中断します。 設定項目 <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>
257     </Para></ListItem>
258     </VarListEntry>
259
260     <VarListEntry><term><option>--trivial-only</option></term>
261     <ListItem><Para>
262「重要でない」操作のみを行います。これは論理的に <option>--assume-yes</option> の仲間と見なせます。<option>--assume-yes</option> は質問にすべて "yes" と答えますが、<option>--trivial-only</option> はすべて "no" と答えます。 設定項目 <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>
263     </Para></ListItem>
264     </VarListEntry>
265
266     <VarListEntry><term><option>--force-yes</option></term>
267     <ListItem><Para>
268プロンプトへの強制承諾 - APT が何か損傷を与えかねない動作をしようとした場合でも、自動的に "yes" と答え、確認の入力なしで実行してしまう危険なオプションです。よほどの状況でなければ、使用しない方がいいでしょう。
269<literal>force-yes</literal> は、あなたのシステムを破壊しかねません! 設定項目 <literal>APT::Get::force-yes</literal>
270     </Para></ListItem>
271     </VarListEntry>
272
273     <VarListEntry><term><option>-u</option></term><term><option>--show-upgraded</option></term>
274     <ListItem><Para>
275更新パッケージ表示 - 更新される全パッケージを一覧表示します。設定項目 <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>
276     </Para></ListItem>
277     </VarListEntry>
278
279     <VarListEntry><term><option>--ignore-hold</option></term>
280     <ListItem><Para>
281保留パッケージの無視 - パッケージの保留指示を無視して <command>apt-get</command> を行います。
282<literal>dist-upgrade</literal> と共に、大量のパッケージを保留の解除をするのに使用すると便利です。設定項目 <literal>APT::Ignore-Hold</literal>
283     </Para></ListItem>
284     </VarListEntry>
285
286     <VarListEntry><term><option>-V</option></term><term><option>--verbose-versions</option></term>
287     <ListItem><Para>
288ヴァージョンの表示 - 更新・インストールするパッケージのヴァージョンを、すべて表示します。設定項目 <literal>APT::Get::Show-Versions</literal>
289     </Para></ListItem>
290     </VarListEntry>
291
292     <VarListEntry><term><option>--no-upgrade</option></term>
293     <ListItem><Para>
294パッケージ更新なし - <literal>install</literal> と同時に使用すると、<literal>no-upgrade</literal> は、指定したパッケージがすでにインストールしてある場合に更新を行いません。設定項目 <literal>APT::Get::Upgrade</literal>
295     </Para></ListItem>
296     </VarListEntry>
297
298     <VarListEntry><term><option>--no-remove</option></term>
299     <ListItem><Para>
300削除しない - パッケージが削除される状況になったとき、プロンプトを表示せず中断します。 設定項目 <literal>APT::Get::Remove</literal>
301     </Para></ListItem>
302     </VarListEntry>
303
304     <VarListEntry><term><option>--purge</option></term>
305     <ListItem><Para>
306完全削除 - 削除する際、「削除」ではなく、設定ファイル等も削除する「完全削除」を行います。「完全削除」を行うと指示したパッケージ名の後には、アスタリスク ("*") が付きます。 設定項目 <literal>APT::Get::Purge</literal>
307     </Para></ListItem>
308     </VarListEntry>
309
310     <VarListEntry><term><option>--print-uris</option></term>
311     <ListItem><Para>
312URI を表示 - インストールするファイルを取得する代わりに、その URI を表示します。 URI には、パス、対象ファイル名、ファイルサイズ、 予測される md5 ハッシュが含まれています。 出力したファイル名が、 常にリモートサイトのファイル名と一致するわけではない、 ということに注意してください! これは <literal>source</literal> コマンド <literal>update</literal> コマンドでも動作します。
313<literal>update</literal> コマンドで使用したときには、MD5 やファイルサイズを含みません。このとき、圧縮ファイルの展開はユーザの責任において行ってください。設定項目 <literal>APT::Get::Print-URIs</literal>
314     </Para></ListItem>
315     </VarListEntry>
316
317     <VarListEntry><term><option>--list-cleanup</option></term>
318     <ListItem><Para>
319この機能はデフォルトで ON になっています。OFF にするには <literal>--no-list-cleanup</literal> としてください。
320ON の場合、<command>apt-get</command> は古くなったファイルを確実に消去するため、自動的に <filename>&statedir;/lists</filename> の中身を管理します。これを OFF にするのは、取得元リストを頻繁に変更する時ぐらいでしょう。設定項目 <literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>
321     </Para></ListItem>
322     </VarListEntry>
323
324     <VarListEntry><term><option>-t</option></term>
325                   <term><option>--target-release</option></term>
326                   <term><option>--default-release</option></term>
327     <ListItem><Para>
328このオプションは、ポリシーエンジンへのデフォルト入力を制御します。これは、指定されたリリース文字列を使用し、デフォルト pin を優先度 990 で作成することです。優先ファイルはこの設定を上書きします。要するにこのオプションで、どの配布パッケージを取得するかを簡単に管理します。一般的な例としては、<option>-t '2.1*'</option> や <option>-t unstable</option> でしょう。設定項目 <literal>APT::Default-Release</literal> &apt-preferences; のマニュアルページもご覧ください。
329     </Para></ListItem>
330     </VarListEntry>
331
332     <VarListEntry><term><option>-b</option></term><term><option>--compile</option></term>
333                   <term><option>--build</option></term>
334     <ListItem><Para>
335ビルド - ソースパッケージをダウンロード後、コンパイルします。 設定項目 <literal>APT::Get::Compile</literal>
336     </Para></ListItem>
337     </VarListEntry>
338
339     <VarListEntry><term><option>--only-source</option></term>
340     <ListItem><Para>
341<literal>source</literal> コマンドでのみ意味があります。指定されたソース名がバイナリテーブルにマップされないようにします。
342これは、このオプションを指定すると、バイナリパッケージ名を受け付けて対応するソースパッケージを探すのではなく、引数にソースパッケージ名しか受け付けなくなる、ということです。 設定項目 <literal>APT::Get::Only-Source</literal>
343     </Para></ListItem>
344     </VarListEntry>
345
346     <VarListEntry><term><option>--arch-only</option></term>
347     <ListItem><Para>
348構築依存関係(build-dependencies)の解決を、アーキテクチャに依存したもののみ行います。設定項目 <literal>APT::Get::Arch-Only</literal>
349     </Para></ListItem>
350     </VarListEntry>
351     
352     &apt-commonoptions;
353     
354   </VariableList>
355 </RefSect1>
356
357 <RefSect1><Title>ファイル</Title>
358   <variablelist>
359     <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>
360     <ListItem><Para>
361パッケージの取得元。設定項目 <literal>Dir::Etc::sourcelist</literal>
362     </Para></ListItem>
363     </VarListEntry>
364     
365     <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>
366     <ListItem><Para>
367APT 設定ファイル。設定項目 <literal>Dir::Etc::main</literal>
368     </Para></ListItem>
369     </VarListEntry>
370     
371     <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>
372     <ListItem><Para>
373apt.conf から分離された APT 設定ファイルが置かれるディレクトリ。 設定項目 <literal>Dir::Etc::parts</literal>
374     </Para></ListItem>
375     </VarListEntry>
376     
377     <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>
378     <ListItem><Para>
379バージョン優先ファイル。ここに "pin" の設定を行います。つまり、別々の取得元や異なるディストリビューションのバージョンの、どこからパッケージを取得するかを設定します。設定項目 <literal>Dir::Etc::preferences</literal>
380     </Para></ListItem>
381     </VarListEntry>
382     
383     <VarListEntry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>
384     <ListItem><Para>
385取得"済み"パッケージファイル格納ディレクトリ。 設定項目 <literal>Dir::Cache::archives</literal>
386     </Para></ListItem>
387     </VarListEntry>
388     
389     <VarListEntry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>
390     <ListItem><Para>
391取得"中"パッケージファイル格納ディレクトリ。 設定項目 <literal>Dir::Cache::archives</literal> (取得"済み"パッケージファイル格納ディレクトリ に partial というサブディレクトリが作られます。)
392     </Para></ListItem>
393     </VarListEntry>
394     
395     <VarListEntry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>
396     <ListItem><Para>
397&sources-list; のパッケージリソースごとの状態情報格納ディレクトリ。 設定項目 <literal>Dir::State::lists</literal>
398     </Para></ListItem>
399     </VarListEntry>
400 
401     <VarListEntry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>
402     <ListItem><Para>
403取得"中"の状態情報格納エリア。 設定項目 <literal>Dir::State::lists</literal> (取得"済み"の状態情報格納ディレクトリ に partial というサブディレクトリが作られます。)
404     </Para></ListItem>
405     </VarListEntry>     
406   </variablelist>
407 </RefSect1>
408
409 <RefSect1><Title>関連項目</Title>
410   <Para>
411   &apt-cache;, &apt-cdrom;, &rpm;, &sources-list;, &rpmbuild;,
412   &apt-conf;, &apt-config;,
413   &docdir;, &apt-preferences;, /usr/share/doc/Vine/using-rpm-2.html (Vine Linux Users Manual),
414   &synaptic;
415   </Para>
416 </RefSect1>
417
418 <RefSect1><Title>診断メッセージ</Title>
419   <Para>
420   <command>apt-get</command> は正常終了時に 0 を返します。エラー時には十進の 100 を返します。
421   </Para>
422 </RefSect1>
423
424 &manbugs;
425 &manauthor;
426 
427</refentry>
428
429<!--
430                Local Variables:
431                mode: nxml
432                End:
433-->
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.