1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
---|
2 | <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" |
---|
3 | "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd"> |
---|
4 | |
---|
5 | <book lang="ja" id="tex-guide"> |
---|
6 | <bookinfo> |
---|
7 | <title>日本語 TeX 利用ガイド</title> |
---|
8 | <authorgroup> |
---|
9 | <author> |
---|
10 | <firstname>Munehiro</firstname> |
---|
11 | <surname>Yamamoto</surname> |
---|
12 | </author> |
---|
13 | </authorgroup> |
---|
14 | |
---|
15 | <abstract> |
---|
16 | <para> |
---|
17 | |
---|
18 | </para> |
---|
19 | </abstract> |
---|
20 | </bookinfo> |
---|
21 | |
---|
22 | <chapter id="japanese-tex"> |
---|
23 | <title>日本語 TeX 環境の構築</title> |
---|
24 | |
---|
25 | <para> |
---|
26 | この章では、Vine Linux の日本語 TeX 環境を構成している主要なパッケージについて解説しています。 |
---|
27 | </para> |
---|
28 | |
---|
29 | <sect1 id="task-tetex"> |
---|
30 | <title>基本的な日本語 TeX 環境の構築</title> |
---|
31 | |
---|
32 | <para> |
---|
33 | 日本語 TeX 環境の構築は, |
---|
34 | task-tetex パッケージをインストールすると一通り整います。 |
---|
35 | <screen> |
---|
36 | # apt-get install task-tetex</screen> |
---|
37 | </para> |
---|
38 | |
---|
39 | <table> |
---|
40 | <title>task-tetex パッケージでインストールされるパッケージリスト</title> |
---|
41 | <tgroup cols="2"> |
---|
42 | <thead> |
---|
43 | <row> |
---|
44 | <entry>パッケージ名</entry> |
---|
45 | <entry>概要</entry> |
---|
46 | </row> |
---|
47 | </thead> |
---|
48 | <tbody> |
---|
49 | <row> |
---|
50 | <entry>jvf</entry> |
---|
51 | <entry>日本語仮想フォント</entry> |
---|
52 | </row> |
---|
53 | <row> |
---|
54 | <entry>tetex</entry> |
---|
55 | <entry>tetex TeX 文書整形システム</entry> |
---|
56 | </row> |
---|
57 | <row> |
---|
58 | <entry>tetex-extra</entry> |
---|
59 | <entry>tetex 関連の追加バイナリ・フォント</entry> |
---|
60 | </row> |
---|
61 | <row> |
---|
62 | <entry>tetex-macros</entry> |
---|
63 | <entry>tetex で使うマクロパッケージ集</entry> |
---|
64 | </row> |
---|
65 | <row> |
---|
66 | <entry>texmacro-otf</entry> |
---|
67 | <entry>tetex で使うマクロパッケージ(齋藤修三郎氏による「OpenType Font用VF」)</entry> |
---|
68 | </row> |
---|
69 | <row> |
---|
70 | <entry>dvipdfmx</entry> |
---|
71 | <entry>DVI から PDF へ変換</entry> |
---|
72 | </row> |
---|
73 | <row> |
---|
74 | <entry>xdvik</entry> |
---|
75 | <entry>DVI ファイルのプレビューアー</entry> |
---|
76 | </row> |
---|
77 | <row> |
---|
78 | <entry>xdvik-search</entry> |
---|
79 | <entry>TeX src-special を Emacsen上で使用するための elisp</entry> |
---|
80 | </row> |
---|
81 | </tbody> |
---|
82 | </tgroup> |
---|
83 | </table> |
---|
84 | |
---|
85 | </sect1> |
---|
86 | |
---|
87 | <sect1 id="tetex-package"> |
---|
88 | <title>tetex パッケージ</title> |
---|
89 | |
---|
90 | <para> |
---|
91 | Vine Linux 5.0 の日本語 TeX 環境の根幹である tetex パッケージは、 |
---|
92 | 土村展之氏による日本語 TeX ディストリビューション |
---|
93 | <ulink url="http://www.nn.iij4u.or.jp/~tutimura/tex/ptetex.html">ptetex3</ulink> をベースにして、 |
---|
94 | Vine Linux 独自の調整を施しています。 |
---|
95 | </para> |
---|
96 | |
---|
97 | <sect2 id="rml-and-gbb"> |
---|
98 | <title>標準の明朝体とゴシック体</title> |
---|
99 | |
---|
100 | <para> |
---|
101 | 標準の明朝体 (rml) とゴシック体 (gbb) は、 |
---|
102 | それぞれ IPA 明朝、VL ゴシック に設定しています。 |
---|
103 | </para> |
---|
104 | |
---|
105 | <para> |
---|
106 | 他の TrueType フォントや モリサワやヒラギノ、小塚などの OpenType フォントへの変更や利用をしたい場合は、<xref linkend="updmap" /> を参照して下さい。 |
---|
107 | </para> |
---|
108 | |
---|
109 | </sect2> |
---|
110 | |
---|
111 | |
---|
112 | <sect2 id="ptexenc"> |
---|
113 | <title>ptexenc による文字コード自動認識</title> |
---|
114 | |
---|
115 | <para> |
---|
116 | Vine Linux 5.0 では、 |
---|
117 | 標準ロケールが utf-8 になったので、 |
---|
118 | 日本語 TeX 環境もそれに合わせて、 |
---|
119 | 標準の文字コードを utf-8 になっています。 |
---|
120 | </para> |
---|
121 | |
---|
122 | <para> |
---|
123 | Vine Linux 5.0 では、 |
---|
124 | 過去に書いた非 utf-8 エンコーディングな TeX ソースコードがそのままコンパイルできるように、 |
---|
125 | ptexenc による文字コード自動認識を標準で有効にしました。 |
---|
126 | これは <filename>/usr/share/texmf/web2c/texmf.cnf</filename> に以下のように設定しています。 |
---|
127 | |
---|
128 | <screen> |
---|
129 | PTEX_IN_FILTER = /usr/bin/nkf -w</screen> |
---|
130 | </para> |
---|
131 | </sect2> |
---|
132 | |
---|
133 | <note> |
---|
134 | <title>tetex ディストリビューションに含まれている xkeyval, pgf, beamer, pict2e マクロパッケージついて</title> |
---|
135 | <para> |
---|
136 | tetex パッケージを構成している |
---|
137 | tetex ディストリビューションのアーカイブに含まれていた |
---|
138 | xkeyval, pgf, beamer, pict2e マクロパッケージはすでに古いので、 |
---|
139 | <xref linkend="tetex-macros-package" /> により、最新版を提供しています。 |
---|
140 | </para> |
---|
141 | </note> |
---|
142 | |
---|
143 | </sect1> |
---|
144 | |
---|
145 | |
---|
146 | <sect1 id="texmacro-otf"> |
---|
147 | <title>texmacro-otf パッケージ</title> |
---|
148 | |
---|
149 | <para> |
---|
150 | texmacro-otf パッケージは、 |
---|
151 | 齋藤修三郎氏による「OpenType Font 用 VF」がインストールされます。 |
---|
152 | </para> |
---|
153 | |
---|
154 | <para> |
---|
155 | モリサワやヒラギノ、小塚などの OpenType フォントを所持していなくても、 |
---|
156 | デフォルトで otf マクロパッケージが使えるように調整しています。 |
---|
157 | </para> |
---|
158 | |
---|
159 | <para> |
---|
160 | また、モリサワやヒラギノ、小塚の |
---|
161 | OpenType フォントをインストールするためのパッケージを用意しています。 |
---|
162 | 詳細は、<xref linkend="commercial-opentype-font" /> を参照して下さい。 |
---|
163 | </para> |
---|
164 | |
---|
165 | </sect1> |
---|
166 | |
---|
167 | |
---|
168 | <sect1 id="tetex-macros-package"> |
---|
169 | <title>tetex-macros パッケージ</title> |
---|
170 | |
---|
171 | <para> |
---|
172 | tetex-macros パッケージは、 |
---|
173 | 日本語 TeX を使う上で便利な TeX のマクロパッケージを収録しています。 |
---|
174 | </para> |
---|
175 | |
---|
176 | <para> |
---|
177 | 新日本語ドキュメントクラスの jsclasses や |
---|
178 | listings 環境にて日本語を通す jlisting、 |
---|
179 | 3 つのメジャーなプレゼンテーションクラス |
---|
180 | Prosper, Powerdot, Beamer をサポートしています。 |
---|
181 | </para> |
---|
182 | |
---|
183 | <para> |
---|
184 | 過去に作成した Prosper や Powerdot のデータを |
---|
185 | そのまま最新の TeX 環境で生かすことも可能です。 |
---|
186 | </para> |
---|
187 | |
---|
188 | |
---|
189 | <table> |
---|
190 | <title>task-tetex パッケージに収録されている主なマクロパッケージ</title> |
---|
191 | <tgroup cols="2"> |
---|
192 | <thead> |
---|
193 | <row> |
---|
194 | <entry>マクロパッケージ名</entry> |
---|
195 | <entry>公式サイト</entry> |
---|
196 | <entry>概要</entry> |
---|
197 | </row> |
---|
198 | </thead> |
---|
199 | <tbody> |
---|
200 | <row> |
---|
201 | <entry>jsclasses</entry> |
---|
202 | <entry><ulink url="http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/jsclasses/">pLaTeX2e 新ドキュメントクラス</ulink></entry> |
---|
203 | <entry>奥村晴彦氏による pLaTeX2e 新ドキュメントクラス</entry> |
---|
204 | </row> |
---|
205 | <row> |
---|
206 | <entry>jlisting</entry> |
---|
207 | <entry><ulink url="http://mytexpert.sourceforge.jp/index.php?Listings">Listings - MyTeXpert</ulink></entry> |
---|
208 | <entry> |
---|
209 | 吉永徹美氏のマクロをベースにして渡辺 徹氏がまとめた、 |
---|
210 | listings で日本語を通すためのマクロパッケージ |
---|
211 | </entry> |
---|
212 | </row> |
---|
213 | <row> |
---|
214 | <entry>pict2e</entry> |
---|
215 | <entry><ulink url="http://www.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/pict2e/">CTAN: directory: /tex-archive/macros/latex/contrib/pict2e</ulink></entry> |
---|
216 | <entry>完全に PostScript に対応した新しい picture 環境</entry> |
---|
217 | </row> |
---|
218 | <row> |
---|
219 | <entry>Prosper</entry> |
---|
220 | <entry><ulink url="http://sourceforge.net/projects/prosper/">Prosper: high quality slides in LaTeX</ulink></entry> |
---|
221 | <entry>プレゼンテーションクラス(公式 Web サイトはすでに閉鎖しています)</entry> |
---|
222 | </row> |
---|
223 | <row> |
---|
224 | <entry>Powerdot</entry> |
---|
225 | <entry><ulink url="http://stuwww.uvt.nl/~hendri/Downloads/powerdot.html">powerdot class</ulink></entry> |
---|
226 | <entry>Prosper の使い勝手を改善したプレゼンテーションクラス</entry> |
---|
227 | </row> |
---|
228 | <row> |
---|
229 | <entry>Beamer</entry> |
---|
230 | <entry><ulink url="http://latex-beamer.sourceforge.net/">The LaTeX Beamer Class Homepage </ulink></entry> |
---|
231 | <entry>最近流行っているプレゼンテーションクラス</entry> |
---|
232 | </row> |
---|
233 | </tbody> |
---|
234 | </tgroup> |
---|
235 | </table> |
---|
236 | |
---|
237 | </sect1> |
---|
238 | |
---|
239 | <sect1 id="xdvik"> |
---|
240 | <title>xdvik パッケージと xdvik-motif パッケージ</title> |
---|
241 | |
---|
242 | <para> |
---|
243 | xdvik は日本語対応 dvi プレビュアーです。 |
---|
244 | </para> |
---|
245 | |
---|
246 | <para> |
---|
247 | Vine Linux 5.0 では、xdvik のツールキットが異なった |
---|
248 | 2 種類の xdvik パッケージ、xdvik-motif パッケージを用意しています。 |
---|
249 | ツールキットとして、 |
---|
250 | ぞれぞれ Xaw3d, openMotif を用います(<xref linkend="fig-xdvik-xaw3d" />、<xref linkend="fig-xdvik-motif" />)。 |
---|
251 | </para> |
---|
252 | |
---|
253 | <warning> |
---|
254 | <title>xdvik パッケージと xdvik-motif パッケージの両方をインストールしていたら…</title> |
---|
255 | <para> |
---|
256 | <command>xdvi</command> を実行すると、Motif 版 xdvik が起動します。 |
---|
257 | </para> |
---|
258 | |
---|
259 | <para> |
---|
260 | 実際に <filename>/usr/bin/xdvi</filename> は |
---|
261 | <filename>/usr/bin/xdvi.bin</filename> のラッパーになっています。 |
---|
262 | <screen> |
---|
263 | $ ls -l /usr/bin/xdvi.bin |
---|
264 | lrwxrwxrwx 1 root root 22 7月19日 04:32 /usr/bin/xdvi.bin -> /etc/alternatives/xdvi*</screen> |
---|
265 | </para> |
---|
266 | |
---|
267 | <para> |
---|
268 | <filename>/usr/bin/xdvi.bin</filename> は、 |
---|
269 | <command>update-alternatives</command> により |
---|
270 | Xaw3d 版、Motif 版を切り替えていて、 |
---|
271 | Motif 版の xdvi の優先度を Xaw3d 版のそれよりも高くしています。 |
---|
272 | <screen> |
---|
273 | $ /sbin/update-alternatives --display xdvi |
---|
274 | xdvi - status is auto. |
---|
275 | link currently points to /usr/bin/xdvi-motif |
---|
276 | /usr/bin/xdvi-xaw3d - priority 30 |
---|
277 | /usr/bin/xdvi-motif - priority 50 |
---|
278 | Current `best' version is /usr/bin/xdvi-motif.</screen> |
---|
279 | </para> |
---|
280 | </warning> |
---|
281 | |
---|
282 | <figure id="fig-xdvik-xaw3d"> |
---|
283 | <title>xdvik(Xaw3d 版)</title> |
---|
284 | <graphic fileref="images/xdvik-xaw3d.png" /> |
---|
285 | </figure> |
---|
286 | |
---|
287 | <figure id="fig-xdvik-motif"> |
---|
288 | <title>xdvik(Motif 版)</title> |
---|
289 | <graphic fileref="images/xdvik-motif.png" /> |
---|
290 | </figure> |
---|
291 | |
---|
292 | </sect1> |
---|
293 | |
---|
294 | |
---|
295 | <sect1 id="fmex-and-cmex"> |
---|
296 | <title>tetex-tt2001-fmex789 パッケージと tetex-bakoma-cmex789 パッケージ</title> |
---|
297 | <para> |
---|
298 | 通常、cmex の 7, 8, 9 pt にマッピングされている |
---|
299 | fmex{7,8,9}.pfb のグリフ /space (0x0020) には、 |
---|
300 | 大きめな左パーレンが割り当てられています。 |
---|
301 | </para> |
---|
302 | |
---|
303 | <para> |
---|
304 | 例えば、以下の tex ソースにより得られる |
---|
305 | <command>\left(</command> の左パーレンがちょうど fmex9.pfb のそれに該当します。 |
---|
306 | <screen> |
---|
307 | \documentclass{article} |
---|
308 | \usepackage{amsmath} |
---|
309 | \begin{document} |
---|
310 | \small |
---|
311 | $$ |
---|
312 | \left( |
---|
313 | \sum_{i=0}^D |
---|
314 | \right) |
---|
315 | $$ |
---|
316 | \end{document}</screen> |
---|
317 | </para> |
---|
318 | |
---|
319 | <para> |
---|
320 | 一部の出力環境によっては、 |
---|
321 | この左パーレンが pdf プレビュー時および印刷時に欠落してしまう問題があります。 |
---|
322 | </para> |
---|
323 | |
---|
324 | <para> |
---|
325 | 安全な出力のために Vine Linux 5.0 では、 |
---|
326 | この問題への対処として、 |
---|
327 | tetex-tt2001-fmex789 と tetex-bakoma-cmex789 (non-free) |
---|
328 | という 2 つのパッケージを用意しました。 |
---|
329 | </para> |
---|
330 | |
---|
331 | <para> |
---|
332 | 前者はグリフ /space を /visiblespace へ置換することで、 |
---|
333 | 後者は Bakoma フォントを利用することで、この問題へ対応しています。 |
---|
334 | </para> |
---|
335 | |
---|
336 | <para> |
---|
337 | この問題の詳細は、奥村晴彦氏が運営する |
---|
338 | <ulink url="http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/">TeX Wiki</ulink> |
---|
339 | の |
---|
340 | <ulink url="http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texfaq/qa/52241.html">[qa:52241] tetex3とWin32TeXのcmex7/8/9の違い</ulink> |
---|
341 | を先頭とするスレッドを参照してください。 |
---|
342 | </para> |
---|
343 | |
---|
344 | </sect1> |
---|
345 | |
---|
346 | </chapter> |
---|
347 | |
---|
348 | |
---|
349 | <chapter id="tex-costomize"> |
---|
350 | <title>カスタマイズ</title> |
---|
351 | |
---|
352 | <para> |
---|
353 | この章では、texmf のディレクトリ構成および |
---|
354 | フォントマップ一元管理機構 updmap について、 |
---|
355 | 特に和文書体の設定を中心に解説しています。 |
---|
356 | </para> |
---|
357 | |
---|
358 | <para> |
---|
359 | なお、updmap に関するドキュメントを書くにあたり、 |
---|
360 | 土村展之氏の <ulink url="http://tutimura.ath.cx/ptetex/?%A5%D5%A5%A9%A5%F3%A5%C8%A4%CE%BD%B8%C3%E6%B4%C9%CD%FD">ptetex3 のフォントの集中管理 - ptetex Wiki</ulink> を大いに参考に致しました。 |
---|
361 | </para> |
---|
362 | |
---|
363 | <sect1 id="texmf"> |
---|
364 | <title>texmf のディレクトリ構成</title> |
---|
365 | |
---|
366 | <para> |
---|
367 | tetex3/ptetex3 における texmf のディレクトリ構成は、 |
---|
368 | 標準で <filename>/usr/share/texmf/web2c/texmf.cnf</filename> により設定されています(<xref linkend="tab-texmf-directory-structure" />)。 |
---|
369 | </para> |
---|
370 | |
---|
371 | <para> |
---|
372 | texmf の優先順は、 |
---|
373 | <xref linkend="tab-texmf-directory-structure" /> の一番下の |
---|
374 | <filename>$HOME/.texmf-config</filename> がもっとも高く、 |
---|
375 | 次に <filename>$HOME/.texmf-var</filename> の順に、 |
---|
376 | <filename>/usr/share/texmf-dist</filename> がもっとも低くなっています。 |
---|
377 | </para> |
---|
378 | |
---|
379 | <para> |
---|
380 | <command>updmap-sys</command>, <command>texconfig-sys</command> コマンドは、 |
---|
381 | /usr/share 以下の texmf ツリーを利用し、 |
---|
382 | <command>updmap</command>, <command>texconfig</command> コマンドは、 |
---|
383 | ホームディレクトリ以下の texmf ツリーを利用します。 |
---|
384 | </para> |
---|
385 | |
---|
386 | <table id="tab-texmf-directory-structure"> |
---|
387 | <title>標準の texmf.cnf で設定されている texmf のディレクトリ構成一覧</title> |
---|
388 | <tgroup cols="3"> |
---|
389 | <thead> |
---|
390 | <row> |
---|
391 | <entry>ディレクトリ</entry> |
---|
392 | <entry>標準の texmf.cnf における環境変数名</entry> |
---|
393 | <entry>TeX 関連パッケージによる影響の有無</entry> |
---|
394 | <entry>updmap/texconfig による影響の有無</entry> |
---|
395 | <entry>概要</entry> |
---|
396 | </row> |
---|
397 | </thead> |
---|
398 | <tbody> |
---|
399 | <row> |
---|
400 | <entry><filename>/usr/share/texmf-dist</filename></entry> |
---|
401 | <entry>TEXMFDIST</entry> |
---|
402 | <entry>○(tetex パッケージのみ)</entry> |
---|
403 | <entry>×</entry> |
---|
404 | <entry>tetex3 ディストリビューションのツリー。</entry> |
---|
405 | </row> |
---|
406 | <row> |
---|
407 | <entry><filename>/usr/share/texmf</filename></entry> |
---|
408 | <entry>TEXMFMAIN</entry> |
---|
409 | <entry>○(tetex パッケージ以外)</entry> |
---|
410 | <entry>×</entry> |
---|
411 | <entry> |
---|
412 | ptetex3 ディストリビューションのツリー。 |
---|
413 | TeX 関連パッケージは、このツリーに必要なファイルを展開しています。 |
---|
414 | </entry> |
---|
415 | </row> |
---|
416 | <row> |
---|
417 | <entry><filename>/usr/share/texmf-local</filename></entry> |
---|
418 | <entry>TEXMFLOCAL</entry> |
---|
419 | <entry>×</entry> |
---|
420 | <entry>×</entry> |
---|
421 | <entry> |
---|
422 | システムワイドなツリー。 |
---|
423 | このツリーは、texconfig-sys や updmap-sys により使われません。 |
---|
424 | </entry> |
---|
425 | </row> |
---|
426 | <row> |
---|
427 | <entry><filename>/usr/share/texmf-var</filename></entry> |
---|
428 | <entry>TEXMFSYSVAR</entry> |
---|
429 | <entry>○(updmap-sys)</entry> |
---|
430 | <entry>○</entry> |
---|
431 | <entry> |
---|
432 | texconfig-sys は必要なファイルを格納するツリー。 |
---|
433 | updmap-sys により生成されたマップファイルもこのツリーに格納されます。 |
---|
434 | </entry> |
---|
435 | </row> |
---|
436 | <row> |
---|
437 | <entry><filename>/usr/share/texmf-config</filename></entry> |
---|
438 | <entry>TEXMFSYSCONFIG</entry> |
---|
439 | <entry>○(updmap-sys)</entry> |
---|
440 | <entry>○</entry> |
---|
441 | <entry> |
---|
442 | texconfig-sys が設定ファイルを格納するツリー。 |
---|
443 | updmap.cfg もこのツリーに格納されます。 |
---|
444 | </entry> |
---|
445 | </row> |
---|
446 | <row> |
---|
447 | <entry><filename>$HOME/texmf</filename></entry> |
---|
448 | <entry>TEXMFHOME</entry> |
---|
449 | <entry>×</entry> |
---|
450 | <entry>×</entry> |
---|
451 | <entry>ユーザの texmf ツリー。</entry> |
---|
452 | </row> |
---|
453 | <row> |
---|
454 | <entry><filename>$HOME/.texmf-var</filename></entry> |
---|
455 | <entry>TEXMFVAR</entry> |
---|
456 | <entry>×</entry> |
---|
457 | <entry>○</entry> |
---|
458 | <entry>ユーザの texmf-var ツリー。</entry> |
---|
459 | </row> |
---|
460 | <row> |
---|
461 | <entry><filename>$HOME/.texmf-config</filename></entry> |
---|
462 | <entry>TEXMFCONFIG</entry> |
---|
463 | <entry>×</entry> |
---|
464 | <entry>○</entry> |
---|
465 | <entry>ユーザの texmf-config ツリー。</entry> |
---|
466 | </row> |
---|
467 | </tbody> |
---|
468 | </tgroup> |
---|
469 | </table> |
---|
470 | |
---|
471 | </sect1> |
---|
472 | |
---|
473 | <sect1 id="updmap"> |
---|
474 | <title>フォントマップ一元管理機構 updmap</title> |
---|
475 | |
---|
476 | <para> |
---|
477 | ptetex3 では、tetex3 の欧文フォント管理機構 <command>updmap</command> を、和文フォントに対して拡張した <command>updmap</command> が採用されています。 |
---|
478 | </para> |
---|
479 | |
---|
480 | |
---|
481 | <table> |
---|
482 | <title>updmap の機能〔<ulink url="http://tutimura.ath.cx/ptetex/?%A5%D5%A5%A9%A5%F3%A5%C8%A4%CE%BD%B8%C3%E6%B4%C9%CD%FD">ptetex3 のフォントの集中管理 - ptetex Wiki</ulink> を改変〕</title> |
---|
483 | <tgroup cols="3"> |
---|
484 | <thead> |
---|
485 | <row> |
---|
486 | <entry></entry><entry>欧文</entry><entry>和文</entry> |
---|
487 | </row> |
---|
488 | </thead> |
---|
489 | <tbody> |
---|
490 | <row> |
---|
491 | <entry>実装</entry> |
---|
492 | <entry>teTeX-3.0</entry> |
---|
493 | <entry><ulink url="http://www.ma.ns.musashi-tech.ac.jp/Pages/TeX/updmap.html">井上浩一氏の拡張</ulink></entry> |
---|
494 | </row> |
---|
495 | <row> |
---|
496 | <entry>登録する map の書式</entry> |
---|
497 | <entry>dvips 用</entry> |
---|
498 | <entry>dvipdfmx 用</entry> |
---|
499 | </row> |
---|
500 | <row> |
---|
501 | <entry>登録する map の置場</entry> |
---|
502 | <entry><filename>$TEXMF/fonts/map/dvips/</filename></entry> |
---|
503 | <entry><filename>$TEXMF/fonts/map/dvipdfm/</filename>(x なし)</entry> |
---|
504 | </row> |
---|
505 | <row> |
---|
506 | <entry>登録方法</entry> |
---|
507 | <entry> |
---|
508 | <para>updmap-sys --enable Map=hoge.map</para> |
---|
509 | <para>updmap-sys --enable MixedMap=hoge.map</para> |
---|
510 | </entry> |
---|
511 | <entry>updmap-sys --enable KanjiMap=hoge.map</entry> |
---|
512 | </row> |
---|
513 | <row> |
---|
514 | <entry>生成される map</entry> |
---|
515 | <entry> |
---|
516 | <para> |
---|
517 | dvips: <filename>$TEXMFSYSVAR/fonts/map/dvips/updmap/psfonts_t1.map</filename> |
---|
518 | </para> |
---|
519 | <para> |
---|
520 | dvipdfm: <filename>$TEXMFSYSVAR/fonts/map/dvipdfm/updmap/dvipdfm_dl14.map</filename> |
---|
521 | </para> |
---|
522 | <para> |
---|
523 | pdftex: <filename>$TEXMFSYSVAR/fonts/map/pdftex/updmap/pdftex_dl14.map</filename> |
---|
524 | </para> |
---|
525 | </entry> |
---|
526 | <entry> |
---|
527 | <para> |
---|
528 | dvips: <filename>$TEXMFSYSVAR/fonts/map/dvips/updmap/psfonts_t1.map</filename> |
---|
529 | </para> |
---|
530 | <para> |
---|
531 | dvipdfmx, xdvik: <filename>$TEXMFSYSVAR/fonts/map/dvipdfm/updmap/kanjix.map</filename> |
---|
532 | </para> |
---|
533 | </entry> |
---|
534 | </row> |
---|
535 | <row> |
---|
536 | <entry>その他</entry> |
---|
537 | <entry>xdvi, dvipng 等は dvips の map を利用</entry> |
---|
538 | <entry>xdvik 用のデフォルト和文フォントの指定も</entry> |
---|
539 | </row> |
---|
540 | </tbody> |
---|
541 | </tgroup> |
---|
542 | </table> |
---|
543 | |
---|
544 | |
---|
545 | <note> |
---|
546 | <title>updmap の設定ファイル</title> |
---|
547 | |
---|
548 | <para> |
---|
549 | distribution-wide, system-wide な updmap の設定ファイルは、それぞれ |
---|
550 | <filename>/usr/share/texmf/web2c/updmap.cfg</filename>, |
---|
551 | <filename>/usr/share/texmf-config/web2c/updmap.cfg</filename> |
---|
552 | に格納されています。 |
---|
553 | </para> |
---|
554 | |
---|
555 | <para> |
---|
556 | <command>updmap-sys</command> コマンドを用いることで |
---|
557 | 既存の updmap.cfg への変更があれば、 |
---|
558 | <filename>/usr/share/texmf-config/web2c/updmap.cfg</filename> |
---|
559 | へ設定されます。 |
---|
560 | </para> |
---|
561 | |
---|
562 | <para> |
---|
563 | 必要であれば、直接 |
---|
564 | <filename>/usr/share/texmf-config/web2c/updmap.cfg</filename> |
---|
565 | を編集するとよいです。 |
---|
566 | </para> |
---|
567 | |
---|
568 | <para> |
---|
569 | 同時に、ローカルで必要なファイルは、 |
---|
570 | <filename>/usr/share/texmf-var</filename>, |
---|
571 | <filename>/usr/share/texmf-local</filename> |
---|
572 | に置けます。 |
---|
573 | </para> |
---|
574 | </note> |
---|
575 | |
---|
576 | |
---|
577 | <sect2 id="ps-morisawa-map"> |
---|
578 | <title>ps-morisawa-map</title> |
---|
579 | <para> |
---|
580 | 事実上,出版・印刷業界で標準であるモリサワフォント(OpenType 版)を |
---|
581 | updmap で利用するには、フォントマップの作成に一工夫が必要です。 |
---|
582 | </para> |
---|
583 | |
---|
584 | <para> |
---|
585 | Vine Linux 5.0 ではその一工夫に対する一つの解として、 |
---|
586 | tetex パッケージに ps-morisawa.map |
---|
587 | (非フォント埋め込み用は ps-morisawa-noEmbed.map)を同梱しました。 |
---|
588 | |
---|
589 | <screen> |
---|
590 | %% ps-morisawa.map |
---|
591 | %% modified from /usr/share/texmf/fonts/map/dvipdfm/morisawa.map |
---|
592 | |
---|
593 | %% |
---|
594 | %% Morisawa |
---|
595 | %% |
---|
596 | ryumin-l H RyuminPro-Light.otf |
---|
597 | ryumin-l-v V RyuminPro-Light.otf |
---|
598 | gtbbb-m H GothicBBBPro-Medium.otf |
---|
599 | gtbbb-m-v V GothicBBBPro-Medium.otf |
---|
600 | futomin-b H FutoMinA101Pro-Bold.otf |
---|
601 | futomin-b-v V FutoMinA101Pro-Bold.otf |
---|
602 | futogo-b H FutoGoB101Pro-Bold.otf |
---|
603 | futogo-b-v V FutoGoB101Pro-Bold.otf |
---|
604 | jun101-l H Jun101Pro-Light.otf |
---|
605 | jun101-l-v V Jun101Pro-Light.otf</screen> |
---|
606 | </para> |
---|
607 | |
---|
608 | <para> |
---|
609 | ps-morisawa.map と合わせて、 |
---|
610 | OTF-Morisawa-basic7 パッケージでは、同時に |
---|
611 | PS 漢字名(CID Font 名)の名前解決も図っています。 |
---|
612 | </para> |
---|
613 | |
---|
614 | </sect2> |
---|
615 | |
---|
616 | </sect1> |
---|
617 | |
---|
618 | <sect1 id="commercial-opentype-font"> |
---|
619 | <title>モリサワ、ヒラギノ、小塚 の OpenType フォント用パッケージ</title> |
---|
620 | |
---|
621 | <para> |
---|
622 | モリサワ、ヒラギノ、小塚 の OpenType フォントを、 |
---|
623 | TeX 環境で比較的すぐに利用できるように、 |
---|
624 | あらかじめパッケージを用意しています。 |
---|
625 | |
---|
626 | <itemizedlist> |
---|
627 | <listitem> |
---|
628 | <para> |
---|
629 | OTF-Hiragino: 日本語 ヒラギノ OpenType フォント(基本6書体) |
---|
630 | </para> |
---|
631 | </listitem> |
---|
632 | <listitem> |
---|
633 | <para> |
---|
634 | OTF-Kozuka: 小塚 OpenType フォント |
---|
635 | </para> |
---|
636 | </listitem> |
---|
637 | <listitem> |
---|
638 | <para> |
---|
639 | OTF-Morisawa-basic7: 日本語 モリサワ OpenType フォント(基本7書体) |
---|
640 | </para> |
---|
641 | </listitem> |
---|
642 | <listitem> |
---|
643 | <para> |
---|
644 | OTF-Morisawa-RmSgSmg: 日本語 モリサワ OpenType フォント |
---|
645 | </para> |
---|
646 | </listitem> |
---|
647 | <listitem> |
---|
648 | <para> |
---|
649 | OTF-Morisawa-extras: 追加 日本語 モリサワ OpenType フォント |
---|
650 | </para> |
---|
651 | </listitem> |
---|
652 | </itemizedlist> |
---|
653 | |
---|
654 | </para> |
---|
655 | |
---|
656 | <table> |
---|
657 | <title>OTF-* パッケージのディレクトリ構成</title> |
---|
658 | <tgroup cols="2"> |
---|
659 | <thead> |
---|
660 | <row> |
---|
661 | <entry>ディレクトリ</entry> |
---|
662 | <entry>概要</entry> |
---|
663 | </row> |
---|
664 | </thead> |
---|
665 | <tbody> |
---|
666 | <row> |
---|
667 | <entry>/usr/share/fonts/OpenType-*</entry> |
---|
668 | <entry>OpenType フォントを格納します。</entry> |
---|
669 | </row> |
---|
670 | <row> |
---|
671 | <entry>/usr/share/ghostscript/8.64/Resource/CIDFont</entry> |
---|
672 | <entry>/usr/share/fonts/OpenType-* からシンボリックリンクを CIDFont 名で張ります。</entry> |
---|
673 | </row> |
---|
674 | <row> |
---|
675 | <entry>/usr/share/ghostscript/8.64/Resource/Font</entry> |
---|
676 | <entry>各 CIDFont に対するフォントスペックを格納します。</entry> |
---|
677 | </row> |
---|
678 | <row> |
---|
679 | <entry>/usr/share/texmf/fonts/opentype</entry> |
---|
680 | <entry>/usr/share/fonts/OpenType-* からシンボリックリンクを張ります。</entry> |
---|
681 | </row> |
---|
682 | </tbody> |
---|
683 | </tgroup> |
---|
684 | </table> |
---|
685 | |
---|
686 | |
---|
687 | </sect1> |
---|
688 | |
---|
689 | </chapter> |
---|
690 | |
---|
691 | <chapter id="tex-related"> |
---|
692 | <title>TeX 関連パッケージの紹介</title> |
---|
693 | |
---|
694 | <sect1 id="academic-class"> |
---|
695 | <title>学術学会誌関連のクラスファイル</title> |
---|
696 | |
---|
697 | <para> |
---|
698 | Vine Linux では、 |
---|
699 | いくつかの学術学会誌関連のクラスファイルをパッケージしています。 |
---|
700 | </para> |
---|
701 | |
---|
702 | <table> |
---|
703 | <title>学術学会誌関連のクラスファイルのパッケージリスト</title> |
---|
704 | <tgroup cols="2"> |
---|
705 | <tbody> |
---|
706 | <row> |
---|
707 | <entry>texmacro-his</entry> |
---|
708 | <entry>ヒューマンインタフェース学会論文原稿作成用</entry> |
---|
709 | </row> |
---|
710 | <row> |
---|
711 | <entry>texmacro-ieej</entry> |
---|
712 | <entry>電気学会論文誌 原稿作成用</entry> |
---|
713 | </row> |
---|
714 | <row> |
---|
715 | <entry>texmacro-ieice</entry> |
---|
716 | <entry>電子情報通信学会論文原稿、技術研究報告作成用</entry> |
---|
717 | </row> |
---|
718 | <row> |
---|
719 | <entry>texmacro-ipsj</entry> |
---|
720 | <entry>情報処理学会論文原稿作成用</entry> |
---|
721 | </row> |
---|
722 | <row> |
---|
723 | <entry>texmacro-jasj</entry> |
---|
724 | <entry>日本音響学会誌(和文誌)原稿作成用</entry> |
---|
725 | </row> |
---|
726 | <row> |
---|
727 | <entry>texmacro-jps</entry> |
---|
728 | <entry>日本物理学会論文原稿作成用</entry> |
---|
729 | </row> |
---|
730 | </tbody> |
---|
731 | </tgroup> |
---|
732 | </table> |
---|
733 | |
---|
734 | </sect1> |
---|
735 | |
---|
736 | <sect1 id="yatex"> |
---|
737 | <title>Emacs と YaTeX(やてふ) </title> |
---|
738 | |
---|
739 | <para> |
---|
740 | やてふは Emacs 用の TeX 入力支援ツールです。 |
---|
741 | </para> |
---|
742 | |
---|
743 | <para> |
---|
744 | Vine Linux 5.0 では、vine-default と呼ばれる |
---|
745 | Emacs の Vine Linux デフォルト設定が導入されており、 |
---|
746 | やてふも vine-default であらかじめ設定されています。 |
---|
747 | </para> |
---|
748 | |
---|
749 | <para> |
---|
750 | やてふの詳細な設定は、 |
---|
751 | <filename>/usr/share/emacs-23.1/site-lisp/yatex/vine-default-yatex.el</filename> |
---|
752 | を参照して下さい。 |
---|
753 | </para> |
---|
754 | </sect1> |
---|
755 | |
---|
756 | <sect1 id="lyx"> |
---|
757 | <title>LyX</title> |
---|
758 | |
---|
759 | <para> |
---|
760 | LyX は、文書の単純な外見による(WYSIWYG)のではなく、 |
---|
761 | 文書の「構造」(WYSIWYM)に基づいた執筆手法を支援する文書プロセッサです。 |
---|
762 | </para> |
---|
763 | |
---|
764 | <para> |
---|
765 | グラフィカルユーザインタフェースの備わっており、 |
---|
766 | バックエンドにTeXを使っているので、 |
---|
767 | TeX に不慣れなユーザでも数式を多く含んだ文章を簡単に作成できます。 |
---|
768 | </para> |
---|
769 | |
---|
770 | <figure id="fig-lyx"> |
---|
771 | <title>LyX</title> |
---|
772 | <graphic fileref="images/lyx.png" /> |
---|
773 | </figure> |
---|
774 | |
---|
775 | <para> |
---|
776 | ここでは、日本語で文字組みを行うための初期設定を説明します。 |
---|
777 | </para> |
---|
778 | |
---|
779 | <orderedlist numeration="arabic"> |
---|
780 | <listitem> |
---|
781 | <para> |
---|
782 | [文章] -> [設定] では、「文章クラス」として |
---|
783 | "article (Japanese New)" を選択します。 |
---|
784 | これは実際には jsarticle.cls を使う設定です。 |
---|
785 | </para> |
---|
786 | |
---|
787 | <figure id="fig-lyx-documentclass"> |
---|
788 | <title>LyX の文章クラスの設定</title> |
---|
789 | <graphic fileref="images/lyx-documentclass.png" /> |
---|
790 | </figure> |
---|
791 | </listitem> |
---|
792 | |
---|
793 | <listitem> |
---|
794 | <para> |
---|
795 | 「言語」として、"日本語" を選択する。 |
---|
796 | </para> |
---|
797 | |
---|
798 | <figure id="fig-lyx-language"> |
---|
799 | <title>LyX の言語の設定</title> |
---|
800 | <graphic fileref="images/lyx-language.png" /> |
---|
801 | </figure> |
---|
802 | </listitem> |
---|
803 | </orderedlist> |
---|
804 | |
---|
805 | <para> |
---|
806 | 以上の設定をデフォルトの設定して保存しておくには、 |
---|
807 | 「文章の既定値として保存」ボタンをおせばよい。 |
---|
808 | 以後、新規で作成するときは、この設定が適応されます。 |
---|
809 | </para> |
---|
810 | |
---|
811 | <!-- |
---|
812 | 試しに,図のような数式や図表入りの文章を作成してみたところ, |
---|
813 | LyX は TeX の知識が無くてもワープロを扱う感覚で |
---|
814 | 文章作成に取り組める環境だと実感できる. |
---|
815 | |
---|
816 | 高品質なワープロソフトがほしい, |
---|
817 | TeX を知らないが TeX で文章を作成しないといけないユーザには, |
---|
818 | 是非とも LyX を一度試されたい. |
---|
819 | --> |
---|
820 | |
---|
821 | </sect1> |
---|
822 | |
---|
823 | <sect1 id="asymptote"> |
---|
824 | <title>Asymptote</title> |
---|
825 | |
---|
826 | <para> |
---|
827 | Asymptote は MetaPost を発展させたベクトルグラフィック記述言語である。 |
---|
828 | </para> |
---|
829 | |
---|
830 | <para> |
---|
831 | Vine Linux の asymptote パッケージは、 |
---|
832 | 日本語が使えるようにあらかじめ調整されているので、 |
---|
833 | 別途ユーザ側で日本語の設定を行う必要はありません。 |
---|
834 | </para> |
---|
835 | |
---|
836 | <figure id="fig-asymptote"> |
---|
837 | <title>Asymptote を用いて生成した標準正規分布の密度関数のグラフ</title> |
---|
838 | <graphic fileref="images/asymptote.png" /> |
---|
839 | </figure> |
---|
840 | |
---|
841 | <!-- |
---|
842 | <para> |
---|
843 | 試しに標準正規分布の密度関数のグラフを Asymptote で描いてみよう。 |
---|
844 | 以下のソースコードを sample.tex で保存する。 |
---|
845 | <screen> |
---|
846 | %% -*- coding: utf-8-unix -*- |
---|
847 | %#!platex sample && asy sample && platex sample && xdvi sample |
---|
848 | %#LPR dvipdfmx %s && evince regl-dist.pdf |
---|
849 | \documentclass{jsarticle} |
---|
850 | \usepackage{asymptote} |
---|
851 | \begin{document} |
---|
852 | \begin{center} |
---|
853 | \begin{asy} |
---|
854 | import graph; |
---|
855 | real dnorm(real x) { return exp(-x^2/2)/sqrt(2*pi); } |
---|
856 | size(12cm,8cm,IgnoreAspect); |
---|
857 | draw(graph(dnorm,-4,4,operator ..)); |
---|
858 | label("標準正規分布の密度関数 $y=\frac{1}{\sqrt{2\pi}}e^{-x^2\!/2}$", (0,0.45),S); |
---|
859 | xaxis("$x$",BottomTop,LeftTicks); |
---|
860 | yaxis("$y$",LeftRight,RightTicks); |
---|
861 | \end{asy} |
---|
862 | \end{center} |
---|
863 | \end{document} |
---|
864 | </screen> |
---|
865 | </para> |
---|
866 | |
---|
867 | <para> |
---|
868 | コマンドラインからは、 |
---|
869 | <screen> |
---|
870 | $ platex sample |
---|
871 | $ asy sample |
---|
872 | $ platex sample |
---|
873 | $ xdvi sample |
---|
874 | </screen> |
---|
875 | の順番に実行することにより、 |
---|
876 | 標準正規分布の密度関数のグラフと日本語を含んだ eps がプレビューできる。 |
---|
877 | </para> |
---|
878 | |
---|
879 | <para> |
---|
880 | Emacs とやてふを使っている場合は、そのまま |
---|
881 | <screen> |
---|
882 | C-c t j (Ctrl-c t j) |
---|
883 | </screen> |
---|
884 | でタイプセットおよび eps を生成し、xdvi で sample.dvi がプレビューできる。 |
---|
885 | <screen> |
---|
886 | C-c t l (Ctrl-c t l) |
---|
887 | </screen> |
---|
888 | で dvipdfmx により pdf へ変換されて、evince で sample.pdf がプレビューできる。 |
---|
889 | </para> |
---|
890 | |
---|
891 | <para> |
---|
892 | このように Asymptote は、 |
---|
893 | LaTeX できれいなグラフを生成する有用な 1 つのツールとなりうるだろう。 |
---|
894 | </para> |
---|
895 | --> |
---|
896 | |
---|
897 | </sect1> |
---|
898 | |
---|
899 | |
---|
900 | <!-- 時間がなーい!!! |
---|
901 | <sect1> |
---|
902 | <title>LaTeX2HTML</title> |
---|
903 | </sect1> |
---|
904 | |
---|
905 | <sect1> |
---|
906 | <title>PDF 操作</title> |
---|
907 | |
---|
908 | <para> |
---|
909 | PDF 結合,抜き出し,しおり加工を解説します。 |
---|
910 | </para> |
---|
911 | |
---|
912 | <sect2> |
---|
913 | <title>ConTeXt</title> |
---|
914 | </sect2> |
---|
915 | |
---|
916 | <sect2> |
---|
917 | <title>pdftk</title> |
---|
918 | </sect2> |
---|
919 | |
---|
920 | </sect1> |
---|
921 | |
---|
922 | <sect1> |
---|
923 | <title>evince</title> |
---|
924 | </sect1> |
---|
925 | |
---|
926 | <sect1> |
---|
927 | <title>gv, ggv</title> |
---|
928 | </sect1> |
---|
929 | --> |
---|
930 | |
---|
931 | </chapter> |
---|
932 | |
---|
933 | </book> |
---|